B. overwegende dat een adequate controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht niet alleen een beoordeling inhoudt van het percentage omgezette regelgeving, maar ook een evaluatie van de kwaliteit van de omzetting en van de praktijken die bij de eigenlijke toepassing van het recht worden gevolgd,
B. in der Erwägung, dass eine angemessene Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts nicht nur eine Bewertung des Prozentsatzes der umgesetzten Rechtsvorschriften darstellt, sondern ebenso eine Beurteilung der Qualität der Umsetzung und der Praxis der tatsächlichen Rechtsanwendung,