Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangehouden reserves
Eurogebied
Eurogroep
Euroland
Eurozone
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland

Vertaling van "eurozone worden aangehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eurozone [ eurogebied | Euroland ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van gegevens van 2011 over de banken en van een geraamd bedrag aan gedekte deposito's die bij de banken in de eurozone worden aangehouden, bedraagt de streefomvang van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds 1 % of rond de 55 miljard EUR.

Auf der Grundlage der Daten aus dem Jahr 2011 über Banken und einer Schätzung des Umfangs der von Banken im Euro-Währungsgebiet gehaltenen gedeckten Einlagen entspräche der Zielwert von 1 % für den einheitlichen Abwicklungsfonds rund 55 Mrd. EUR.


Op basis van gegevens van 2011 over de banken en van een geraamd bedrag aan gedekte deposito's die bij de banken in de eurozone worden aangehouden, bedraagt de streefomvang van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds 1 % of rond de 55 miljard EUR.

Auf der Grundlage der Daten aus dem Jahr 2011 über Banken und einer Schätzung des Umfangs der von Banken im Euro-Währungsgebiet gehaltenen gedeckten Einlagen entspräche der Zielwert von 1 % für den einheitlichen Abwicklungsfonds rund 55 Mrd. EUR.


Terwijl de actuele prijsontwikkelingen zowel externe factoren als het aan de gang zijnde aanpassingsproces weerspiegelen, zou aangehouden zeer lage inflatie in de eurozone risico's voor de herbalancering van de economie met zich meebrengen.

In den aktuellen Preisentwicklungen spiegeln sich sowohl externe Faktoren als auch der laufende Anpassungsprozess. Eine auf Dauer extrem niedrige Inflation im Euroraum wäre mit Risiken für die Wiederherstellung des wirtschaftlichen Gleichgewichts behaftet.


26. wijst erop en beschouwt het als positief dat de door de ECB doorgevoerde balansverruiming geen inflatoir effect heeft gehad; wijst erop dat de ECB steeds meer optreedt als centrale tegenpartij tussen de banken van de eurozone, hetgeen een tijdelijke verschuiving weerspiegelt van de intermediaire rol welke zij vervult op de interbancaire markt naar die binnen het Eurosysteem, en daarnaast wijst op een toename van de omvang van de op termijn vervallende effecten die worden aangehouden binnen het Eurosysteem; merkt voorts op dat he ...[+++]

26. weist darauf hin und begrüßt, dass die Bilanzverlängerung der EZB nicht zu einer Inflation geführt hat; weist insbesondere auf die zunehmende Bedeutung der EZB als zentrale Gegenpartei für Banken des Euro-Währungsgebiets hin, die die vorübergehende Verschiebung der Intermediation vom Interbankenmarkt auf das Eurosystem sowie eine Erhöhung der Aktiva aus dem Euro-Währungsgebiet, die nach und nach ihre Fälligkeit erreichen werden, widerspiegelt; weist ferner darauf hin, dass die Bereitstellung von Liquidität für solvente Banken nicht zwingend zu einer Erhöhung der Geldmenge führt, und stellt fest, dass die Sondermaßnahmen temporärer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. wijst erop en beschouwt het als positief dat de door de ECB doorgevoerde balansverruiming geen inflatoir effect heeft gehad; wijst erop dat de ECB steeds meer optreedt als centrale tegenpartij tussen de banken van de eurozone, hetgeen een tijdelijke verschuiving weerspiegelt van de intermediaire rol welke zij vervult op de interbancaire markt naar die binnen het Eurosysteem, en daarnaast wijst op een toename van de omvang van de op termijn vervallende effecten die worden aangehouden binnen het Eurosysteem; merkt voorts op dat he ...[+++]

26. weist darauf hin und begrüßt, dass die Bilanzverlängerung der EZB nicht zu einer Inflation geführt hat; weist insbesondere auf die zunehmende Bedeutung der EZB als zentrale Gegenpartei für Banken des Euro-Währungsgebiets hin, die die vorübergehende Verschiebung der Intermediation vom Interbankenmarkt auf das Eurosystem sowie eine Erhöhung der Aktiva aus dem Euro-Währungsgebiet, die nach und nach ihre Fälligkeit erreichen werden, widerspiegelt; weist ferner darauf hin, dass die Bereitstellung von Liquidität für solvente Banken nicht zwingend zu einer Erhöhung der Geldmenge führt, und stellt fest, dass die Sondermaßnahmen temporärer ...[+++]


De valutareserves die wereldwijd in euro worden aangehouden, zijn het beste bewijs van het succes van de euro en de eurozone.

Die Währungsreserven in der Welt, die in Euro angelegt sind, sind das beste Zeugnis für die erfolgreiche Arbeit des Euros und der Eurozone.


Overeenkomstig de nieuwe wet dienen middelen, aangetrokken van particuliere cliënten (middelen aangetrokken via lopende postrekeningen die niet door de overheid worden aangehouden) bij PI te worden geïnvesteerd in staatsobligaties van de eurozone (29).

Nach dem neuen Gesetz werden die Mittel, die von Privatkunden auf Postgirokonten eingezahlt werden, die sich nicht im Besitz öffentlicher Behörden befinden, von der PI in von den Staaten der Eurozone begebene Schuldverschreibungen angelegt (29).


Was deze benadering evenwel consequent aangehouden dan zou de geschiedenis van de totstandkoming van de eurozone er beduidend anders uitgezien, en het is zelfs mogelijk dat menig lidstaat die nu lid is van de eurozone, zou afwijken.

Hätte man diesen Ansatz allerdings konsequent verfolgt, dann wäre die Geschichte der Schaffung der Eurozone eine ganz andere gewesen. Es ist sogar möglich, dass auch die Zahl der Staaten, die derzeit der Eurozone angehören, anders aussehen würde.


Daarnaast hebben de leden van onze commissie zich bezorgd getoond over de diversiteit in de profielen die worden aangehouden voor het verkrijgen van een zetel in de directie, op grond van de gedachte dat we binnen de directie van de Centrale Bank wellicht behoefte hebben aan mensen met verschillende achtergronden, opdat bij het bepalen van het monetair beleid voor de totale eurozone de verscheidenheid aan standpunten tot uiting kan komen.

Weiterhin haben sich die Mitglieder unseres Ausschusses besorgt zu der Frage der Unterschiedlichkeit der für die Auswahl der Mitglieder des Direktoriums geltenden Profile geäußert, und zwar ausgehend von der Vorstellung, dass wir im Direktorium der Zentralbank vielleicht Mitglieder mit unterschiedlichen Hintergründen brauchen, damit die ganze Vielfalt der Standpunkte zum Ausdruck kommen kann, wenn es um die Währungspolitik für das gesamte Eurowährungsgebiet geht.




Anderen hebben gezocht naar : aangehouden reserves     eurogroep     euroland     eurozone     eurogebied     lidstaat buiten de eurozone     niet-euroland     eurozone worden aangehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone worden aangehouden' ->

Date index: 2022-09-26
w