7. herinnert eraan dat de doelstelling van de EU is de cultuurindustrie en creatieve bedrijfstakken zowel online als offline te bevorderen; er moet worden gestreefd naar een veralgemeende gebruik van pan-Europese licenties in overeenstemming met de markt- en consumentenvraag; indien dit niet binnen een kort tijdsbestek kan worden bereikt
, moet een algemene evaluatie worden gemaakt van de wetgeving die noodzakelijk is om het hoofd
te bieden aan alle mogelijke obstakels voor de totstandbrenging van een efficiënte interne EU-markt, ond
...[+++]er meer het territorialiteitsbeginsel;
7. weist darauf hin, dass die Förderung der Kultur- und Kreativindustrien – sowohl online als auch offline – eines der Ziele der EU ist; vertritt die Auffassung, dass das Ziel die breite Nutzung europaweiter Lizenzen im Einklang mit der Nachfrage des Marktes und der Verbraucher sein sollte; vertritt die Auffassung, dass – wenn dies nicht innerhalb kurzer Zeit verwirklicht werden kann – eine umfassende Bewertung der Rechtsvorschriften vorgenommen werden sollte, die erforderlich sind, um alle potenziellen Hindernisse für die Schaffung eines effektiven EU-Binnenmarkts anzugehen, einschließlich des Territorialitätsprinzips;