Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evalueren teneinde vorderingen " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt om voortgezette financiering voor het proefproject "Internemarktforum" (SMF, begrotingslijn 12 02 03), elk jaar gezamenlijk georganiseerd door de Commissie, het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad, waaraan belanghebbenden van de EU-instellingen, de lidstaten, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven deelnemen, teneinde de vorderingen inzake het weer op gang brengen van de interne markt te beoordelen, beste praktijken uit te wisselen en de voornaamste zorgen van de Europese burgers te behandelen; neemt kennis van en is verheugd over het feit dat de Commissie begonnen is aan de evaluatie en herzien ...[+++]

5. fordert die kontinuierliche Finanzierung des Pilotvorhabens “Binnenmarktforum” (Haushaltslinie 12 02 03), das alljährlich gemeinsam von der Kommission, dem Europäischen Parlament und der Ratspräsidentschaft organisiert wird und in dessen Rahmen Akteure aus den EU-Institutionen, die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und Unternehmensverbände gemeinsam die Fortschritte bei der Wiederbelebung des Binnenmarktes bewerten, bewährte Praktiken austauschen und sich mit den prioritären Belangen der europäischen Bürger befassen; würdigt und begrüßt den von der Kommission eingeleiteten Prozess der Evaluierung und Überprüfung dieser 20 wichtigsten Anliegen; ...[+++]


18. roept de voorzitter van de bevoegde commissie op de Conferentie van voorzitters van de commissies geregeld te informeren over de vorderingen terzake teneinde haar toe te laten deze te evalueren;

18. fordert die Vorsitzende des zuständigen Ausschusses auf, die Konferenz der Ausschussvorsitzenden regelmäßig zu informieren, damit diese die diesbezüglich erzielten Fortschritte bewerten kann;


18. roept de voorzitter van de bevoegde commissie op de Conferentie van voorzitters van de commissies geregeld te informeren over de vorderingen terzake teneinde haar toe te laten deze te evalueren;

18. fordert die Vorsitzende des zuständigen Ausschusses auf, die Konferenz der Ausschussvorsitzenden regelmäßig zu informieren, damit diese die diesbezüglich erzielten Fortschritte bewerten kann;


het besluitvormingsproces van de Raad evalueren en verbeteren om ervoor te zorgen dat overwegingen in verband met ontwikkelingssamenwerking effectief en in volledige overeenstemming met de bestaande bevoegdheden en procedures in de EU-besluiten worden geïntegreerd, na te zijn voorbereid door het Coreper; verwijzing naar de verbintenissen inzake samenhang in het ontwikkelingsbeleid integreren in de behandeling en bespreking van Commissievoorstellen op elk beleidsterrein, voor zover dat relevant is; indachtig het feit dat de samenhang in het ontwikkelingsbeleid ook het resultaat is van passende werkmethoden, de bevoegde werkgroepen van d ...[+++]

nach Vorbereitung durch den AStV Überarbeitung und Verbesserung der Beschlussfassungsverfahren des Rates, um in völliger Übereinstimmung mit geltenden Zuständigkeiten und Verfahren eine wirksame Einbeziehung von Entwicklungsaspekten in Entscheidungen der EU zu gewährleisten; Aufnahme einer Bezugnahme auf die Zusagen für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung in die Prüfung und Erörterung von Kommissionsvorschlägen in allen Politikbereichen, soweit von Belang; unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung auch das Ergebnis geeigneter Arbeitsmethoden ist, Aufforderung an die zuständigen Arbe ...[+++]


1. De Commissie beoordeelt jaarlijks in overleg met de lidstaten de vorderingen die de Gemeenschap en haar lidstaten hebben gemaakt bij het nakomen van hun verplichtingen op grond van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto als omschreven in Beschikking 2002/358/EG, teneinde te evalueren of bedoelde vorderingen volstaan om deze verplichtingen na te komen.

