Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
EU-opleidingsconcept op EVDB-gebied
EVDB
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Opleidingsconcept van de Europese Unie op EVDB-gebied
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «evdb zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-opleidingsconcept op EVDB-gebied | opleidingsconcept van de Europese Unie op EVDB-gebied

EU-Ausbildungskonzept im Bereich der ESVP


algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]

umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gelet op het document van de Raad „Implementatie van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad zoals bekrachtigd door resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad in het kader van het EVDB” van 3 december 2008, en op het document van de Raad getiteld „Mainstreaming van mensenrechten in het EVDB”, zoals op 14 september 2006 goedgekeurd,

– unter Hinweis auf das Arbeitspapier „Umsetzung der Resolution 1325 – untermauert durch die Resolution 1820 – des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen im Kontext der ESVP“, das am 3. Dezember 2008 vom Rat gebilligt wurde, und auf das Dokument des Rates zur durchgängigen Einbeziehung der Menschenrechte in die ESVP vom 14. September 2006,


– gelet op het document van de Raad „Implementatie van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad zoals bekrachtigd door resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad in het kader van het EVDB” van 3 december 2008, en op het document van de Raad getiteld „Mainstreaming van mensenrechten in het EVDB”, zoals op 14 september 2006 goedgekeurd,

– unter Hinweis auf das Arbeitspapier „Umsetzung der Resolution 1325 – untermauert durch die Resolution 1820 – des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen im Kontext der ESVP“, das am 3. Dezember 2008 vom Rat gebilligt wurde, und auf das Dokument des Rates zur durchgängigen Einbeziehung der Menschenrechte in die ESVP vom 14. September 2006,


– gelet op het document van de Raad "Implementatie van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad zoals bekrachtigd door resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad in het kader van het EVDB" van 3 december 2008, en op het document van de Raad getiteld "Mainstreaming van mensenrechten in het EVDB", zoals op 14 september 2006 goedgekeurd,

– unter Hinweis auf das Arbeitspapier „Umsetzung der Resolution 1325 – untermauert durch die Resolution 1820 – des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen im Kontext der ESVP“, das am 3. Dezember 2008 vom Rat gebilligt wurde, und auf das Dokument des Rates zur durchgängigen Einbeziehung der Menschenrechte in die ESVP vom 14. September 2006,


14. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt alsmede eventuele tekortkomingen te evalueren en daarbij voorstellen te doen voor de verbetering en aanvulling van de EVS; is overtuigd dat de naleving van het internationaal recht, doeltreffend multilateralisme, de veiligheid van de mens en het recht van burgers overal ter wereld op bescherming, conflictpreventie, ontwapening en de rol van internationale instellingen leidende beginselen voor het externe optreden van de EU moeten zijn; is van mening dat iedere toekomstige evaluatie het uitgangspunt dient te vormen voor een breder maatschappelijke politieke discussie; onderstreept dat een toekomstige evaluatie van de EVS d ...[+++]

14. ersucht den Hohen Vertreter, die bei der Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) seit 2003 erzielten Fortschritte sowie mögliche Schwachstellen zu bewerten und Vorschläge für die Verbesserung und Ergänzung der ESS zu machen; vertritt die Ansicht, dass die Achtung des Völkerrechts, eines wirksamen Multilateralismus, der Sicherheit der Menschen und des Rechts von Bürgern weltweit, beschützt zu werden, Konfliktverhütung und Abrüstung sowie der Respekt gegenüber der Rolle der internationalen Institutionen zu den Leitgrundsätzen der außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union werden sollten; ist der Auffassung, dass eine solche Bewertung die Grundlage für eine breiter angelegte öffentliche politische Debatte bilden soll ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad erkende dat het dringend noodzakelijk is dat de politie, de officieren van justitie, de rechters en het gevangenis­personeel deelnemen aan EVDB-missies en verheugde zich over de debatten die tussen de actoren van het EVDB en die van Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) zijn gevoerd (zoals de informele vergadering van het CIVCOM, het Comité van artikel 36, de informele ministeriële EUROPOL-bijeenkomst en de Task Force hoofden van politie) over samen­werking tussen de betrokken actoren van EVDB en JBZ.

