Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico's
Interviewverslagen evalueren
Ongespeend veulen
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "evalueren voordat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

Berichte über Interviews bewerten


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

Einsatz von Radiotherapie evaluieren | Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren | Einsatz von Strahlentherapie evaluieren


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten


zorg om de pijn te evalueren

Pflege zur Schmerzeinschätzung




ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


voorziening voor controlerend toezien en evalueren leerplannen

Einrichtung der Verfolgung und Auswertung von Lehrplänen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. meent dat elke eventuele verandering in het beheersmodel een overgangsperiode moet omvatten dat de verandering uitsluitend in elk van de lidstaten toegepast wordt, om alle plotselinge veranderingen te voorkomen en de resultaten te evalueren voordat de toepassing tot heel de Gemeenschap uitgebreid wordt ;

84. ist der Auffassung, dass bei jeder Änderung des Bewirtschaftungsmodells ein Übergangszeitraum vorgesehen sein sollte, in dem das Modell ausschließlich in den einzelnen Mitgliedstaaten angewandt wird, damit abrupte Veränderungen vermieden und die Ergebnisse ausgewertet werden können, bevor das Modell auf Gemeinschaftsebene Anwendung findet;


85. meent dat elke eventuele verandering in het beheersmodel een overgangsperiode moet omvatten dat de verandering uitsluitend in elk van de lidstaten toegepast wordt, om alle plotselinge veranderingen te voorkomen en de resultaten te evalueren voordat de toepassing tot heel de Gemeenschap uitgebreid wordt;

85. ist der Auffassung, dass bei jeder Änderung des Bewirtschaftungsmodells ein Übergangszeitraum vorgesehen sein sollte, in dem das Modell ausschließlich in den einzelnen Mitgliedstaaten angewandt wird, damit abrupte Veränderungen vermieden und die Ergebnisse ausgewertet werden können, bevor das Modell auf Gemeinschaftsebene Anwendung findet;


Dienovereenkomstig voert het AFSSA-laboratorium in Nancy de vastgestelde bekwaamheidstest uit om de laboratoria te evalueren voordat zij gemachtigd worden om de serologische tests uit te voeren.

Dementsprechend nimmt das AFSSA-Laboratorium, Nancy, die festgelegte Eignungsprüfung vor, um die Laboratorien vor ihrer Zulassung zur Durchführung der serologischen Tests zu beurteilen.


Voordat deze verordening verstrijkt, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 11 daarvan een evaluatie uitgevoerd waarbij zij diende na te gaan of de doelstellingen van die verordening verwezenlijkt waren en zij de ontwikkeling moest evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van gespreks-, sms- en datacommunicatiediensten.

Vor ihrem Ablauf hat die Kommission gemäß ihrem Artikel 11 eine Überprüfung durchgeführt, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten und die Groß- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach-, SMS- und Datenkommunikationsdiensten für Roamingkunden zu überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Commissie zal de stand van de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de in bijlage III vermelde verdragen blijven evalueren. Voordat de toepassing van deze verordening komt te vervallen en tijdig vóór de behandeling van de volgende verordening, dient de Commissie bij de Raad een verslag in over de stand van de ratificatie van die verdragen, waarin zij ook aanbevelingen van toezichthoudende instanties opneemt.

(3) Die Kommission überwacht den Status der Ratifizierung und der tatsächlichen Umsetzung der in Anhang III aufgeführten Übereinkommen. Vor dem Ende des Anwendungszeitraums dieser Verordnung und rechtzeitig zu den Beratungen über die nächste Verordnung legt die Kommission dem Rat einen Bericht über den Ratifizierungsstatus dieser Übereinkommen vor, der auch Empfehlungen der Aufsichtsgremien enthält.


3. De Commissie zal de stand van de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de in bijlage III vermelde verdragen blijven evalueren. Voordat de toepassing van deze verordening komt te vervallen en tijdig vóór de behandeling van de volgende verordening, dient de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad een verslag in over de stand van de ratificatie en tenuitvoerlegging van die verdragen, door ieder land dat gebruik maakt van de bijzondere stimuleringsregeling.

(3) Die Kommission überwacht den Status der Ratifizierung und der tatsächlichen Umsetzung der in Anhang III aufgeführten Übereinkommen. Vor dem Ende des Anwendungszeitraums dieser Verordnung und rechtzeitig zu den Beratungen über die nächste Verordnung legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über den Status der Ratifizierung und der Umsetzung dieser Übereinkommen durch jedes Land, dem die Sonderregelung gewährt wird, vor.


Daarom zal de Commissie te zijner tijd en overeenkomstig de gezamenlijke verklaring verslag uitbrengen aan de Raad en samen met de Raad de vorderingen evalueren voordat een definitief besluit kan worden genomen over de ondertekening van de SAO met Bosnië en Herzegovina.

Die Kommission wird daher dem Rat zu gegebener Zeit im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung Bericht erstatten und gemeinsam mit ihm die Fortschritte überprüfen, bevor der endgültige Beschluss über die Unterzeichnung des SAA mit Bosnien und Herzegowina gefasst werden kann.


4. raadt aan het programma voor een "betere regelgeving" eerst op een beperkt aantal gebieden uit te proberen en de resultaten daarvan te evalueren voordat het breed wordt ingezet; meent dat de ervaringen met de Lamfalussy-procedure in de wetgeving inzake de financiële markten in het algemeen en de dialoog tussen regelgevers en marktdeelnemers in het bijzonder als een waardevolle testcase voor een dynamisch wetgevingsproces kunnen dienen;

4. empfiehlt, das Programm für "bessere Rechtsetzung" vor einer umfassenden Einführung zunächst in einigen Bereichen zu testen und sorgfältig zu bewerten; betrachtet die Erfahrungen mit dem Lamfalussy - Verfahren im Bereich der Gesetzgebung für die Finanzmärkte und insbesondere den Dialog zwischen Regulierungsbehörden und Marktkräften als wertvollen Test für einen dynamischen Gesetzgebungsprozess;


4. De Commissie zal de stand van de ratificatie en de effectieve uitvoering van de in bijlage III vermelde verdragen blijven evalueren. Voordat de toepassing van deze verordening komt te vervallen en tijdig vóór de behandeling van de volgende verordening, dient de Commissie bij de Raad een verslag in over de stand van de ratificatie van die verdragen, waarin zij ook aanbevelingen van toezichthoudende instanties opneemt.

(4) Die Kommission überwacht den Status der Ratifizierung und der tatsächlichen Umsetzung der in Anhang III aufgeführten Übereinkommen. Vor dem Ende des Anwendungszeitraums dieser Verordnung und rechtzeitig zu den Beratungen über die nächste Verordnung legt die Kommission dem Rat einen Bericht über den Ratifizierungsstatus dieser Übereinkommen vor, der auch Empfehlungen der Aufsichtsgremien enthält.


De noodzaak van een alomvattende benadering van de EU-interneveiligheidsstrategie leidt onvermijdelijk ook tot de noodzaak alle bestaande middelen en instrumenten op het gebied van interne veiligheid te evalueren voordat er nieuwe worden voorgesteld.

Die Notwendigkeit einer umfassenden Vorgehensweise im Hinblick auf die ISS bringt überdies zwangsläufig eine Beurteilung aller im Bereich innere Sicherheit bereits vorhandenen Werkzeuge und Instrumente mit sich, bevor neue vorgeschlagen werden.


w