1. is van oordeel dat zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden aa
ngenomen waarmee op doeltreffende wijze de strijd kan worden
aangebonden met de tewerkstelling, op voorwaarden die niet stroken met de nationale regels inzake arbeidsvoorwaarden en de status van bestuurd
er die gelden in de lidstaat waar de werkgever is gevestigd, van bestuurders die intracommunautaire transporten of trans
...[+++]porten tussen een lidstaat en een derde land verrichten met voertuigen die worden gebruikt door een in een lidstaat gevestigde onderneming; hält es für notwendig, dass so rasch wie möglich Maßn
ahmen verabschiedet werden, mit denen wirksam dagegen vorgegangen werden kann, dass Fahrer, die im grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr in der Gemeinschaft
oder zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat Fahrzeuge eines in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Unternehmens führen, zu Bedingungen beschäftigt werden, die nicht den innerstaatlichen Vorschriften über Arbeitsbedingungen und Beschäftigungsverhältnisse entsprechen, die im Niederlassungsmitgliedstaat des Arbeitgebe
...[+++]rs gelten;