Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Evaluatie
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de literatuur
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatiemethode
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Iets voor gasten doen
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Klusjes doen voor klanten
Letterkundige evaluatie
MER
Milieu-effectrapportage
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
STOA
Technologiebeoordeling
Technologische evaluatie
Uitspraak doen
Vaat doen

Traduction de «evaluatie te doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]


evaluatie van de literatuur | letterkundige evaluatie

Literaturauswertung


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt in de tussentijdse evaluatie de hoogste prioriteit gegeven aan de naleving van het sociaal acquis en met name aan de ondersteunende maatregelen om dat te doen.

Daher wird die Übereinstimmung mit dem Besitzstand im Sozialbereich - und insbesondere die Festlegung entsprechender Unterstützungsmaßnahmen - durch die Halbzeitüberprüfung zu einer Schlüsselpriorität.


R. overwegende dat de Hongaarse minister-president Viktor Orbán verklaard heeft bereid te zijn de grondwet aan een evaluatie te doen onderwerpen,

R. in der Erwägung, dass der ungarische Ministerpräsident Viktor Orbán erklärt hat, er sei bereit, die Verfassung einer solchen Überprüfung unterziehen zu lassen,


De Unie moet blijven zorgen voor een effectieve uitvoering en evaluaties blijven doen, ook op dit terrein.

Die Union muss weiterhin für eine wirksame Durchführung sorgen und auch in diesem Bereich Bewertungen vornehmen.


2. verwelkomt de intentie van de Commissie om een grondige horizontale evaluatie te doen plaatsvinden van de regelgevende agentschappen, waarbij de werkelijke implicaties van de oprichting en de werking van dergelijke agentschappen in de Unie worden onderzocht; is van mening dat in dat kader coherente evaluatieregels opgesteld dienen te worden;

2. begrüßt die Absicht der Kommission, eine gründliche horizontale Bewertung der Regulierungsagenturen einzuleiten, bei der die konkreten Auswirkungen ihrer Einrichtung und ihrer Tätigkeit in der Union geprüft werden; ist der Auffassung, dass in diesem Rahmen kohärente Bewertungsregeln festgelegt werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt nota van de nieuwe opzet van het Werkprogramma van de Commissie en de onderverdeling in 21 strategische en 60 prioritaire initiatieven; is verbaasd over het feit dat geen tussentijdse evaluatie is voorzien; dringt er bij de Commissie op aan hem voor juli van het volgende jaar een evaluatie te doen toekomen met betrekking tot de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van alle initiatieven in het WWP;

1. nimmt Kenntnis von der neuen Struktur des Arbeitsprogramms der Kommission und der Unterteilung in 21 strategische und 60 prioritäre Initiativen; ist erstaunt über die Tatsache, dass keine Halbzeitüberprüfung vorgesehen ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihm bis Juli nächsten Jahres einen Fortschrittsbericht über alle Initiativen im AGP vorzulegen;


29. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de nationale privacyautoriteiten jaarlijkse evaluaties door te voeren van de naleving van de nationale en Europese privacyvoorschriften, ongeacht de pijler waarop ze betrekking hebben, en indien nodig voorstellen tot wijziging van de wetgeving in te dienen, deze evaluaties te doen toekomen aan de bevoegde - in het bijzonder parlementaire - organen en ze openbaar te maken, met name via het internet;

29. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die einzelstaatlichen Datenschutzbehörden auf, jährliche Beurteilungen der Einhaltung der innerstaatlichen und europäischen Datenschutzvorschriften unabhängig von der betroffenen Säule vorzunehmen – nötigenfalls mit Vorschlägen zur Änderung der Rechtsvorschriften –, sie den zuständigen – insbesondere parlamentarischen – Gremien zu übermitteln und zu veröffentlichen, insbesondere im Internet;


Zij voeren tegen 1998 of zo spoedig mogelijk daarna wetenschappelijke onderzoeken en evaluaties uit over de vooruitgang wat betreft de doelstelling om in het jaar 2001 per jaar per dolfijnbestand een sterfte van niet meer dan 0,1 % Nmin te bereiken en zij doen hun regeringen passende aanbevelingen inzake deze onderzoeken en evaluaties, en verrichten aanvullende evaluaties in het jaar 2001 in overeenstemming met deze overeenkomst.

Durchführung wissenschaftlicher Erhebungen und Bestandsabschätzungen im Jahr 1998 oder so bald wie möglich danach unter dem Aspekt der Annäherung an das Ziel für das Jahr 2001, eine Jahreshöchstgrenze pro Bestand von 0,1 % Nmin zu erreichen; Ausarbeitung geeigneter Empfehlungen an ihre Regierungen zu diesen Erhebungen und Bestandsabschätzungen sowie weitere Abschätzungen im Jahr im Einklang mit diesem Übereinkommen,


erop toezien dat de evaluaties van het programma binnen de in deze verordening gestelde termijnen plaatsvinden, en in overeenstemming zijn met het gemeenschappelijke toezicht- en evaluatiekader, en de verrichte evaluaties doen toekomen aan de relevante nationale autoriteiten en de Commissie.

dafür Sorge zu tragen, dass die Bewertungen der Programme innerhalb der in dieser Verordnung festgelegten Fristen und gemäß dem gemeinsamen Begleitungs- und Bewertungsrahmen durchgeführt werden und dass die durchgeführten Bewertungen den zuständigen nationalen Behörden und der Kommission vorgelegt werden,


In dit evaluatie- en benchmarkingsproces zouden de beste praktijken met elkaar kunnen worden vergeleken met de bedoeling deze op grote schaal in de Gemeenschap ingang te doen vinden.

Dieser Revisions- und Bewertungsprozess würde beste Praktiken („best practices“) vergleichen im Hinblick auf ihre zukünftige Verbreitung in der Gemeinschaft.


19. verzoekt de Commissie om vanaf volgende jaar een tweejaarlijks verslag op te stellen over de toepassing van deze gedragscodes teneinde zich ervan te vergewissen dat er geen kloof ontstaat tussen de formele regels en de praktische toepassing daarvan en deze evaluatie te doen toekomen aan het Parlement;

19. fordert die Kommission auf, erstmals im nächsten Jahr und anschließend alle zwei Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Verhaltenskodizes auszuarbeiten, um zu gewährleisten, daß es zwischen den schriftlichen Normen und ihrer praktischen Anwendung keine Diskrepanz gibt, und ihm diesen Bericht zu übermitteln;


w