Eingedenk der dringenden Notwendigkeit, dass mehr Polizisten, Staatsanwälte, Richter und Strafvollzugspersonal an ESVP-Missionen teilnehmen, begrüßt der Rat die Erörterungen, die zwischen Akteuren der Bereiche ESVP und Justiz und Inneres (JI) (zum Beispiel informelle Sitzung des CivCom, Ausschuss "Artikel 36", informelle Europol-Tagung auf Ministerebene oder Task Force der Polizeichefs) über die Zusammenarbeit zwischen den relevanten JI- und ESVP-Akteuren stattgefunden haben.


– gezien het "operationele document" van de Raad over de tenuitvoerlegging van de UNSCR 1325 (2000) in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), zoals dit in november 2005 is aangenomen,

– in Kenntnis des "operationellen Dokuments" des Rates über die Umsetzung der Resolution 1325 (2000) des UN-Sicherheitsrates im Kontext der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) in der im November 2005 angenommenen Fassung,


De Raad benadrukte nogmaals het belang van het strategische partnerschap bij crisisbeheersing tussen de EU en de NAVO, zoals neergelegd in de Permanente Regelingen voor het EVDB, met inbegrip van Berlijn Plus, die CONCORDIA tot een succes hebben gemaakt.

Der Rat bekräftigte die Bedeutung der strategischen Partnerschaft von EU und NATO bei der Krisenbewältigung, die in den ESVP-Dauervereinbarungen einschließlich der Berlin-Plus-Vereinbarung verankert ist; durch sie wurde die Operation CONCORDIA zu einem Erfolg.


De Raad heeft hierbij erkend dat een aantal zaken die voor het welslagen van toekomstige EVDB-missies van cruciaal belang zijn, dringend moeten worden aangepakt, zoals de oprichting, binnen het secretariaat-generaal van de Raad, van passende operationele vermogens voor planning en missie-ondersteuning die moeten verzekeren dat de EU verscheidene civiele crisisbeheersingsmissies tegelijkertijd kan uitvoeren en/of plannen.

Der Rat erkannte an, dass wichtige, für den Erfolg künftiger ESVP-Missionen entscheidende Fragen dringend behandelt werden müssen, darunter auch der Aufbau angemessener Fähigkeiten für die operative Planung und Unterstützung von Missionen im Ratssekretariat, um zu gewährleisten, dass die EU mehrere zivile Krisenbewältigungsmissionen gleichzeitig durchführen und/oder planen kann.


Zoals in het door de Raad goedgekeurde verslag met bijlagen van het voorzitterschap staat, versterkt de ontwikkeling van het EVDB het vermogen van de Unie om bij te dragen tot de internationale vrede en veiligheid, conform de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties.

Wie im Bericht des Vorsitzes und in den vom Rat angenommenen Anhängen zum Ausdruck gebracht, stärkt die Entwicklung der ESVP die Fähigkeit der Union, gemäß den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen zum Frieden und zur Sicherheit in der Welt beizutragen.


6. Noch bovenstaande regeling noch de eventuele dubbelfunctie van de nieuwe hoge vertegenwoordiger in Sarajevo als deze tevens de SVEU zou zijn, zou afbreuk doen aan de blijvende verantwoordelijkheid van de Commissie, zoals bepaald in het Verdrag en benadrukt in recente verslagen van de Rekenkamer, voor de activiteiten in het kader van CARDS/Eerste Pijler, die niet onder de commandostructuur van een EVDB-operatie zouden vallen.

Weder diese Regelung noch die mögliche Doppelfunktion, die der neue Hohe Repräsentant in Sarajevo als gleichzeitiger EU-Sonderbeauftragter ausübt, würden Auswirkungen darauf haben, dass die Kommission, wie im Vertrag festgelegt und in jüngsten Berichten des Rechnungshofes hervorgehoben, weiterhin für die Tätigkeiten im Bereich CARDS/erste Säule zuständig wäre, die von der Befehlskette einer ESVP-Operation nicht betroffen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evdb zoals' ->

Date index: 2024-08-23
w