Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
EU-opleidingsconcept op EVDB-gebied
EVDB
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Opleidingsconcept van de Europese Unie op EVDB-gebied

Traduction de «evdb thans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-opleidingsconcept op EVDB-gebied | opleidingsconcept van de Europese Unie op EVDB-gebied

EU-Ausbildungskonzept im Bereich der ESVP


algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]

umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]


gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. is ingenomen met het feit dat na de verklaring van Laken in december 2001 over de beperkte paraatheid van het EVDB en na een eerste virtuele militaire oefening in mei 2002 (CME 02) het EVDB thans in de buurt komt van reële inzetmogelijkheden, zoals met de reeds besloten politie-inzet in Bosnië-Herzegovina en de beoogde overname van de NAVO-operatie "Amber-Fox" in FYROM als een door de EU geleide inzet wordt onderstreept; is van oordeel dat dergelijke operaties onder nauw parlementair toezicht moeten worden onderworpen;

20. begrüßt, dass nach der Erklärung von Laeken im Dezember 2001 über die begrenzte Einsatzbereitschaft der ESVP und einer ersten virtuellen Militärübung im Mai 2002 (CME 02) die ESVP sich nunmehr realen Einsatzmöglichkeiten nähert, wie mit dem bereits beschlossenen Polizeieinsatz in Bosnien-Herzegowina und der beabsichtigten Übernahme der NATO-Operation "Amber-Fox" in der FYROM als einen EU-geführten Einsatz unterstrichen wird; ist der Auffassung, dass derartige Operationen einer strengen parlamentarischen Kontrolle unterliegen sollten;


16. is ingenomen met het feit dat na de verklaring van Laken in december 2001 over de beperkte paraatheid van het EVDB en na een eerste virtuele militaire oefening in mei 2002 (CME 02) het EVDB thans in de buurt komt van reële inzetmogelijkheden, zoals met de reeds besloten politie-inzet in Bosnië-Herzegovina en de beoogde overname van de NAVO-operatie "Amber-Fox" in Macedonië als een door de EU geleide inzet wordt onderstreept;

16. begrüßt, dass nach der Erklärung von Laeken im Dezember 2001 über die begrenzte Einsatzbereitschaft der ESVP und einer ersten virtuellen Militärübung im Mai 2002 (CME 02) die ESVP sich nunmehr realen Einsatzmöglichkeiten nähert, wie mit dem bereits beschlossenen Polizeieinsatz in Bosnien-Herzegowina und der beabsichtigten Übernahme der NATO-Operation "Amber-Fox" in Mazedonien als einen EU-geführten Einsatz unterstrichen wird;


8. beklemtoont de centrale rol van de VN in het multilaterale institutionele raamwerk en de noodzaak van een leidende rol voor de EU bij het versterken van de structuren en competenties van deze onontbeerlijke instelling; neemt in dit verband nota van het verslag met als titel "In larger freedom: towards development, security and human rights for all" (meer vrijheid: naar ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten voor iedereen), dat op 21 maart 2005 door de secretaris-generaal van de VN werd aangeboden; verwelkomt dit verslag - onverminderd een eventuele toekomstige gedetailleerde beoordeling door het Parlement - als uitgangspunt voor een open discussie over hervorming van de VN met het oog op de uitdagingen van de 21e eeuw; spoort de EU ...[+++]

8. betont den Vorrang der Vereinten Nationen innerhalb des multilateralen institutionellen Rahmens und die Notwendigkeit, dass die Europäische Union eine führende Rolle bei der Verstärkung der Strukturen und Fähigkeiten dieser unverzichtbaren Organisation spielt; nimmt in diesem Zusammenhang den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen "In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle" vom 21. März 2005 zur Kenntnis; begrüßt diesen Bericht - unbeschadet zukünftiger detaillierterer Bewertungen durch das Parlament - als einen Ausgangspunkt für eine offene Diskussion über eine Reformierung der Vereinten Nationen im Hinblick auf die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts; drängt die Europä ...[+++]


27. pleit ervoor dat de gemeenschappelijke kosten voor militaire operaties in het kader van het EVDB na een wijziging van artikel 28 EU-Verdrag ten laste van de communautaire begroting worden gefinancierd (zoals dit thans op civiel gebied bij politie-operaties het geval is) en niet uit een nevenbegroting van de lidstaten - zoals thans gebeurt; meent dat een specifieke begroting voor militaire kosten niet alleen het belangrijke aspect van de civiel-militaire samenwerking buiten beschouwing zou laten en de kloof tussen de eerste en de tweede pijler verder vergroten, maar ook in strijd zijn met het grondbeginsel van de parlementaire verant ...[+++]

27. spricht sich dafür aus, dass die gemeinsamen Kosten für militärische Einsätze im Rahmen der ESVP nach einer vertraglichen Änderung von Artikel 28 des EU-Vertrags aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden – wie dies derzeit im zivilen Bereich bei Polizeioperationen der Fall ist –, und nicht aus einem Nebenhaushalt der Mitgliedstaaten – wie diese dies derzeit vorsehen; ein Sonderhaushalt für Militärkosten würde nicht nur den wichtigen Aspekt der zivil-militärischen Kooperation außer acht lassen und die Kluft zwischen dem ersten und dem zweiten Pfeiler weiter vergrößern, er widerspräche auch dem Grundsatz parlamentarischer Rechnu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. pleit ervoor dat de gemeenschappelijke kosten voor militaire operaties in het kader van het EVDB na een wijziging van artikel 28 EU-Verdrag ten laste van de communautaire begroting worden gefinancierd (zoals dit thans op civiel gebied bij politie-operaties het geval is) en niet uit een nevenbegroting van de lidstaten - zoals thans gebeurt; een specifieke begroting voor militaire kosten zou niet alleen het belangrijke aspect van de civiel-militaire samenwerking buiten beschouwing laten en de kloof tussen de eerste en de tweede pijler verder vergroten, maar ook in strijd zijn met het grondbeginsel van de parlementaire verantwoording e ...[+++]

23. spricht sich dafür aus, dass die gemeinsamen Kosten für militärische Einsätze im Rahmen der ESVP nach einer vertraglichen Änderung von Art. 28 EUV aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden – wie dies derzeit im zivilen Bereich bei Polizeioperationen der Fall ist –, und nicht aus einem Nebenhaushalt der Mitgliedstaaten – wie diese dies derzeit vorsehen; ein Sonderhaushalt für Militärkosten würde nicht nur den wichtigen Aspekt der zivil-militärischen Kooperation außer acht lassen und die Kluft zwischen dem ersten und dem zweiten Pfeiler weiter vergrößern, er widerspräche auch dem Grundsatz parlamentarischer Rechnungslegung und d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evdb thans' ->

Date index: 2024-10-05
w