Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even belangrijke factoren » (Néerlandais → Allemand) :

10. verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), en met name de EU-delegaties ter plaatse, zich volledig rekenschap te geven van het feit dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten evenals prenatale gezondheid en gezondheid van moeders belangrijke factoren zijn voor inclusieve en duurzame ontwikkeling, in de context van menselijke ontwikkeling, bestuur, gendergelijkheid en mensenrechten, economische zelfredzaamheid van jongeren en vrouwen op het niveau van landen, alsook voor h ...[+++]

10. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und insbesondere die EU-Delegationen vor Ort auf, sich uneingeschränkt der Tatsache bewusst zu sein, dass die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte sowie die Gesundheitsversorgung während der Schwangerschaft und Gesundheitsdienstleistungen für Mütter im Kontext der menschlichen Entwicklung, der Governance, der Gleichstellung der Geschlechter und der Menschenrechte, der wirtschaftlichen Teilhabe von Jugendlichen und Frauen auf Länderebene wichtige Faktoren für eine inklusive und nachhaltige Entwicklung sowie für die gegenwärtige Progra ...[+++]


85. verzoekt de Commissie en de EDEO, en met name de EU-delegaties ter plaatse, zich volledig rekenschap te geven van het feit dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten evenals prenatale gezondheid en gezondheid van moeders belangrijke factoren zijn voor inclusieve en duurzame ontwikkeling, in de context van menselijke ontwikkeling, bestuur, gendergelijkheid en mensenrechten, economische zelfredzaamheid van jongeren en vrouwen op het niveau van landen, alsook voor het huidige programmeringsproces van de ...[+++]

85. fordert die Kommission und den EAD und insbesondere die EU-Delegationen vor Ort auf, sich uneingeschränkt der Tatsache bewusst zu sein, dass die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte sowie die Gesundheitsversorgung während der Schwangerschaft und Gesundheitsdienstleistungen für Mütter im Kontext der menschlichen Entwicklung, der Governance, der Gleichstellung der Geschlechter und der Menschenrechte, der wirtschaftlichen Teilhabe von Jugendlichen und Frauen auf Länderebene wichtige Faktoren für eine inklusive und nachhaltige Entwicklung sowie für die gegenwärtige Programmplanung der EU für den Zeitraum ...[+++]


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de interne markt wordt door diverse factoren geleid, die alle even belangrijk zijn.

– (HU) Herr Präsident! Der Binnenmarkt wird von zahlreichen Faktoren gleicher Wichtigkeit gesteuert.


Daarnaast zijn het culturele vermogen tot zelfreflectie en uitdrukkingsvaardigheid, evenals interpersoonlijke en maatschappelijke relaties buitengewoon belangrijke factoren in de vorming van persoonlijkheden en volwassen burgers.

Ferner gilt es, den Umgang mit Informationen, Erfahrungen und einem Umfeld zu erlernen, die immer komplexer und globaler werden. Darüber hinaus sind die kulturelle Fähigkeit der Wahrnehmung und des Ausdrucksvermögens sowie zwischenmenschliche und zwischengesellschaftliche Beziehungen äußerst wichtig für die Heranbildung von Persönlichkeiten und reifen Bürgern.


Andere factoren, variërend van verontreiniging tot en met waterkrachtcentrales, dammen en waterkeringen, zijn even belangrijk.

Weitere Faktoren für den Bestandsrückgang sind die Gewässerbelastung sowie der Bau von Wasserturbinen, Dämmen oder Wehren.


Er moet voor gezorgd worden dat er naar directe overbevissing van de populatie van bepaalde soorten ook andere even belangrijke factoren aangewezen en in de rekening betrokken worden, zoals vervuiling, klimaatveranderingen en de scheepvaart.

Es muss gewährleistet sein, dass außer der direkt durch den Fang verursachten Überfischung der Bestände weitere, ebenso wichtige Faktoren berücksichtigt werden müssen, wie z.B. Verschmutzung, Klimaänderungen und der Seeverkehr.


Voor de Europese burgers is een gezond milieu even belangrijk voor hun levenskwaliteit als de toestand van de economie en sociale factoren, zo blijkt uit een nieuwe Eurobarometerenquête.

Laut einer neuen Eurobarometer-Erhebung ist den Europäern eine gesunde Umwelt für ihre Lebensqualität genauso wichtig wie der Zustand der Wirtschaft und soziale Faktoren.


Andere, even belangrijke factoren houden verband met de huishoudsituatie van werkenden: alleenstaande ouders of alleenverdieners in een huishouden met kinderen zijn in het bijzonder kwetsbaar voor het armoederisico (zie tabel 14).

Andere, ebenso wichtige Faktoren haben mit der Familiensituation der Arbeitnehmer zu tun: Alleinerziehende oder Alleinverdiener in einem Haushalt mit Kindern sind dem Armutsrisiko natürlich besonders ausgesetzt (siehe Tabelle 14).


Andere, even belangrijke factoren houden verband met de huishoudsituatie van werkenden: alleenstaande ouders of alleenverdieners in een huishouden met kinderen zijn in het bijzonder kwetsbaar voor het armoederisico (zie tabel 14).

Andere, ebenso wichtige Faktoren haben mit der Familiensituation der Arbeitnehmer zu tun: Alleinerziehende oder Alleinverdiener in einem Haushalt mit Kindern sind dem Armutsrisiko natürlich besonders ausgesetzt (siehe Tabelle 14).


Deze factoren zijn in combinatie met een betere benutting van de maatregelen even belangrijk als het investeringsniveau zelf.

Diese Faktoren sind verbunden mit einer verbesserten Effizienz der Aktionen genauso wichtig wie die Höhe der Investitionsausgaben selbst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even belangrijke factoren' ->

Date index: 2023-06-19
w