Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Twee lichten
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "even energiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


even aantal lichten | twee lichten

gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De massale uitzetting van Roemeense burgers die tot de Roma behoren, kan ter discussie worden gesteld, maar alle mensen die daartegen heftig protesteren, zouden even energiek moeten optreden tegen een hoop andere zaken.

Und auch wenn die Massenausweisung der rumänischen Bürgerinnen und Bürger der Roma-Gemeinschaft hinterfragt werden kann, so sollten sich diejenigen, die vehement dagegen protestieren, sich ebenso intensiv mit vielen anderen Themen beschäftigen.


Verder dienen de nationale autoriteiten even energiek op te treden tegen overtredingen van het gemeenschapsrecht als wanneer het gaat om de handhaving van een overeenkomstige nationale wettelijke regeling (HvJ, 21 september 1989, C-68/88, Commissie t. Helleense Republiek).

Ausserdem müssen die nationalen Stellen gegen Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht ebenso sorgfältig vorgehen wie bei der Anwendung einer entsprechenden nationalen gesetzlichen Regelung (EuGH, 21. September 1989, C-68/88, Kommission gegen Hellenische Republik).


Corruptie moet even energiek worden aan aangepakt als georganiseerde misdaad en terrorisme.

Gegen die Korruption müssen wir mit ebenso viel Energie vorgehen wie im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und Terrorismus.


6. herhaalt zijn standpunt tegenover het voorstel voor een besluit betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het Verdrag en in artikel 2 van het voorstel vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het standpunt van het Parlement van 13 december 2005 over het voorstel , en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak op de voet te volgen en aan het Parlement verslag uit te brengen;

6. bekräftigt seine Auffassung mit Blick auf den Vorschlag für einen Beschluss zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle, dass die Kommission zu gewährleisten hat, dass gegen alle in Artikel 13 des Vertrags sowie in Artikel 2 des Vorschlags aufgeführten Formen der Diskriminierung in gleicher Weise vorgegangen wird, wie auch in seinem Standpunkt vom 13. Dezember 2005 zu dem Vorschlag gefordert, und erinnert die Kommission an ihr Versprechen, dieses Problem aufmerksam zu verfolgen und ihm Bericht zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. herhaalt zijn standpunt tegenover het "Jaar 2007 - Gelijkheid voor allen", namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het EG-Verdrag en in artikel 2 van het besluit tot instelling van dit Jaar vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het verslag van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europese jaar voor gelijke kansen voor allen (2007) - Naar een rechtvaardige samenleving, en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak nauwkeurig te volgen en aan het Parlement vers ...[+++]

4. bekräftigt seine Auffassung mit Blick auf das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle 2007, dass die Kommission zu gewährleisten hat, dass gegen alle in Artikel 13 des Vertrags sowie in Artikel 2 des Beschlusses zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) aufgeführten Formen der Diskriminierung in gleicher Weise vorgegangen wird, wie auch in seinem Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) – Beitrag zu einer gerechten Gesellschaft gefordert, und erinnert die Kommission an ihr Versprechen, dieses Problem au ...[+++]


6. herhaalt zijn standpunt tegenover het "Jaar 2007 - Gelijkheid voor allen", namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het EG-Verdrag en in artikel 2 van het besluit tot instelling van dit Jaar vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het verslag van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europese jaar voor gelijke kansen voor allen (2007) - Naar een rechtvaardige samenleving, en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak op de voet te volgen en aan het Parlement vers ...[+++]

6. bekräftigt seine Auffassung mit Blick auf das „Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle 2007“, dass die Kommission zu gewährleisten hat, dass gegen alle in Artikel 13 des Vertrags sowie in Artikel 2 des Beschlusses zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) aufgeführten Formen der Diskriminierung in gleicher Weise vorgegangen wird, wie auch in seinem Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) – Beitrag zu einer gerechten Gesellschaft – gefordert, und erinnert die Kommission an ihr Versprechen, dieses Proble ...[+++]


Verder dienen de nationale autoriteiten even energiek op te treden tegen overtredingen van het gemeenschapsrecht als wanneer het gaat om de handhaving van een overeenkomstige nationale wettelijke regeling (Hof van Justitie, 21 september 1989, Commissie van de Europese Gemeenschappen t. Helleense Republiek, Jur., 1989, pp. 2984-2985).

Ausserdem müssen die nationalen Stellen gegen Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht ebenso sorgfältig vorgehen wie bei der Anwendung einer entsprechenden nationalen gesetzlichen Regelung (EuGH, 21. September 1989, Kommission der Europäischen Gemeinschaften / Hellenische Republik, Slg., 1989, SS. 2984-2985).


In verband met de toekomstige toetreding van Malta tot de EU werd besloten dat de voorbereidingen in volle gang zijn en dat even energiek moet worden verder gewerkt om ervoor te zorgen dat het begin van de onderhandelingen over lidmaatschap met dit land zal plaatsvinden in overeenstemming met de conclusies van de Top van Madrid.

Insbesondere betreffend den künftigen Beitritt Maltas zur EU wurde schlußgefolgert, daß die Vorbereitungen gut laufen und dieser Schwung beibehalten werden sollte, um Verhandlungen für den Beitritt dieses Landes gemäß den Ergebnissen des Gipfels von Madrid zu gewährleisten.


w