Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluatie-eenheid eg-scr heeft " (Nederlands → Duits) :

* Kwaliteitscontroles - De evaluatie-eenheid van DG Uitbreiding heeft een stelselmatige controle uitgevoerd op tijdige ontwerpen van projectfiches en projectkaders voor de programmeringscyclus van 2003 en heeft feedback verstrekt aan landenteams.

* Qualitätsprüfungen: Die Evaluierungsstelle der GD Erweiterung prüfte systematisch frühere Entwürfe zu Projektbögen und den damit verbundenen Programmplanungsübersichten für den Programmierungszyklus 2003 und übermittelte den Länderteams ein Feedback.


De Eenheid evaluatie heeft de aanbestedingsprocedure gelanceerd voor een grootschalige externe evaluatie achteraf van de tussen 1999 en 2001 met Phare gefinancierde nationale programma’s, die in het eerste kwartaal van 2005 zou moeten beginnen.

Die Evaluierungseinheit schrieb 2004 eine groß angelegte externe Ex-post-Evaluierung der zwischen 1999 und 2001 finanzierten Nationalen Programme aus, die im ersten Quartal 2005 anlaufen sollte.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.


49. beklemtoont dat het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van haar zuidelijke buurlanden op tal van vlakken ook een verbinding moet leggen met Afrika; is van mening dat Afrika, en met name het Sahelgebied, te maken heeft met een strategische dreiging, en pleit voor een adequate reactie van de EU hierop, o.a. in de vorm van maatregelen op het gebied van economische ontwikkeling, democratie, rechtsstaat, onderwijs en veiligheid; wijst op de gestaag toenemende criminele activiteiten van de terroristen van al-Qaida in de islamitische Maghreb (AQIM), Al-Mourabitoun ontstaan door het samengaan van de Beweging voor eenheid en jihad in ...[+++]

49. betont, dass die Außenpolitik der Union gegenüber ihrer südlichen Nachbarschaft auf zahlreichen Gebieten auch eine Verbindung zu Afrika haben muss; ist der Auffassung, dass Afrika, insbesondere die Sahel-Sahara-Region, einer strategischen Bedrohung ausgesetzt ist, und fordert angemessene Gegenmaßnahmen der EU, unter anderem im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Bildung und Sicherheit; stellt fest, dass sich die kriminellen Umtriebe der Terroristen von Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQMI), Al-Mourabitoun, entstanden aus der Verbindung der Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika (Mujao) und der Kampftruppe der maskierten Männer unter Führung Mokhtar Belmokhtars, sowie Boko Haram ständig ...[+++]


47. beklemtoont dat het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van haar zuidelijke buurlanden op tal van vlakken ook een verbinding moet leggen met Afrika; is van mening dat Afrika, en met name het Sahelgebied, te maken heeft met een strategische dreiging, en pleit voor een adequate reactie van de EU hierop, o.a. in de vorm van maatregelen op het gebied van economische ontwikkeling, democratie, rechtsstaat, onderwijs en veiligheid; wijst op de gestaag toenemende criminele activiteiten van de terroristen van al-Qaida in de islamitische Maghreb (AQIM), de Beweging voor eenheid en jihad in West-Afrika (MUJAO) en Boko Haram; benadrukt d ...[+++]

47. betont, dass die Außenpolitik der Union gegenüber ihrer südlichen Nachbarschaft auf zahlreichen Gebieten auch eine Verbindung zu Afrika haben muss; ist der Auffassung, dass Afrika, insbesondere die Sahel-Sahara-Region, einer strategischen Bedrohung ausgesetzt ist, und fordert angemessene Gegenmaßnahmen der EU, unter anderem im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Bildung und Sicherheit; stellt fest, dass sich die kriminellen Umtriebe der Terroristen von Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQMI), der Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika (Mujao) und Boko Haram ständig ausweiten; betont, dass die Empfehlungen der Europäischen Strategie für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone praktis ...[+++]


- gezien de evaluatie die de Commissie namens de evaluatie-eenheid EG-SCR heeft gemaakt van het Tacis-landprogramma in Rusland (januari 2000), en de evaluatie die de Commissie heeft gemaakt van het European Senior Service Network van Tacis (oktober 1999),

- in Kenntnis der Bewertung des Tacis-Landesprogramms in Russland im Namen der Bewertungseinheit EG-SCR (Januar 2000) durch die Kommission und der Bewertung des "Tacis European Senior Service Network“ (Oktober 1999) durch die Kommission,


* Kwaliteitscontroles - De evaluatie-eenheid van DG Uitbreiding heeft een stelselmatige controle uitgevoerd op tijdige ontwerpen van projectfiches en projectkaders voor de programmeringscyclus van 2003 en heeft feedback verstrekt aan landenteams.

* Qualitätsprüfungen: Die Evaluierungsstelle der GD Erweiterung prüfte systematisch frühere Entwürfe zu Projektbögen und den damit verbundenen Programmplanungsübersichten für den Programmierungszyklus 2003 und übermittelte den Länderteams ein Feedback.


De Eenheid evaluatie heeft de aanbestedingsprocedure gelanceerd voor een grootschalige externe evaluatie achteraf van de tussen 1999 en 2001 met Phare gefinancierde nationale programma’s, die in het eerste kwartaal van 2005 zou moeten beginnen.

Die Evaluierungseinheit schrieb 2004 eine groß angelegte externe Ex-post-Evaluierung der zwischen 1999 und 2001 finanzierten Nationalen Programme aus, die im ersten Quartal 2005 anlaufen sollte.


Bij al deze evaluaties moet het nodige voorbehoud worden gemaakt op grond van de zeer slechte kwaliteit van de gegevens waarover wetenschapsbeoefenaren beschikken, en het wetenschappelijk comité van de ICCAT (SCRS - Standing Committee on Research and Statistics) heeft zeer nadrukkelijk over de kwaliteit van de voorgelegde gegevens geklaagd.

Alle diese Bewertungen sind unsicher, weil den Wissenschaftlern lediglich Daten von äußerst geringer Aussagekraft vorliegen. Der wissenschaftliche Ausschuss der ICCAT (Ständiger Ausschuss für Forschung und Statistik) hat scharfe Kritik an der Qualität der bereitgestellten Daten geübt.


Ook aan het management schortte nog wel het een en ander. Er was een gebrekkige coördinatie tussen de ECIP-eenheid en de SCR, en dat heeft de reputatie van de Commissie geschaad.

Auch Managementdefizite und mangelhafte Abstimmung zwischen der ECiP-Einheit und dem SCR beeinträchtigten das Ansehen der Kommission, ebenso wie die Ungleichbehandlung von Finanzinstituten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie-eenheid eg-scr heeft' ->

Date index: 2024-05-01
w