Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Evalueren van risico's
Interviewverslagen evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "evalueren en vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

Berichte über Interviews bewerten


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

Einsatz von Radiotherapie evaluieren | Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren | Einsatz von Strahlentherapie evaluieren


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten


zorg om de pijn te evalueren

Pflege zur Schmerzeinschätzung








vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal de richtlijn inzake grondafhandelingsdiensten evalueren en vervolgens beslissen of ze moet worden herzien.

Die Kommission wird die Richtlinie über Bodenabfertigungsdienste evaluieren und dann entscheiden, ob sie überarbeitet werden muss.


Tijdens dit proces moet het Parlement voldoende tijd nemen om zich over alle mogelijke alternatieven te beraden, ze te bespreken en naar behoren te evalueren en vervolgens moet het besluit op een ordelijke manier worden uitgevoerd.

Im Rahmen dieses Prozesses sollte das Parlament ausreichend Zeit für die Erörterung, Betrachtung und ordnungsgemäße Bewertung aller möglichen Alternativen, gefolgt von einer geregelten Umsetzung der Entscheidung einplanen.


De Commissie zal vervolgens de werking van de regeling op basis van deze 13 aanbevelingen evalueren.

Anschließend wird die Kommission das Funktionieren der Regelung auf der Grundlage der umgesetzten 13 Empfehlungen überprüfen.


Vervolgens oordeelt het Hof dat de Raad niet heeft tekortgeschoten in zijn verplichting om te evalueren of de gronden die de beslissingen tot bevriezing van de tegoeden rechtvaardigden, waren blijven voortbestaan.

Ferner – so der Gerichtshof – hat der Rat nicht gegen seine Verpflichtung verstoßen, zu überprüfen, ob es für die Beschlüsse über das Einfrieren der Gelder Rechtfertigungsgründe gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee jaar geleden heb ik een voorstel ingediend om hulp twee keer per jaar te monitoren en evalueren en vervolgens te laten goedkeuren door de Commissie, de lokale overheidsinstanties en de ontvangers van de hulp.

Vor zwei Jahren habe ich einen Vorschlag über die halbjährliche Kontrolle und Beurteilung von Entwicklungshilfe vorgelegt, der in der Plenarsitzung verabschiedet und von der Kommission, den jeweiligen staatlichen Behörden und den Empfängern der Entwicklungshilfe unterzeichnet wurde.


Was het niet verstandiger geweest, eventueel met behulp van managementconsultants, kort, beknopt en helder de problemen met Eurostat te evalueren en vervolgens tot snelle overeenstemming met het Parlement te komen in plaats van de zaak opnieuw in de ijskast te zetten en op de lange baan te schuiven?

Wäre es nicht trotz alledem sinnvoller gewesen, kurz, knapp, klar die Probleme zu evaluieren, auch durch externe Unternehmensberatungen, die wir bei Eurostat hatten, und dann schnell im politischen Prozess mit dem Parlament zur Einigung zu kommen, als das wieder auszulagern und auf die lange Bank zu schieben?


Was het niet verstandiger geweest, eventueel met behulp van managementconsultants, kort, beknopt en helder de problemen met Eurostat te evalueren en vervolgens tot snelle overeenstemming met het Parlement te komen in plaats van de zaak opnieuw in de ijskast te zetten en op de lange baan te schuiven?

Wäre es nicht trotz alledem sinnvoller gewesen, kurz, knapp, klar die Probleme zu evaluieren, auch durch externe Unternehmensberatungen, die wir bei Eurostat hatten, und dann schnell im politischen Prozess mit dem Parlament zur Einigung zu kommen, als das wieder auszulagern und auf die lange Bank zu schieben?


c) In 2008, wanneer GALILEO operationeel zal zijn, zullen de overheid/eigenaars, de concessiehouder en de gebruikers van de twee systemen hun respectieve voordelen evalueren en vervolgens in staat zijn zich uit te spreken over de ontwikkeling en toekomstige evolutie ervan.

c) Wenn GALILEO im Jahr 2008 in Betrieb geht, werden die öffentlichen Eigentümer, der Konzessionsinhaber und die Nutzer der beiden Systeme ihre jeweiligen Vorteile beurteilen, woraufhin sie zu künftigen Entwicklungen Stellung nehmen können.


De Commissie stelt daarom voor alle mogelijkheden tegen juni volgend jaar te evalueren en vervolgens voorstellen te formuleren.

Die Kommission schlägt daher vor, alle Optionen bis Juni nächsten Jahres zu evaluieren und dann Vorschläge zu machen.


Bij de uitvoering van de richtlijn nationale emissiemaxima zullen de lidstaten moeten evalueren welke maatregelen in hun specifieke situatie het best geschikt zijn, en die vervolgens invoeren.

Zur Umsetzung dieser Richtlinie werden die Mitgliedstaaten beurteilen müssen, welche Maßnahmen unter den in ihrem Land vorherrschenden Umständen am geeignetsten sind, und die entsprechenden Maßnahmen ergreifen müssen.


w