Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even heb over mijn » (Néerlandais → Allemand) :

In mijn contacten met de potentiële klanten ben ik eerlijk over het soort diensten die ik aanbied, over de kennis die ik bezit en over de ervaring die ik heb verworven.

In meinen Erläuterungen gegenüber potentiellen Kunden bin ich ehrlich über die Art der Dienstleistungen, die ich anbiete, über die Kenntnisse, die ich habe, und über die Erfahrung, die ich gesammelt habe.


"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

„Ich kann nicht über Migration sprechen, ohne Italien meinen tiefen Respekt für seinen unermüdlichen, großmütigen Einsatz zu zollen (.) Italien rettet im Mittelmeer die Ehre Europas.“


Sta me toe dat ik het even heb over mijn eigen land, Spanje, en over mijn streek, Aragón.

Wenn Sie es mir gestatten, werde ich über mein Land, Spanien, und meine Region, Aragon, sprechen.


Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.

heute habe ich das erste Mal in meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission die Ehre, eine Rede zur Lage der Europäischen Union vor diesem Hohen Haus zu halten.


Ik heb tijdens mijn eerste toespraak – evenals gisterenavond trouwens – al gezegd dat voor mij de ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen een prioriteit is en wel om talrijke redenen.

Wie ich in meiner Rede und auch gestern Abend zum Ausdruck brachte, hat die Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen aus mehreren Gründen Priorität.


– (FR) Als overtuigd Europeaan, en na de aanneming van het kaderakkoord tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement voor de komende vijf jaar, heb ik mijn steun verleend aan de benoeming van de nieuwe Europese Commissie, evenals het merendeel van mijn collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).

– (FR) Als überzeugte Europäerin und infolge der Annahme der Rahmenvereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament für die nächsten fünf Jahre habe ich, wie die Mehrzahl meiner Kollegen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), der Ernennung der neuen Europäischen Kommission zugestimmt.


– (FR) Evenals 381 van mijn collega's heb ik de kandidatuur van de heer Barroso als hoofd van de Commissie gesteund.

– (FR) Wie 381 andere Abgeordnete auch unterstütze ich die Ernennung von Herrn Barroso zum Kommissionspräsiden.


(FR) Evenals mijn collega’s van de MPF heb ik mijn handtekening gezet onder het amendement dat tot doel heeft het krediet van zeven miljoen euro te schrappen dat is opgenomen in de ontwerpbegroting 2003 ten behoeve van de “Europese partijen”.

– (FR) Ich gehöre zusammen mit meinen Kollegen von der MPF zu den Mitunterzeichnern des Änderungsantrags, nach dem die Mittel in Höhe von 7 Mio. Euro. die zugunsten der „europäischen Parteien“ vorgesehen sind, gestrichen werden sollen.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen ...[+++]

Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen durch die mir unterstehenden Dienststellen zu erläutern; es gehört zu meinen Obliegenh ...[+++]


Naar aanleiding van door de pers opgeworpen vragen in verband met de commentaar van United International Pictures op onlangs door de heer João de Deus Pinheiro tegenover journalisten gemaakte opmerkingen, legde de heer Pinheiro, die een officieel bezoek brengt aan Kopenhagen, de volgende verklaring af : "Ik was verbaasd over het nieuws, dat alleen kan worden toegeschreven aan een onnauwkeurige uitleg van mijn kant of aan een ver ...[+++]

Auf Fragen von Journalisten zu der Reaktion von United International Pictures auf seine jüngsten Äußerungen gegenüber der Presse erklärte Kommissionsmitglied João de Deus Pinheiro, der sich gegenwärtig dienstlich in Kopenhagen aufhält, folgendes: "Diese Nachricht hat mich überrascht.




D'autres ont cherché : eerlijk over     mijn     over     allereerst mijn     even heb over mijn     spreken over     eerst in mijn     toespraak – evenals     heb tijdens mijn     europese commissie evenals     heb ik mijn     heer     krediet van zeven     handtekening gezet onder     evenals mijn     toelichting kunnen geven     wenst de heer     verschenen over     interpretatie die mijn     deus pinheiro tegenover     door de heer     uitleg van mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even heb over mijn' ->

Date index: 2021-09-04
w