Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief
Eurogebied
Eurogroep
Euroland
Eurozone
Examens afnemen
Het halster afnemen
Het hoofdstel afnemen
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Stangen afnemen van een locomotief
Verklaringen afnemen
Vliegbekwaamheidstesten afnemen
Vliegbekwaamheidstesten organiseren

Traduction de «eurozone zal afnemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eurozone [ eurogebied | Euroland ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat




drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief | stangen afnemen van een locomotief

Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive






vliegbekwaamheidstesten afnemen | vliegbekwaamheidstesten organiseren

Proficiency Checks durchführen | Überprüfungsflüge durchführen


verklaringen afnemen

eidesstattliche Versicherungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangenomen wordt dat de werkloosheid in de eurozone zal afnemen van 11,0 % dit jaar tot 10,6 % volgend jaar en tot 10,3 % in 2017, terwijl zij in de EU als geheel zal teruglopen van 9,5 % dit jaar tot 9,2 % in 2016 en 8,9% in 2017.

Im Euro-Währungsgebiet wird die Arbeitslosigkeit von derzeit 11,0% voraussichtlich auf 10,6% im nächsten Jahr und auf 10,3% im Jahr 2017 zurückgehen, während die Prognose für die gesamte EU von einem Rückgang von 9,5% in diesem Jahr auf 9,2% bzw. 8,9% in den Jahren 2016 bzw. 2017 ausgeht.


Het reële bbp in de eurozone is 15 kwartalen op rij gegroeid, de werkgelegenheid stijgt in een stevig tempo en de werkloosheid blijft afnemen, al ligt zij nog steeds boven het niveau van vóór de crisis.

Das reale BIP im Eurogebiet ist in 15 aufeinanderfolgenden Quartalen gewachsen, die Beschäftigung steigt in robustem Tempo und die Arbeitslosigkeit geht weiter zurück, wenngleich sie nach wie vor über ihrem Vorkrisenstand liegt.


Maar ik denk dat we tegelijkertijd ook niet moeten vergeten de loonontwikkeling te matigen, onze concurrentiekracht niet te verliezen, of, in het geval van de eurozone, de oorzaken van de verschillen in de ontwikkeling van de arbeidskosten per eenheid tussen de lidstaten van de eurozone diepgaand te analyseren en alternatieven te bedenken, want dit kan uiteindelijk grote problemen gaan veroorzaken in de landen die hierdoor hun concurrentievermogen zien afnemen.

Ich habe jedoch den Eindruck, dass wir auch nicht die Notwendigkeit aus den Augen verlieren dürfen, die Lohnentwicklung moderat zu gestalten, nicht an Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen und, was die Eurozone angeht, sehr sorgfältig die Gründe und Alternativen für die auseinander laufende Entwicklung der Lohnstückkosten zwischen den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets zu analysieren, die erhebliche Probleme für die Länder verursachen kann, die dadurch an Wettbewerbsfähigkeit verlieren.


F. overwegende dat het werkloosheidscijfer in de eurozone in 2005 op 8,6% lag (12 600 000) en in 2006 afnam tot 8,1% (11 900 000); overwegende dat de werkloosheid in 2007 volgens de prognose zal afnemen tot 7,7% (11 500 000) en overwegende dat die afname aantoont dat terugdringing van het begrotingstekort de economische activiteit stimuleert en de werkloosheid doet afnemen,

F. unter Hinweis darauf, dass die Arbeitslosenrate im Euroraum im Jahre 2005 bei 8,6 % lag (12 600 000) und im Jahre 2006 auf 8,1 % (11 900 000) zurückging; unter Hinweis darauf, dass mit einem Rückgang der Arbeitslosenrate auf 7,7 % (11 500 000) im Jahre 2007 gerechnet wird und dass der prognostizierte Rückgang ein Beleg dafür ist, dass ein Defizitabbau die Wirtschaftstätigkeit fördert und die Arbeitslosigkeit verringert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het werkloosheidscijfer in de eurozone in 2005 op 8,6% lag (12 600 000) en in 2006 afnam tot 8,1% (11 900 000); overwegende dat de werkloosheid in 2007 volgens de prognose zal afnemen tot 7,7% (11 500 000) en overwegende dat die afname aantoont dat terugdringing van het begrotingstekort de economische activiteit stimuleert en de werkloosheid doet afnemen,

