8. is ingenomen met het feit dat in de ontwerpgrondwet is bepaald dat alleen
de lidstaten van de eurozone stemrecht hebben met betrekking tot de goedkeuring van het eurozone-gedeelte van
de GREB; betreurt evenwel dat deze bepaling niet is uitgebreid tot alle maatregelen betreffende het multilaterale toezicht van de lidstaten op de eurozone, alsmede op alle maatregelen betreffende buitensporige overheidtekorten; wenst dat deze beperking van het stemrecht tot uitsluitend de lidstaten van de eurozone ook geldt voor het besluit om een n
...[+++]ieuwe lidstaat tot de eurozone te doen toetreden;
8. begrüßt die Tatsache, dass der Verfassungsentwurf vorsieht, dass allein die Mitgliedstaaten der Euro-Zone über das Stimmrecht für die Verabschiedung des die „Euro-Zone“ betreffenden Teils der Grundzüge der Wirtschaftspolitik verfügen werden; bedauert allerdings, dass diese Bestimmung nicht auf alle Maßnahmen betreffend die multilaterale Überwachung der Länder der Euro-Zone sowie alle Maßnahmen betreffend die übermäßigen öffentlichen Defizite ausgeweitet wurde; wünscht, dass diese Beschränkung des Stimmrechts auf die Mitgliedstaaten der Euro-Zone auch für den Beschluss über den Beitritt eines neuen Mitglieds zur Euro-Zone gilt;