Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto geboekte premies
Eurogebied
Eurogroep
Euroland
Eurozone
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland

Traduction de «eurozone geboekte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

Bruttoprämien | gebuchte Bruttobeiträge


eurozone [ eurogebied | Euroland ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]




geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

gebuchter Beitrag


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DEEL II – Beoordeling van de door elke lidstaat en de eurozone geboekte vooruitgang (de "landendossiers"), en beleidsconclusies

TEIL II – Bewertung der Fortschritte der einzelnen Mitgliedstaaten und des Eurogebiets („Länderkapitel“) mit Politikschlussfolgerungen


In het waarschuwingsmechanismeverslag van dit jaar wordt beoordeeld welke vooruitgang is geboekt bij het corrigeren van macro-economische onevenwichtigheden, met name in de eurozone en in het licht van de voortdurende afbouw van de binnen- en buitenlandse schuld, een aantal hardnekkige problemen in de banksector, de dynamiek van de huizenprijzen en de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, waarbij rekening wordt gehouden met de sociale situatie.

Im diesjährigen Warnmechanismus-Bericht werden die Fortschritte bei der Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte – insbesondere im Euro-Währungsgebiet – vor dem Hintergrund des laufenden Abbaus der In- und Auslandsverschuldung, einigen anhaltenden Schwierigkeiten im Bankensektor, der Entwicklung der Hauspreise und des Arbeitsmarkts sowie der sozialen Situation geprüft.


Ondanks de geboekte vooruitgang zijn banken en overheden in de eurozone onderling nog steeds te verweven.

Trotz der erzielten Fortschritte sind Banken und Staaten im Euro-Raum noch immer zu eng miteinander verwoben.


7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vooraf worden besproken en, waar passend, onderling worden gecoördineerd; IS VERHEUGD over de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot ...[+++]

7. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung (Sechserpaket) in Kraft treten und strikt umgesetzt werden, vor allem das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion; WEIST DARAUF HIN, dass für die durch diesen Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten mit dessen Inkrafttreten die Verpflichtung entsteht, im Hinblick auf einen Leistungsvergleich der bewährten Verfahren sicherzustellen, dass alle wichtigen wirtschaftspolitischen Reformen, die diese Staaten durchführen möchten, im Vorfeld erörtert und gegebenenfalls unter ihnen abgestimmt werden; BEGRÜSST die Fortschritte, die bei de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de zomer hebben wij veel vooruitgang geboekt bij onze inspanningen om de onmiddellijke crisis in de eurozone te boven te komen.

Seit dem Sommer haben wir mit unseren Anstrengungen zur Überwindung der akuten Krise im Euro-Währungsgebiet große Fortschritte erzielt.


DEEL II – Beoordeling van de door elke lidstaat en de eurozone geboekte vooruitgang (de "landendossiers"), en beleidsconclusies

TEIL II – Bewertung der Fortschritte der einzelnen Mitgliedstaaten und des Eurogebiets („Länderkapitel“) mit Politikschlussfolgerungen


verslagen van de Commissie en de Europese Centrale Bank over de vooruitgang die door Cyprus en Malta is geboekt bij de vervulling van de convergentiecriteria en bij de nakoming van hun verplichtingen ten aanzien van de economische en monetaire unie in de EU; voorstellen voor beschikkingen van de Raad waarbij beide landen met ingang van 1 januari 2008 tot de eurozone worden toegelaten.

Berichte der Kommission und der Europäischen Zentralbank über die Fortschritte Zyperns und Maltas bei der Einhaltung der Konvergenzkriterien und ihrer Verpflichtungen bezüglich der Wirtschafts- und Währungsunion in der EU; Vorschläge für Beschlüsse des Rates, mit denen diesen beiden Ländern der Beitritt zur Euro-Zone am 1. Januar 2008 gestattet werden soll.


In het Griekse programma wordt tevens beschreven in hoeverre vooruitgang zal worden geboekt bij het streven om aan de convergentiecriteria voor deelneming aan de eurozone te voldoen (deze criteria hebben met name betrekking op inflatie, overheidsfinanciën, lange rente en monetaire stabiliteit).

Im griechischen Konvergenzprogramm werden auch die projizierten Fortschritte bei der Erfüllung der Konvergenzkriterien für die Teilnahme an der Euro-Zone (insbesondere bezüglich Inflation, öffentliche Finanzen, langfristige Zinsen und Wechselkursstabilität) dargelegt.


De Eurogroep zou daarom de thematische besprekingen over hervormingen op gebieden die voor de werking van de economische en monetaire unie van wezenlijk belang zijn, verder moeten versterken, en regelmatig de tenuitvoerlegging van hervormingen door de lidstaten van de eurozone alsook de vooruitgang die met de correctie van onevenwichtigheden in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden is geboekt, moeten beoordelen.

Daher sollte die Euro-Gruppe den themenbezogenen Austausch über Reformen in für das Funktionieren der WWU zentralen Bereichen intensivieren und die Umsetzung von Reformen durch die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und die Fortschritte bei der Korrektur von Ungleichgewichten im Rahmen des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten regelmäßig bewerten.


Er is weliswaar al enige vooruitgang geboekt met hervormingen om de arbeidsmarkten veerkrachtiger te maken, maar er blijven binnen de eurozone zeer grote verschillen bestaan, met name wat de langdurige werkloosheid en de jeugdwerkloosheid betreft.

Obwohl die Arbeitsmärkte dank einiger Reformfortschritte an Widerstandsfähigkeit gewonnen haben, sind die Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern des Euro-Währungsgebiets, insbesondere bei den Langzeit- und Jugendarbeitslosenquoten, noch immer sehr groß.




D'autres ont cherché : eurogroep     euroland     eurozone     bruto geboekte premies     eurogebied     geboekte brutopremie     geboekte brutopremies     geboekte premie     geboekte premie-inkomsten     lidstaat buiten de eurozone     niet-euroland     eurozone geboekte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone geboekte' ->

Date index: 2021-02-23
w