(1) Die Kommission bewertet in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten jährlich die Fortschritte der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten bei der Erfuellung ihrer Verpflichtungen nach dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll in Übereinstimmung mit der Entscheidung 2002/358/EG, um festzustellen, ob die Fortschritte für die Erfuellung dieser Verpflichtungen ausreichen.


1. De Commissie beoordeelt jaarlijks in overleg met de lidstaten de vorderingen die de Gemeenschap en haar lidstaten hebben gemaakt bij het nakomen van hun verplichtingen op grond van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto als omschreven in Beschikking 2002/358/EG, teneinde te evalueren of bedoelde vorderingen volstaan om deze verplichtingen na te komen.

(1) Die Kommission bewertet in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten jährlich die Fortschritte der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten bei der Erfuellung ihrer Verpflichtungen nach dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll in Übereinstimmung mit der Entscheidung 2002/358/EG, um festzustellen, ob die Fortschritte für die Erfuellung dieser Verpflichtungen ausreichen.


1. De Commissie beoordeelt jaarlijks in overleg met de lidstaten de vorderingen die de Gemeenschap en haar lidstaten hebben gemaakt bij het nakomen van hun verplichtingen op grond van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto als omschreven in Beschikking 2002/358/EG, teneinde te evalueren of bedoelde vorderingen volstaan om deze verplichtingen na te komen.

(1) Die Kommission bewertet in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten jährlich die Fortschritte der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen nach dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll in Übereinstimmung mit der Entscheidung 2002/358/EG, um festzustellen, ob die Fortschritte für die Erfüllung dieser Verpflichtungen ausreichen.


29. zegt toe interne gestroomlijnde werkmechanismen te zullen ontwikkelen om de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Topconferenties van Johannesburg, Lissabon en Göteborg te kunnen evalueren alsmede de vorderingen van de gestroomlijnde beleidscoördinatiecycli inzake economisch, sociaal en milieubeleid, teneinde zijn belofte om oog te houden op de vorderingen op het gebied van duurzame ontwikkeling onverminderd na te komen;

29. verpflichtet sich, die internen Verfahren zu straffen, um die Umsetzung der Ergebnisse des Gipfels von Johannesburg und der Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg sowie die Fortschritte bei der gestrafften Koordinierung der Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialpolitik zu bewerten, damit es seiner anhaltenden Verpflichtung nachkommt, die Fortschritte hin zu einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung zu überwachen;


Ook hebben alle verenigingen toegezegd dat ze in 2003 (ACEA en JAMA) of 2004 (KAMA) de mogelijkheden voor extra CO2-beperkingen zullen evalueren "teneinde vorderingen te boeken op weg naar de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 tot 120 g CO2/km te komen".

Alle Verbände haben sich verpflichtet, 2003 (ACEA und JAMA) bzw. 2004 (KAMA) die Möglichkeiten einer zusätzlichen Verminderung der CO2-Emissionen ,im Hinblick auf eine weitere Annäherung an das Ziel der Gemeinschaft von 120 g CO2/km bis 2012 überprüfen".


Momenteel zijn er geen juridisch verbindende bepalingen die de industrie verplichten om tegen 2012 (of enig ander jaar) de streefwaarde van 120 g CO2/km te halen, maar volgens de tekst van de toezeggingen en de aanbevelingen van de Commissie moeten de ACEA en de JAMA in 2003 ".de mogelijkheden voor meer CO2-beperking evalueren teneinde verdere vorderingen te boeken op weg naar de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 te komen tot 120 g CO2/km".

Zur Zeit gibt es keine Rechtsvorschriften, die die Industrie verpflichten, bis 2012 oder zu einem anderen Zeitpunkt das Ziel 120 g CO2/km zu erreichen, doch werden ACEA und JAMA aufgrund der eingegangenen Selbstverpflichtungen und der Empfehlungen der Kommission im Jahr 2003 ,.die Möglichkeiten einer zusätzlichen Verminderung der CO2-Emissionen im Hinblick auf eine weitere Annäherung an das Ziel der Gemeinschaft von 120 g CO2/km bis 2012 überprüfen".


w