Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurozone het effect van beide remmende factoren " (Nederlands → Duits) :

Dit herstel werd vooral geschraagd door de sterke expansie van de wereldeconomie en de krachtige groei van de internationale handel. De groei van de wereldhandel zou in 2004 weliswaar een hoogtepunt hebben bereikt, maar de fors gestegen olieprijzen en de sterke euro hebben in de tweede helft van 2004 een rem gezet op de economische activiteit in de eurozone. Het effect van beide remmende factoren liet zich ook aan het begin van 200 ...[+++]

Doch obgleich das Welthandelswachstum Schätzungen zufolge 2004 seinen Höhepunkt erreichte, wurde die Konjunktur im Eurogebiet in der zweiten Jahreshälfte 2004 durch den steilen Ölpreisanstieg und den starken Euro gedämpft; dies wirkt auch Anfang 2005 nach.


26. wijst erop en beschouwt het als positief dat de door de ECB doorgevoerde balansverruiming geen inflatoir effect heeft gehad; wijst erop dat de ECB steeds meer optreedt als centrale tegenpartij tussen de banken van de eurozone, hetgeen een tijdelijke verschuiving weerspiegelt van de intermediaire rol welke zij vervult op de interbancaire markt naar die binnen het Eurosysteem, en daarnaast wijst op een toename van de omvang van de op termijn vervallende effecten die worden aangehouden binne ...[+++]

26. weist darauf hin und begrüßt, dass die Bilanzverlängerung der EZB nicht zu einer Inflation geführt hat; weist insbesondere auf die zunehmende Bedeutung der EZB als zentrale Gegenpartei für Banken des Euro-Währungsgebiets hin, die die vorübergehende Verschiebung der Intermediation vom Interbankenmarkt auf das Eurosystem sowie eine Erhöhung der Aktiva aus dem Euro-Währungsgebiet, die nach und nach ihre Fälligkeit erreichen werden, widerspiegelt; weist ferner darauf hin, dass die Bereitstellung von Liquidität für solvente Banken ni ...[+++]


Tot deze factoren behoren het cumulatieve effect, d.w.z. de mate waarin de markt door soortgelijke overeenkomsten van anderen wordt bestreken, de vraag of de overeenkomst is „opgelegd” (er rusten hoofdzakelijk op één partij beperkingen of verplichtingen) dan wel „overeengekomen” (beide partijen aanvaarden beperkingen of verplichtingen), het regelgevend kader en gedrag dat op collusie kan wijzen of collusie kan vergemakkelijken, zoals prijsleiderschap, het vooraf aankondigen van prijswijziginge ...[+++]

So ist u. a. zu prüfen, ob die Vereinbarung in Verbindung mit anderen gleichartigen Vereinbarungen den Markt abschottet (kumulative Wirkung), ob sie „erzwungen“ (im Wesentlichen unterliegt nur ein Unternehmen den Beschränkungen oder Verpflichtungen) oder „vereinbart“ wurde (beide Unternehmen stimmen Beschränkungen oder Verpflichtungen zu), welche gesetzlichen Bestimmungen gelten und ob ein Verhalten vorliegt, das auf Kollusion in Form einer Preisführerschaft, einer Vorankündigung von Preisänderungen und einer Diskussion über den „rich ...[+++]


De inflatie buiten de eurozone is op dit moment dus hoger, zeker ook omdat er buiten de eurozone landen zijn die een snel convergentieproces doormaken. Daar is de inflatoire druk hoger vanwege verschillende factoren, zoals hun groeiende energieverbruik, hun grotere afhankelijkheid van ingevoerde energie die ook duurder is geworden, en het “Balassa-Samuelson-effect”, om het maar eens in de vaktaal te zeggen.

Por lo tanto, en este momento, fuera de la zona del euro hay más inflación, en buena medida porque fuera de la zona del euro hay países en un proceso de convergencia rápido y donde una serie de efectos de mayor intensidad en el uso de energía, de mayor dependencia exterior de energías que han aumentado de precio o de «efecto Balassa-Samuelson», dicho en jerga técnica, les lleva a una mayor presión inflacionista.


Stroken de grote rentevoetverschillen tussen de lidstaten met de goede werking van de interne markt in de eurozone (met lidstaten met de laagste rentetarieven voor leningen en de laagste rentetarieven voor deposito's, hetgeen een probleem is voor mensen die een lening willen afsluiten, maar ook een remmend effect heeft op investeringen)?

