Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operatie van Evans
Postulaten van Evans

Traduction de «evans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sir Richard Evans: bestuursvoorzitter BAE Systems

Sir Richard Evans: Vorsitzender von BAE Systems


Financiële middelen die in het kader van deze verordening worden toegewezen aan communicatieactiviteiten hebben ook betrekking op institutionele communicatie over de politieke prioriteiten van de Unie, evanals over de uitvoerings- en omzettingsstatus van alle belangrijke milieu- en klimaatwetgeving van de Unie.

Die für Kommunikationsaktivitäten im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Finanzmittel decken auch die institutionelle Kommunikation der politischen Prioritäten der Union sowie die institutionelle Kommunikation über den Stand der Durchführung und Umsetzung aller wichtigen Unionsrechtsvorschriften im Umwelt- und Klimabereich ab.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV EVAN FURNITURE, die woonplaats kiest bij Mrs. Steve RONSE en Deborah SMETS, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B, heeft op 18 april 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Veurne van 30 november 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Standstill tankstations Veurne I".

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die EVAN FURNITURE AG, die bei Herrn Steve RONSE und Frau Deborah SMETS, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B, Domizil erwählt hat, hat am 18. April 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Veurne vom 30. November 2015 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Standstill tankstations Veurne I" beantragt.


Financiële middelen die in het kader van deze verordening worden toegewezen aan communicatieactiviteiten hebben ook betrekking op institutionele communicatie over de politieke prioriteiten van de Unie, evanals over de uitvoerings- en omzettingsstatus van alle belangrijke milieu- en klimaatwetgeving van de Unie ;

Die für Kommunikationsaktivitäten im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Finanzmittel decken auch die institutionelle Kommunikation der politischen Prioritäten der Union sowie die institutionelle Kommunikation über den Stand der Durchführung und Umsetzung aller wichtigen Unionsrechtsvorschriften im Umwelt- und Klimabereich ab;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking evan in het Publicatieblad van de Europese Unie

Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.


Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter), Philippe A.R. Herzog en John Purvis (ondervoorzitters), Ioannis Marinos (rapporteur voor advies), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (verving Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (verving Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (verving Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques en Theresa Villiers.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Christa Randzio-Plath, Vorsitzende; Philippe A.R. Herzog, stellvertretender Vorsitzender; John Purvis, stellvertretender Vorsitzender; Ioannis Marinos, Verfasser; Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (in Vertretung von Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (in Vertretung von Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (in Vertretung von Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques, Theresa Vi ...[+++]


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 22 mei 2002 mevrouw Jillian Evans tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 22. Mai 2002 benannte der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit Jillian Evans als Verfasserin der Stellungnahme.


Bij de stemming waren aanwezig: Anna Karamanou (voorzitter), Olga Zrihen Zaari (ondervoorzitter), Jillian Evans (rapporteur), Regina Bastos, Marielle de Sarnez, Lone Dybkjær, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, María Izquierdo Rojo, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Maria Martens, Christa Prets, Amalia Sartori, Miet Smet, Patsy Sörensen en Francesco Fiori (verving James L.C. Provan, overeenkomstig artikel 153, lid 2).

Bei der Abstimmung waren anwesend: Anna Karamanou, Vorsitzende; Olga Zrihen Zaari, stellvertretende Vorsitzende; Jillian Evans, Verfasserin der Stellungnahme; Regina Bastos, Marielle de Sarnez, Lone Dybkjær, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, María Izquierdo Rojo, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Maria Martens, Christa Prets, Amalia Sartori, Miet Smet, Patsy Sörensen und Francesco Fiori (in Vertretung von James L.C. Provan gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung).


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2002 worden de volgende personen benoemd tot Ridder in de Kroonorde : de Mevrn. Cécile Georges en Désirée Noël en de heren Joseph Eloy, Robert Fautre, Roland Gillet, Pierre Leclere, Elie Poncin, Daniel Renard en Evan Tilmant.

Durch Königlichen Erlass vom 25. Februar 2002 werden Frau Cécile Georges, Frau Désirée Noël, Herr Joseph Eloy, Herr Robert Fautre, Herr Roland Gillet, Herr Pierre Leclere, Herr Elie Poncin, Herr Daniel Renard und Herr Evan Tilmant zum Ritter des Kronenordens.


Bij de stemming waren aanwezig: Anna Karamanou (voorzitter), Marianne Eriksson, Olga Zrihen Zaari en Jillian Evans (ondervoorzitters), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (rapporteur voor advies); María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Ilda Figueiredo (verving Armonia Bordes), Geneviève Fraisse, Marie-Hélène Gillig (verving Fiorella Ghilardotti), Lissy Gröner, Astrid Lulling, Thomas Mann, Emilia Franziska Müller, Christa Prets, Olle Schmidt (verving Lone Dybkjær), Miet Smet, Joke Swiebel, Feleknas Uca en Anne E.M. Van Lancker (verving Elena Valenciano Martínez-Orozco).

Bei der Abstimmung waren anwesend: Anna Karamanou, Vorsitzende; Marianne Eriksson, Olga Zrihen Zaari and Jillian Evans, stellvertretende Vorsitzende; Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Verfasserin der Stellungnahme; María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Ilda Figueiredo (in Vertretung von Armonia Bordes), Geneviève Fraisse, Marie-Hélène Gillig (in Vertretung von Fiorella Ghilardotti), Lissy Gröner, Astrid Lulling, Thomas Mann, Emilia Franziska Müller, Christa Prets, Olle Schmidt (in Vertretung von Lone Dybkjær), Miet Smet, Joke Swiebel, Feleknas Uca und Anne E.M. Van Lancker (in Vertretung von Elena Valenciano Martínez-Orozco).




D'autres ont cherché : postulaten van evans     operatie van evans     evans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evans' ->

Date index: 2024-05-06
w