F. unter Hinweis darauf, dass die Arbeitslosenrate im Euroraum im Jahre 2005 bei 8,6 % lag (12 600 000) und im Jahre 2006 auf 8,1 % (11 900 000) zurückging; unter Hinweis darauf, dass mit einem Rückgang der Arbeitslosenrate auf 7,7 % (11 500 000) im Jahre 2007 gerechnet wird und dass der prognostizierte Rückgang ein Beleg dafür ist, dass ein Defizitabbau die Wirtschaftstätigkeit fördert und die Arbeitslosigkeit verringert,


F. overwegende dat het werkloosheidscijfer in de eurozone in 2005 op 8,6% lag (12 600 000) en in 2006 afnam tot 8,1% (11 900 000); overwegende dat de werkloosheid in 2007 volgens de prognose zal afnemen tot 7,7% (11 500 000) en overwegende dat die afname aantoont dat terugdringing van het begrotingstekort de economische activiteit stimuleert en de werkloosheid doet afnemen,

F. unter Hinweis darauf, dass die Arbeitslosenrate im Euroraum im Jahre 2005 bei 8,6 % lag (12 600 000) und im Jahre 2006 auf 8,1 % (11 900 000) zurückging; unter Hinweis darauf, dass mit einem Rückgang der Arbeitslosenrate auf 7,7 % (11 500 000) im Jahre 2007 gerechnet wird und dass der prognostizierte Rückgang ein Beleg dafür ist, dass ein Defizitabbau die Wirtschaftstätigkeit fördert und die Arbeitslosigkeit verringert,


Voor 2004 wordt voor de eurozone enige verbetering voorspeld: het overheidstekort zou er afnemen tot 2,7% van het BBP (2,6% in de EU).

Für das Jahr 2004 wird eine Reduzierung des gesamtstaatlichen Defizits auf 2,7% des BIP (2,6% für die EU) und somit eine geringfügige Verbesserung der Lage im Eurogebiet projiziert.


Vooral als gevolg van de negatieve conjunctuurontwikkelingen loopt het begrotingstekort in de eurozone als geheel in 2002 op tot 2,3% van het BBP en zal het in 2003 slechts marginaal afnemen tot 2,1%.

Im Wesentlichen aufgrund ungünstiger konjunktureller Entwicklungen weitet sich das gesamtstaatliche Defizit für das Euro-Gebiet insgesamt auf 2,3 % des BIP in 2002 aus und sinkt im folgenden Jahr geringfügig auf 2,1 %.


Gevolg is dat het gezinsverbruik in de eurozone in 2002 naar raming slechts met 0,6% toeneemt en dat de investeringen waarschijnlijk nog een jaar zullen afnemen.

Folglich wird davon ausgegangen, dass der private Verbrauch im Euro-Gebiet im Jahr 2002 um nur 0,6 % steigt und die Investitionen ein weiteres Jahr schrumpfen.


De grondstofprijzen zijn recentelijk echter licht gedaald. Als de zwakkere economische groei zich voortzet, zal de GICP-inflatie in de EU en de eurozone geleidelijk afnemen en een jaargemiddelde bereiken van respectievelijk 2,9% en 2,5% en eind 2011 net als voorheen boven de 2% liggen.

Doch sind die Rohstoffpreise in jüngster Zeit leicht zurückgegangen. Setzt sich das schwächere Wirtschaftswachstum fort, wird die HVPI-Inflation in der EU und im Euroraum voraussichtlich allmählich nachlassen und im Jahresdurchschnitt 2,9 % bzw. 2,5 % erreichen sowie bis Ende 2011 anhaltend über 2 % liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone zal afnemen' ->

Date index: 2025-03-30
w