Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
EU-burgerschap
Europees staatsburgerschap
Verslag over het burgerschap van de Unie

Vertaling van "eu‑burgerschap biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

Unionsbürgerschaft


Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EU‑burgerschap biedt de burgers nieuwe rechten en kansen.

Die Unionsbürgerschaft verleiht den Bürgerinnen und Bürgern neue Rechte und eröffnet ihnen neue Möglichkeiten.


Het EU-burgerschap biedt belangrijke rechten en vrijheden.

Dennoch sind ihnen nicht immer die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte bekannt. Mit der Unionsbürgerschaft sind wichtige Rechte und Freiheiten sowie die Möglichkeit der demokratischen Teilhabe und der aktiven Beteiligung an der Beschlussfassung der EU verbunden.


Onderwijsverbeteringen, met name in het hoger onderwijs, moeten daarom ook worden toegespitst op een betere bevordering van actief burgerschap, de inbreng van jongeren, een leven lang leren en kennis over hoe de EU functioneert en de voordelen die zij biedt.

Im Mittelpunkt der Verbesserungen bei der Bildung, vor allem der Hochschulen, muss also auch die Frage stehen, wie eine aktive Bürgerschaft, die Stärkung der Eigenverantwortung der Jugend, das lebensbegleitende Lernen und das Wissen über die Arbeitsweise der EU und ihren Nutzen gefördert werden können.


Amper 34 % zegt te weten welke rechten EU-burgerschap biedt, terwijl 48 % van de Britten graag meer zou willen weten over hun rechten als EU-burgers.

Nur 34 % geben an, über ihre Rechte als Unionsbürger informiert zu sein, und 48 % würden gern mehr über diese Rechte erfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees burgerschap biedt ons verschillende rechten en mogelijkheden: we kunnen vrij in het buitenland gaan studeren of werken.

Mit der europäischen Staatsbürgerschaft sind eine Reihe von Rechten und Chancen verbunden: Wir können ungehindert Grenzen überschreiten, im Ausland studieren und arbeiten.


Europa biedt ons een Europese identiteit en het Europees burgerschap als aanvulling op ons nationale burgerschap.

Wir verfügen über eine europäische Identität und Staatsbürgerschaft neben unserer nationalen Staatsbürgerschaft.


Het telefonische meldpunt 116 000 biedt hulp, steun en een mogelijke levenslijn voor vermiste kinderen en hun ouders," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Die Rufnummer 116 000 ist ein Rettungsanker für vermisste Kinder und ihre Eltern; sie soll Hilfe und Unterstützung bieten,“ so Vizepräsidentin Viviane Reding, die in der EU-Kommission das Ressort Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft betreut.


Het onderhavige verslag, dat hoort bij het "Verslag over het EU-burgerschap 2010: Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers", biedt een overzicht van de belangrijkste ontwikkelingen op het gebied van het EU-burgerschap in de periode 1 juli 2007 – 30 juni 2010[1].

Dieser Bericht begleitet den „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ mit einer Bestandsaufnahme der wichtigsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Unionsbürgerrechte zwischen dem 1. Juli 2007 und dem 30. Juni 2010[1].


Het is in deze context dat de Commissie, via het specifieke programma "Grondrechten en burgerschap" ngo's en andere organisaties de mogelijkheid biedt financiering te krijgen voor hun bewustmakingsprojecten op dit gebied.

Vor diesem Hintergrund ist das spezifische Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ der Kommission zu sehen, das NRO und anderen Organisationen die Möglichkeit gibt, Finanzmittel für einschlägige Sensibilisierungsprojekte zu erhalten.


Het vrijwilligerswerk biedt, met zijn educatieve samenwerkingsverband, niet alleen een meerwaarde op het gebied van de sociale samenhang, maar draagt ook bij aan de ontwikkeling van gemeenschapszin bij jongeren, en daarmee van een dimensie van actief en bewust burgerschap.

Letztere stärkt nicht nur den sozialen Zusammenhalt, sondern trägt durch die auf Zusammenarbeit ausgerichteten Lernmethoden auch dazu bei, dass die Jugendlichen Gemeinschaftssinn entwickeln, und fördert somit den aktiven und bewussten Bürgersinn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu‑burgerschap biedt' ->

Date index: 2024-03-12
w