Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurozone die daaraan willen deelnemen " (Nederlands → Duits) :

Het vierde onderdeel wordt gevormd door het Pact voor de euro en de uitbreiding daarvan tot de landen buiten de eurozone die daaraan willen deelnemen. Mogelijkerwijs zullen dan de eerste nationale actieplannen tot uitvoering van dat pact worden aangekondigd.

Das Vierte ist der Pakt für den Euro, seine Ausweitung auf Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraumes, die diesem beitreten möchten, und die mögliche Ankündigung des ersten nationalen Aktionsplans zu seiner Umsetzung.


Tot slot zal deze denkoefening ook de lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone helpen bij hun beslissing of zij al dan niet aan de pijler willen deelnemen.

Und schließlich soll dieser Reflexionsprozess den Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Euro-Raums sind, bei der Entscheidung helfen, ob sie sich an der Säule beteiligen möchten.


De bankenunie die momenteel wordt opgericht, is zowel bedoeld voor lidstaten van de eurozone als voor andere EU-lidstaten die willen deelnemen.

Die nun eingerichtete Bankenunion ist sowohl für Mitgliedstaaten des Euroraums als auch andere EU-Länder, die sich beteiligen möchten, konzipiert.


De bankenunie die momenteel wordt opgericht, is zowel bedoeld voor lidstaten van de eurozone als voor andere EU-lidstaten die willen deelnemen.

Die nun eingerichtete Bankenunion ist sowohl für Mitgliedstaaten des Euroraums als auch andere EU-Länder, die sich beteiligen möchten, konzipiert.


Er zij aan herinnerd dat de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone tijdens de Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 zijn overeengekomen dat maatregelen die worden genomen in het kader van een intensievere coördinatie van het economische beleid tussen de lidstaten van de eurozone en andere landen die daaraan willen deelnemen om ervoor te zorgen dat de kosten zich ontwikkelen in overeenstemming met de productiviteit, dienen te worden ...[+++]

Es sollte in Erinnerung gerufen werden, dass die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets anlässlich des Europäischen Rates am 24. und 25. März 2011 übereingekommen sind, dass die stärkere wirtschaftspolitische Koordinierung unter den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und allen anderen, die sich ebenfalls beteiligen möchten, unter Berücksichtigung der Kostenentwicklungen vorgenommen werden sollte, während die nationalen Gepflogenheiten des sozialen Dialogs und die Arbeitsbeziehungen respektiert werden.


De voorstellen van de Commissie inzake het gemeenschappelijk bankentoezicht (GBT), waardoor de Europese Centrale Bank (ECB) tot taak krijgt toezicht te houden op de banken in de eurozone en in de lidstaten die aan het GBT willen deelnemen, zijn op 12 september 2012 goedgekeurd.

Die Vorschläge der Kommission für einen einheitlichen Aufsichtsmechanismus, durch die der Europäischen Zentralbank (EZB) die Aufsicht über die Banken entweder des Euro-Währungsgebiets oder der Mitgliedstaaten, die am einheitlichen Aufsichtsmechanismus teilnehmen möchten, übertragen wird, wurden am 12. September 2012 angenommen.


Lidstaten buiten de eurozone die aan het GTM willen deelnemen, kunnen in een nauwere samenwerking stappen.

Nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Mitgliedstaaten, die sich am einheitlichen Aufsichtsmechanismus beteiligen möchten, können hierfür Vereinbarungen über eine enge Kooperation abschließen.


De gedachte die door voorzitter Barroso werd uitgesproken dat wij in deze moeilijke situatie eendrachtig, schouder aan schouder, moeten samenwerken staat mij aan en commissaris, ik zou u echt willen vragen om uw uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat alle landen aan dit in te stellen crisismechanisme kunnen deelnemen, of zij nu wel of niet deel uitmaken van de eurozone ...[+++]

Mir gefiel die von Präsident Barroso vorgebrachte Idee, dass wir in schwierigen Situationen im Einklang, Schulter an Schulter, zusammenarbeiten sollten, und ich möchte Sie, Herr Kommissar, bitten, mit allen Mitteln sicherzustellen, dass alle Länder an diesem neuen Krisenmechanismus beteiligt sein können, unabhängig davon, ob sie sich im Euroraum befinden oder nicht.


Daarom zeg ik hier “ja” tegen, maar bovendien zou ik erop willen wijzen – we zien dat vandaag en we zien dat elke keer – hoe interessant de “catch the eye”- procedure is, en hoe oninteressant een discussie is als alleen de rapporteur en de Commissie daaraan deelnemen terwijl het interessant zou zijn als ook anderen konden spreken.

Darum befürworte ich diesen Ansatz, aber darüber hinaus möchte ich darauf hinweisen – und das erleben wir heute und immer wieder – wie spannend das „Catch-the-eye“-Verfahren ist und wie langweilig ein Aussprache ist, wenn sich nur der Berichterstatter bzw. die Berichterstatterin und die Kommission daran beteiligen, obgleich es reizvoll wäre, wenn auch andere das Wort ergreifen könnten.


Parallel daaraan zal het EMI een ontwerp voor een overeenkomst tussen de centrale banken opstellen dat zal worden voorgelegd aan de Europese Centrale Bank (ECB) en aan de centrale banken van de Lid-Staten die niet aan de eurozone deelnemen, wanneer de ECB wordt opgericht.

Parallel dazu würde das EWI einen Entwurf für eine Übereinkunft zwischen den Zentralbanken ausarbeiten, der der Europäischen Zentralbank (EZB) und den Zentralbanken derjenigen Mitgliedstaaten vorzulegen wäre, die zum Zeitpunkt der Errichtung der EZB nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone die daaraan willen deelnemen' ->

Date index: 2023-10-26
w