Ist die große Divergenz der Zinssätze zwischen den Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen mit einem zufrieden stellenden Funktionieren des Binnenmarkts in der Eurozone, insbesondere solange es Mitgliedstaaten gibt, die die höchsten Kredit- und die niedrigsten Sparzinsen haben, wodurch die Kreditnehmer unter Druck gebracht werden und die Investition gebremst wird?


Stroken de grote rentevoetverschillen tussen de lidstaten met de goede werking van de interne markt in de eurozone (met lidstaten met de laagste rentetarieven voor leningen en de laagste rentetarieven voor deposito's, hetgeen een probleem is voor mensen die een lening willen afsluiten, maar ook een remmend effect heeft op investeringen)?

Ist die große Divergenz der Zinssätze zwischen den Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen mit einem zufrieden stellenden Funktionieren des Binnenmarkts in der Eurozone, insbesondere solange es Mitgliedstaaten gibt, die die höchsten Kredit- und die niedrigsten Sparzinsen haben, wodurch die Kreditnehmer unter Druck gebracht werden und die Investition gebremst wird?


Stroken de grote rentevoetverschillen tussen de lidstaten met de goede werking van de interne markt in de eurozone (met lidstaten met de laagste rentetarieve voor leningen en de laagste rentetarieven voor deposito's, hetgeen een probleem is voor mensen die een lening willen afsluiten, maar ook een remmend effect heeft op investeringen)?

Ist die große Divergenz der Zinssätze zwischen den Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen mit einem zufrieden stellenden Funktionieren des Binnenmarkts in der Eurozone, insbesondere solange es Mitgliedstaaten gibt, die die höchsten Kredit- und die niedrigsten Sparzinsen haben, wodurch die Kreditnehmer unter Druck gebracht werden und die Investition gebremst wird?


| Gelet op het algemene belang van het MKB als drijvende kracht achter de economische groei zijn de terughoudende deelname van deze bedrijven aan de interne markt en hun lage overlevingskansen niet alleen een zeer dure aangelegenheid voor elk van deze op zich, maar hebben zij ook een negatief effect op de economie als geheel wat de productiviteit en banengroei betreft die nodig zijn om een laag niveau van werkloosheid te bereiken e ...[+++]

| Angesichts der Gesamtbedeutung der KMU als wichtiger Wachstumsmotor kommen ihre geringe Beteiligung am Binnenmarkt und die geringere Überlebensquote nicht nur die einzelnen Unternehmen teuer zu stehen, sondern haben vielmehr negative Folgen für die gesamte Wirtschaft, nicht nur in Bezug auf die Produktivität und die Schaffung von Arbeitsplätzen, die notwendig sind, um die Arbeitslosigkeit zu senken und auf niedrigem Niveau zu halten, sondern auch im Hinblick auf das Steueraufkommen, das für öffentliche Leistungen benötigt wird. Diese beiden Faktoren ...[+++]sind aber eine grundlegende Voraussetzung für den sozialen Zusammenhalt, das eigentliche Ziel in den Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon.


Tot deze factoren behoren het cumulatieve effect of het dekkingspercentage (d.i. de mate waarin de markt wordt bestreken) van soortgelijke overeenkomsten; de duur van de overeenkomsten; de vraag of de overeenkomst is "opgelegd" (er rusten hoofdzakelijk op één partij restricties of verplichtingen) dan wel "overeengekomen" (beide partijen aanvaarden restricties of verplichtingen); het regelgevend kader; en gedrag dat op collusie kan wijzen of collusie kan vergemakkelijken, zoals prijsleiders ...[+++]

So ist u. a. zu prüfen, ob die Vereinbarung in Verbindung mit anderen gleichartigen Vereinbarungen den Markt abschottet (kumulative Wirkung), welche Laufzeit sie hat und ob sie "erzwungen" (im wesentlichen unterliegt nur eine Partei den Beschränkungen oder Verpflichtungen) oder "vereinbart" wurde (beide Parteien stimmen Beschränkungen oder Verpflichtungen zu), welche gesetzlichen Bestimmungen gelten und ob ein Verhalten vorliegt, das Kollusion in Form der Übernahme der Preisführerschaft, der Vorankündigung von Preisänderungen und der ...[+++]


Het remmende effect op de activiteit in diverse lidstaten en de daaruit voortvloeiende overloopeffecten op de eurozone (en de EU) zouden daardoor verder afnemen.

Aus diesem Grund sollten die in mehreren Mitgliedstaaten bestehenden Konjunkturhindernisse und die daraus resultierenden Spillover-Efekte auf das Euro-Währungsgebiet (und die EU) weiter abgebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone het effect van beide remmende factoren' ->

Date index: 2023-06-03
w