Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Vertaling van "evaluatieverslag ten grondslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen


Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. G. overwegende dat de meeste websites met illegale inhoud gemaakt worden op computers buiten de EU en dat sommige lidstaten op de vragenlijst die aan het hier behandelde evaluatieverslag ten grondslag ligt, met betrekking tot de samenwerking hun teleurstelling tot uiting hebben gebracht over het gebrek aan overeenstemming tussen de nationale wetgevingen,

G. in der Erwägung, dass die Mehrheit der Websites mit illegalen Inhalten ihren Ursprung auf Rechnern außerhalb der Europäischen Union haben und unter Hinweis darauf, dass einzelne Mitgliedstaaten in dem Fragebogen, der die Basis für den vorliegenden Evaluierungsbericht bildet, ihr Bedauern über fehlende Übereinstimmung der jeweiligen nationalen Gesetze im Hinblick auf die Zusammenarbeit zum Ausdruck gebracht haben,


De mededeling werd opgesteld naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Brussel van 12 december 2003 om "een evaluatieverslag op te stellen over alle aspecten van de betrekkingen van de Unie met Rusland en maatregelen voor te stellen om het strategisch partnerschap te versterken en de daaraan ten grondslag liggende waarden te eerbiedigen".

Mit dieser Mitteilung wird der Aufforderung des Europäischen Rates vom 12. Dezember entsprochen, „einen Bewertungsbericht über sämtliche Aspekte der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation zu erstellen und Maßnahmen vorzuschlagen, die der Stärkung der strategischen Partnerschaft und der Wahrung der der Partnerschaft zugrunde liegenden Normen dienen".


67. De Europese Raad verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om ruim voor de volgende top tussen de EU en Rusland een evaluatieverslag op te stellen over alle aspecten van de betrekkingen van de Unie met Rusland en maatregelen voor te stellen om het strategisch partnerschap te versterken en de daaraan ten grondslag liggende waarden te eerbiedigen.

67. Der Europäische Rat ersucht daher den Rat und die Kommission, rechtzeitig vor dem nächsten Gipfeltreffen EU-Russland einen Beurteilungsbericht über alle Aspekte der Beziehungen zwischen der Union und Russland zu erstellen und Maßnahmen zur Stärkung der strategischen Partnerschaft und zur Wahrung der ihr zugrunde liegenden Werte vorzuschlagen.


Zoals wordt bepaald in de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (EURATOM) nr. 1074/1999, die ten grondslag liggen aan de activiteit van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), heeft de Commissie in de loop van het derde jaar volgend op de inwerkingtreding van deze verordeningen een evaluatieverslag over de werkzaamheden van het Bureau voorgelegd.

Gemäß den Bestimmungen der Verordnungen (EG) Nr. 1073/1999 und (EURATOM) Nr. 1074/1999, die die Grundlage für die Tätigkeit des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) bilden, hat die Kommission im Laufe des dritten Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnungen einen Bericht zur Bewertung der Tätigkeiten des Amtes vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het eigen evaluatieverslag van de Commissie is gebleken dat diverse van de doelstellingen die ten grondslag liggen aan Verordening 1475/95, duidelijk niet verwezenlijkt zijn.

Der eigene Evaluierungsbericht der Kommission hat gezeigt, dass verschiedene Zielvorgaben der Verordnung Nr. 1475/95 eindeutig nicht erreicht worden sind.


G. overwegende dat de meeste websites met illegale inhoud gemaakt worden op computers buiten de EU en dat sommige lidstaten op de vragenlijst die aan het hier behandelde evaluatieverslag ten grondslag ligt, met betrekking tot de samenwerking hun teleurstelling tot uiting hebben gebracht over het gebrek aan overeenstemming tussen de nationale wetgevingen,

G. in der Erwägung, dass die Mehrheit der Websites mit illegalen Inhalten ihren Ursprung auf Rechnern außerhalb der EU haben und unter Hinweis darauf, dass einzelne Mitgliedstaaten in dem Fragebogen, der die Basis für den vorliegenden Evaluierungsbericht bildet, ihr Bedauern über fehlende Übereinstimmung der jeweiligen nationalen Gesetze im Hinblick auf die Zusammenarbeit zum Ausdruck gebracht haben,




Anderen hebben gezocht naar : evaluatieverslag ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatieverslag ten grondslag' ->

Date index: 2022-10-10
w