2. wijst erop dat de belangrijkste doelstelling van wetgeving voor de i
nterne markt, nu de eurozone een feit is, is dat de i
nterne markt zonder grensoverschrijdende belemmeringen voor de groei van industrieën en voor de verwezenlijking van substantiële schaalvoordelen waarmee ook
fusies en overnames kunnen worden vergemakkelijkt, moet kunnen functioneren; is derhalve van mening dat Europese regelgeving eenvoudig en doelgericht moe
...[+++]t zijn; is ervan overtuigd dat meer concurrentie als gevolg van een hervorming van de regelgeving, de stimulans is die Europa nodig heeft om de productiviteit te verhogen; 2. erinnert daran, dass nach
der Einführung der Eurozone mit Hilfe der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in erster Linie dafür Sorge getragen werden soll, dass d
er Binnenmarkt ohne grenzüberschreitende Behinder
ungen funktionieren kann, um zum Wachstum der Industrie und zu umfangreichen Einsparungen im Hinblick auf eine mögliche Erleichterung von Zusammenschlüssen und Erwerbungen beizutragen; ist deshalb der Ansicht, dass das europäische Regelungswerk unkompliziert und ge
...[+++]radlinig sein muss; ist ferner der Überzeugung, dass ein zunehmender Wettbewerb aufgrund einer Reform der Rechtsvorschriften jenen Anreiz darstellt, den Europa zur Steigerung seiner Produktivität braucht;