Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone om asymmetrische economische schokken » (Néerlandais → Allemand) :

De KMU zal voordelen opleveren voor alle lidstaten, en tegelijk de economische en monetaire unie (EMU) versterken door economische en sociale convergentie te bevorderen en economische schokken in de eurozone te helpen opvangen.

Die Kapitalmarktunion wird Vorteile für alle Mitgliedstaaten bringen und gleichzeitig auch die Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) stärken, indem sie die wirtschaftliche und soziale Konvergenz unterstützt und wirtschaftliche Schocks im Euroraum abzufedern hilft.


Het wegnemen van belemmeringen voor het vrij verkeer van kapitaal over de grenzen heen zal de economische en monetaire unie versterken door het ondersteunen van economische convergentie en door bij te dragen tot het opvangen van economische schokken in de eurozone en daarbuiten, en zal de Europese economie veerkrachtiger maken.

Der Abbau von Hindernissen für den freien, grenzübergreifenden Kapitalverkehr stärkt auch die Wirtschafts- und Währungsunion, da wirtschaftliche Konvergenz gefördert und wirtschaftliche Erschütterungen im Euroraum und darüber hinaus besser abgefedert werden, sodass die europäische Wirtschaft widerstandsfähiger wird.


Voor de eenheidsmunt is een verenigd en volledig geïntegreerd financieel stelsel belangrijk voor doeltreffende doorwerking van het monetaire beleid, betere absorptie van economische schokken via passende risicodiversificatie over de lidstaten en het algemene vertrouwen in het bankwezen van de eurozone.

Für eine einheitliche Währung ist ein einheitliches und voll integriertes Finanzsystem für die geldpolitische Transmission, für eine bessere Absorption wirtschaftlicher Schocks durch eine angemessene Risikostreuung über alle Mitgliedstaaten hinweg und generell für das Vertrauen in das Bankensystem des Euroraums unverzichtbar.


Steun voor nationale structurele hervormingen via een nieuw hervormingsinstrument en technische ondersteuning op verzoek van de lidstaten; Een specifieke convergentiefaciliteit voor de lidstaten op weg naar toetreding tot de eurozone; Een achtervang voor de bankenunie via het ESM/EMF, zoals hierboven aangegeven; en Een stabilisatiefunctie die kan worden gebruikt om de investeringen op peil te houden bij grote asymmetrische schokken. ...[+++]

Unterstützung nationaler Reformen durch ein neues Instrument zur Umsetzung von Reformen und technische Unterstützung auf Ersuchen der Mitgliedstaaten; Eine besondere Konvergenzfazilität für Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet beitreten; Eine Letztsicherung für die Bankenunion durch den ESM/EWF (siehe oben) und Eine Stabilisierungsfunktion‚ um bei großen asymmetrischen Schocks die Investitionstätigkeit stützen zu können.


Deze functie kan de effecten van grote asymmetrische schokken helpen te dempen, kan investeringen beschermen bij economische neergang en kan het risico van negatieve overloopeffecten helpen te voorkomen.

Dadurch würden die Auswirkungen großer asymmetrischer Schocks gemildert, Investitionen im Falle eines Abschwungs geschützt und Risiken negativer Ausstrahlungseffekte vermieden.


Om echter de stabiliteit van de eurozone voor de lange termijn veilig te stellen, moeten we economische schokken ook beter kunnen opvangen en moeten we aansporen tot economische convergentie.

Um jedoch die Stabilität des Euro-Währungsgebiets auf Dauer sicherzustellen, müssen wir auch in der Lage sein, wirtschaftliche Schocks besser aufzufangen, und uns um eine wirtschaftspolitische Konvergenz bemühen.


(iii) de instelling van een monetair compensatiefonds voor de eurozone, teneinde te kunnen reageren op asymmetrische economische schokken;

(iii) der Schaffung eines Währungsausgleichsfonds in der Eurozone, um auf asymmetrische Wirtschaftsschocks reagieren zu können;


Om echter de stabiliteit van de eurozone voor de lange termijn veilig te stellen, moeten we economische schokken beter kunnen aanpakken en moeten we aansporen tot nauwere economische convergentie.

Um jedoch die Stabilität des Euro-Währungsgebiets auf Dauer sicherzustellen, müssen wir in der Lage sein, wirtschaftliche Schocks besser aufzufangen, und uns um eine stärkere wirtschaftspolitische Konvergenz bemühen.


de oprichting van een monetair compensatiefonds in de eurozone om asymmetrische economische schokken op te vangen;

der Schaffung eines Währungsausgleichsfonds in der Euro-Zone, um auf asymmetrische Wirtschaftsschocks reagieren zu können


Dit zou over maximaal 1 miljard euro per jaar beschikken voor de begeleiding van economische herstructureringen in specifieke regio's of sectoren die sterk aan de internationale concurrentie of aan andere asymmetrische schokken zijn blootgesteld.

Eine Mittelausstattung bis zu 1 Milliarde Euro pro Jahr würde es diesem Fonds ermöglichen, wirtschaftliche Restrukturierungen in bestimmter Regionen bzw. Sektoren, vor allem bedingt durch internationalen Wettbewerb und anderen asymmetrischen Schocks, abzufedern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone om asymmetrische economische schokken' ->

Date index: 2024-06-09
w