Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
Eurogebied
Eurogroep
Euroland
Eurozone
GGK
Gemiddelde
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Lidstaat buiten de eurozone
Mathematisch gemiddelde wedde
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Traduction de «eurozone een gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eurozone [ eurogebied | Euroland ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]




lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz




gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


mathematisch gemiddelde wedde

mathematisches Durchschnittsgehalt


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gevoegd bij een groei in 2004 lager dan de potentiele groei, impliceert dit dat het gemiddelde nominale tekort in de eurozone is opgelopen tot bijna 3% van het BBP en in de EU als geheel ongewijzigd gebleven op een iets lager niveau.

In Verbindung mit einem Wachstum, das noch unter dem Potenzialwert lag, führte dies zu einem Anstieg des durchschnittlichen nominalen Defizits auf fast 3% des BIP im Euro-Gebiet während es in der EU insgesamt unverändert auf einem geringfügig niedrigeren Niveau verharrte.


Volgens de laatste prognoses zal de groei van het BBP in de eurozone in 2004 gemiddeld 1,8% bedragen en in 2005 opklimmen tot 2,3%.

Neuesten Prognosen der Kommission zufolge wird das BIP-Wachstum in der Eurozone im Jahr 2004 durchschnittlich 1,8 % betragen und im Jahr 2005 auf bis zu 2,3 % ansteigen.


* Voor elke indicator (behalve voor reële groei van het BBIH, omdat dit in een monetaire waarde wordt uitgedrukt) verwijzen de drie kolommen naar i) de verandering op jaarbasis in absolute termen; ii) het verschil met het gemiddelde van de EU (of van de eurozone (EA18)) in hetzelfde jaar; iii) de verandering op jaarbasis voor het land ten opzichte van de verandering op jaarbasis voor de EU of de eurozone (geeft aan of de situatie in het land verslechtert/verbetert ten opzichte van de rest va ...[+++]

* Für jeden Indikator (mit Ausnahme des Indikators für das reale Wachstum des verfügbaren Bruttoeinkommens der privaten Haushalte, da dieser als Geldwert ausgedrückt ist) geben die drei Spalten Folgendes wieder: i) die Veränderungen im Jahresvergleich in absoluten Zahlen, ii) die Abweichung von den Durchschnittswerten für die EU (oder den Euro-Raum) im selben Jahr, iii) die Veränderungen im Jahresvergleich für die Mitgliedstaaten gegenüber den Veränderungen im Jahresvergleich für die EU oder den Euro-Raum (dies gibt Aufschluss darüber, ob sich die Lage in einem Mitgliedstaat schneller verschlechtert /verbessert als im Rest der EU/des Euro-Raums, was die Entw ...[+++]


De kosten die worden gedeclareerd door niet tot de eurozone behorende lidstaten, worden in euro omgerekend aan de hand van de gemiddelde koers van hun valuta in de in punt 1 bedoelde referentieperiode.

Für die Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, werden die gemeldeten Kosten unter Zugrundelegung des durchschnittlichen Kurses ihrer Landeswährung während des Referenzzeitraums gemäß Nummer 1 in Euro umgerechnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de prijzen in de eerste helft van 2008 sterk gestegen zijn, verwachten we dit jaar in de eurozone een gemiddelde inflatie van ongeveer 3 procent.

En promedio, este año, el año 2008, la inflación de la zona del euro, teniendo en cuenta que la primera mitad del año ha sido una parte muy alcista, va a estar en torno al 3 %.


8. stelt vast dat bepaalde economieën van de eurozone aanzienlijk beter hebben gepresteerd dan andere op het gebied van groei, waarbij met name Ierland, Luxemburg, Griekenland, Finland en Spanje een hogere gemiddelde groei hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone; merkt op dat een hogere gemiddelde groei zich tevens voordeed in bepaalde Europese landen buiten de eurozone; is van mening dat nuttige lessen kunnen worden ge ...[+++]

8. stellt fest, dass bestimmte Volkswirtschaften der Eurozone in Bezug auf Wachstum eine erheblich bessere Leistung zu verzeichnen haben als andere, wobei insbesondere Irland, Luxemburg, Griechenland, Finnland und Spanien eine höhere durchschnittliche Wachstumsrate erzielt haben als der Durchschnitt der Eurozone; vermerkt, dass auch mehrere europäische Länder außerhalb der Eurozone ein höheres Durchschnittswachstum zu verzeichnen haben; vertritt die Auffassung, dass aus diesen Entwicklungen nützliche Lehren gezogen werden könnten und dass eine spezifisc ...[+++]


Het verslag stelt vast dat kleine economieën op het gebied van groei beter hebben gepresteerd dan grote economieën sinds de invoering van de eurozone, waarbij met name Ierland, Finland, Griekenland, Luxemburg en Spanje een hogere gemiddelde groei hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone, en we zijn van mening dat lessen kunnen worden geleerd van dergelijke ontwikkelingen.

In dem Bericht wird vermerkt, dass seit der Einführung der Eurozone kleinere Volkswirtschaften bessere Leistungen erzielt haben als größere Volkswirtschaften, wobei insbesondere Irland, Finnland, Griechenland, Luxemburg und Spanien eine höhere durchschnittliche Wachstumsrate zu verzeichnen haben als der Durchschnitt der Eurozone.


"Kleine" economieën hebben sinds de invoering van de eurozone beter gepresteerd dan "grote" op het gebied van groei, waarbij met name Ierland, Finland en Luxemburg een hogere gemiddelde groei hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone.

Seit der Einführung der Eurozone haben „kleinere“ Volkswirtschaften bessere Leistungen erzielt als „größere“ Volkswirtschaften, wobei insbesondere Irland, Finnland und Luxemburg eine höhere durchschnittliche Wachstumsrate zu verzeichnen haben als der Durchschnitt der Eurozone.


Het feit dat de eurozone een gemiddelde inflatie van 1,9% heeft, is wat dat betreft een duidelijk signaal.

Eine durchschnittliche Inflationsrate in der Euro-Zone von 1,9% ist hier ein deutliches Zeichen.


Voor 2001 wordt het gemiddelde werkloosheidspercentage voor de EU-15 geraamd op 7,7%, wat neerkomt op een daling van het aantal werklozen met bijna één miljoen, en op 8,4% voor de eurozone.

Für das Jahr 2001 wird die durchschnittliche Arbeitslosenquote auf 7,7% für die EU-15 geschätzt, was einem Rückgang der Zahl der Arbeitslosen um fast eine Million entspricht, und auf 8,4% für die Eurozone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone een gemiddelde' ->

Date index: 2021-07-04
w