Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFTA
EVA
EVA-Hof
EVA-landen
Europese Vrijhandelsassociatie
Geldmarktfonds met verlengde looptijd
Hof van Justitie van de EVA-Staten
Landen van de EVA
MMF met verlengde looptijd
Staat van verlengde minderjarigheid
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «eva zijn verlengd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EVA [ EFTA | Europese Vrijhandelsassociatie | Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ]

EFTA [ EFTA-Überwachungsbehörde | Europäische Freihandelsassoziation ]


EVA-Hof [ Hof van Justitie van de EVA-Staten ]

EFTA-Gerichtshof [ Gerichtshof der EFTA-Staaten ]


EVA-landen [ landen van de EVA ]

EFTA-Staaten [ EFTA-Länder ]


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

verlängerte Belüftung


geldmarktfonds met verlengde looptijd | MMF met verlengde looptijd

Vermögenswert mit längerer Restlaufzeit


EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten

EFTA-Gerichtshof | Gerichtshof der EFTA-Staaten


verlengde minderjarigheid

verlängerte Minderjährigkeit


staat van verlengde minderjarigheid

Rechtsstellung der verlängerten Minderjährigkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg wordt de termijn waarover de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA beschikt om een besluit over dit verzoek te nemen overeenkomstig artikel 30, lid 6, tweede zin, met een maand verlengd.

Aus diesem Grund wird die in Artikel 30 Absatz 6 zweiter Satz vorgesehene Frist, innerhalb deren die EFTA-Überwachungsbehörde eine Entscheidung treffen muss, um einen Monat verlängert.


In de EER-EVA-staten zijn in de periode 1 januari-30 juni 2011 de volgende vergunningen om een geneesmiddel in de handel te brengen, verlengd:

Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2011 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erweitert:


de Energiefondsregeling, die bij Besluit nr. 125/06/COL van 3 mei 2006 door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA is goedgekeurd en bij Besluit nr. 486/10/COL van 15 december 2010 is verlengd

Energiefondsregelung, von der EFTA-Überwachungsbehörde per Beschluss Nr. 125/06/KOL vom 3. Mai 2006 genehmigt, per Beschluss Nr. 486/10/KOL vom 15. Dezember 2010 verlängert.


Wanneer de EVA-Staat een herstructureringsplan heeft ingediend binnen zes maanden na de goedkeuring van de reddingssteun of, in het geval van niet-aangemelde steun, na de tenuitvoerlegging van de maatregel, wordt de termijn voor de terugbetaling van de lening of het stopzetten van de garantie verlengd totdat de Autoriteit over het plan een besluit heeft genomen, tenzij de Autoriteit besluit dat een dergelijke verlenging niet is gerechtvaardigd.

Falls der EFTA-Staat innerhalb von sechs Monaten ab Genehmigung der Beihilfe oder — im Falle nicht angemeldeter Beihilfen — nach der erstmaligen Anwendung der Maßnahme einen Umstrukturierungsplan vorgelegt hat, verlängert sich die sechsmonatige Frist für die Rückzahlung des Darlehens oder das Auslaufen der Bürgschaft, bis die Überwachungsbehörde über diesen Plan entscheidet, sofern die Überwachungsbehörde nicht entscheidet, dass eine solche Verlängerung nicht gerechtfertigt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijzend op het feit dat de huidige regels voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, die op 19 oktober 1994(5) zijn vastgesteld en bij Besluit nr. 298/97 van 17 december 1997 en Besluit nr. 372/98 van 16 december 1998 van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zijn verlengd, tot 31 december 1999 van kracht blijven,

Die Vorschriften über Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vom 19. Oktober 1994(5), deren Geltung mit Beschluss der Überwachungsbehörde Nr. 298/97 vom 17. Dezember 1997 und Beschluss Nr. 372/98 vom 16. Dezember 1998 verlängert wurde, gelten bis zum 31. Dezember 1999.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte verklaren dat zij instemmen met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar, op 28 oktober 1996 door de Raad van de Europese Unie vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2000/601/GBVB van 9 oktober 2000.

Die mit der Europäischen Union assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die ebenfalls assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und die EFTA-Länder, die Mitlieder des Europäischen Wirtschaftsraums sind, erklären, dass sie die Ziele, die in dem vom Rat der Europäischen Union am 28. Oktober 1996 anhand des Artikels J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten und mit dem Gemeinsamen Standpunkt 96/635/PESC vom 9. Oktober 2000 verlängerten Gemeinsamen Standpunkt 2000/601/PESC betreffend Birma/Myanmar formuliert sind, unterstützen.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus en Malta en de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, onderschrijven de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/206/GBVB betreffende Ethiopië en Eritrea dat door de Raad van de Europese Unie op 15 maart 1999 werd vastgesteld op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, als verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2000/230/GBVB van 20 maart 2000.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die ebenfalls assoziierten Länder Zypern und Malta sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, daß sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 1999/206/GASP, den der Rat der Europäischen Union am 15. März 1999 gemäß Artikel 15 des Vertrags über die Europäische Union betreffend Äthiopien und Eritrea festgelegt hat und dessen Geltungsdauer durch den Gemeinsamen Standpunkt 2000/230/GASP vom 20. März 2000 verlängert worden ist, gleichermaßen verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eva zijn verlengd' ->

Date index: 2024-05-13
w