Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone matig zijn blijven stijgen ondanks » (Néerlandais → Allemand) :

De elektriciteitsprijzen, maar nog belangrijker, de elektriciteitskosten zijn blijven stijgen, zowel voor huishoudens als voor de industrie, en dit ondanks een teruglopend of gelijkblijvend consumptieniveau.

Die Energiepreise, und vor allem die Kosten, sind sowohl für Privathaushalte als auch für die Industrie insgesamt gestiegen, und das trotz eines unveränderten oder sogar verringerten Verbrauchs.


5. constateert dat volgens de ECB de loonsontwikkeling een opwaarts risico in zich bergt voor de prijsstabiliteit; wijst in dit verband op het feit dat uit het jaarverslag 2007 van de Commissie over de eurozone (SEC(2007)0550) blijkt dat de lonen in de eurozone matig zijn blijven stijgen ondanks een scherpe stijging van de olieprijzen;

5. stellt fest, dass die EZB die Lohnentwicklung als Aufwärtsrisiko für die Preisstabilität betrachtet; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Jahresbericht der Kommission zum Euroraum 2007 (SEK(2007)0550) deutlich macht, dass die Löhne im Euroraum trotz des spürbaren Anstiegs der Erdölpreise auch weiterhin moderat gestiegen sind;


5. constateert dat volgens de ECB de loonsontwikkeling een opwaarts risico in zich bergt voor de prijsstabiliteit; wijst in dit verband op het feit dat uit het jaarverslag 2007 van de Commissie over de eurozone (SEC(2007)0550 ) blijkt dat de lonen in de eurozone matig zijn blijven stijgen ondanks een scherpe stijging van de olieprijzen;

5. stellt fest, dass die EZB die Lohnentwicklung als Aufwärtsrisiko für die Preisstabilität betrachtet; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Jahresbericht der Kommission zum Euroraum 2007 (SEK(2007)0550 ) deutlich macht, dass die Löhne im Euroraum trotz des spürbaren Anstiegs der Erdölpreise auch weiterhin moderat gestiegen sind;


5. constateert dat volgens de ECB de loonsontwikkeling een opwaarts risico in zich bergt voor de prijsstabiliteit; wijst in dit verband op het feit dat uit het jaarverslag 2007 van de Commissie over de eurozone (SEC(2007)0550) blijkt dat de lonen in de eurozone matig zijn blijven stijgen ondanks een scherpe stijging van de olieprijzen;

5. stellt fest, dass die EZB die Lohnentwicklung als Aufwärtsrisiko für die Preisstabilität betrachtet; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Jahresbericht der Kommission zum Euroraum 2007 (SEK(2007)0550) deutlich macht, dass die Löhne im Eurogebiet trotz des spürbaren Anstiegs der Erdölpreise auch weiterhin moderat gestiegen sind;


De algemene inflatie zal de significante invloed van de energieprijzen blijven weerspiegelen en naar verwachting matig stijgen.

Die Gesamtinflation wird unter dem weiterhin erheblichen Einfluss der Energiepreise voraussichtlich maßvoll anziehen.


De elektriciteitsprijzen, maar nog belangrijker, de elektriciteitskosten zijn blijven stijgen, zowel voor huishoudens als voor de industrie, en dit ondanks een teruglopend of gelijkblijvend consumptieniveau.

Die Energiepreise, und vor allem die Kosten, sind sowohl für Privathaushalte als auch für die Industrie insgesamt gestiegen, und das trotz eines unveränderten oder sogar verringerten Verbrauchs.


Ik heb hier bijvoorbeeld een kop die zegt: “Antitrust: autoprijzen in 2009 slechts licht gedaald”, terwijl de prijzen van reparaties en onderhoud blijven stijgen, ondanks de crisis, ondanks een daling van de lonen en ondanks deflatie, in plaats van inflatie.

Hier habe ich beispielsweise eine Schlagzeile, die folgendermaßen lautet: „Kartellrecht: Autopreise 2009 nur leicht gesunken“. Die Preise für Reparaturen und Wartung hingegen steigen trotz der Krise in die Höhe, obwohl die Löhne gesenkt wurden und wir statt einer Inflation eher eine Deflation erleben.


De consumptieprijsstijgingen in de eurozone zullen naar verwachting zeer laag blijven in de eerste helft van het jaar en zouden in de tweede helft weer moeten gaan stijgen wanneer de impact van de scherpe daling van de olieprijzen vermindert.

Der Verbraucherpreisanstieg dürfte auch in der ersten Jahreshälfte sehr gering ausfallen und in der zweiten Jahreshälfte langsam anziehen, wenn sich die Auswirkungen des drastischen Ölpreisverfalls abschwächen.


M. overwegende dat Rusland 6,1% van de gekende mondiale oliereserves en 26,7% van de aardgasreserves bezit; dat het meer dan 25% van de olie en het gas levert die in de EU worden verbruikt, en dat, ondanks de toenemende overschakeling op alternatieve energiebronnen, de Europese vraag naar fossiele brandstoffen de komende 20 jaar nog langzaam zal blijven stijgen; dat de afhankelijkheid van ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Russland 6,1 % der bekannten Ölreserven und 26,7 % der Gasreserven weltweit besitzt; ferner in der Erwägung, dass mehr als 25 % des Gas- und Ölverbrauchs der EU durch russische Lieferungen abgedeckt werden und trotz der verstärkten Nutzung alternativer Energieträger der Bedarf Europas an fossilen Energieträgern in den nächsten 20 Jahren zunehmen wird, wenn auch nur langsam; in der Erwägung, dass die Abhängigkeit von russischen Ressourcen in den neuen Mitgliedstaaten noch höher ist, die 60 bis 100 % ihres Energiebedarfs durch russische Lieferungen decken; ferner in der Erwägung, dass diese Länder auch in Bezug ...[+++]


Ondanks bepaalde verlichtingen van inkomens- en vennootschapsbelasting in 1999 en de invoering van de "ecobelasting", is de feitelijke belastingdruk op arbeid in dienstverband tot 1999 blijven stijgen en bleef hoog.

Ungeachtet einer gewissen Senkung der Einkommen- und Unternehmenssteuern im Jahr 1999 sowie der Einführung der Ökosteuer stieg der tatsächliche Steuersatz auf den Faktor Arbeit 1999 weiter an und verharrt auf hohem Niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone matig zijn blijven stijgen ondanks' ->

Date index: 2025-01-07
w