Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenwichtspunt
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Omslagpunt
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Overgangspunt
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Punt van geen winst en geen verlies
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "even zo blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal aanvragen bij de eerste oproepen toont aan dat de Marie Curie-beurzen van het programma MENSEN even aantrekkelijk blijven als tevoren en bijdragen tot een evenwichtige "brain circulation”, zowel op Europees als op mondiaal niveau, en de schepping van een mobiel Europees OO-arbeidspotentieel van grote kwaliteit.

Die Anzahl der Bewerber in den ersten Aufforderungen zur Einreichung von Bewerbungen für Marie-Curie-Stipendien des Programms „Menschen“ zeigt, dass diese so begehrt wie eh und je sind und so zu einer ausgewogenen Migration der Wissenschaftselite in Europa und weltweit sowie zu einer hochqualifizierten und mobilen europäischen Forschergemeinde beitragen.


Indien de ervaringen met deze vergaderingen even bevredigend blijven als voorheen, zal de Commissie overwegen in de tweede helft van 2004 een permanente"Europese groep van regelgevers op het gebied van de audiovisuele diensten" in te stellen.

Wenn die Erfahrungen mit diesen Sitzungen weiterhin so positiv sind, wie dies bisher der Fall war, fasst die Kommission die Einsetzung einer ständigen ,Gruppe europäischer Regulierungsstellen für audiovisuelle Dienstleistungen" im zweiten Halbjahr 2004 ins Auge.


Na de transactie zal de concurrentie op de Europese biermarkten immers even intens blijven.

Vielmehr wird die Wettbewerbsintensität auf den europäischen Biermärkten auch nach dem Zusammenschluss unverändert bleiben.


9. erkent het belang van de financiering van het Internemarktforum; herinnert eraan dat 2015 het laatste jaar van de voorbereidende actie is en dat de Commissie derhalve zo spoedig mogelijk met een nieuw wetgevingsvoorstel moet komen om ervoor te zorgen dat dit cruciale evenement kan blijven plaatsvinden;

9. weist auf die große Bedeutung des „Binnenmarktforums“ hin; erinnert daran, dass 2015 das letzte Jahr der vorbereitenden Maßnahme ist und dass die Kommission aus diesem Grund schnellstmöglich einen neuen Rechtsetzungsvorschlag vorlegen sollte, damit diese außerordentlich wichtige Plattform weitergeführt werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige versie van de Euro 6-Verordening (NEDC/ECE R83 en ECE R101) dient te worden bijgewerkt om te garanderen dat de doelstellingen even strikt blijven als de vandaag vastgestelde doelstellingen, ongeacht geplande wijzigingen in de eigenlijke procedures en cycli.

Die derzeitige Version der Euro 6-Verordnung (NEDC/ECE R83 und ECE R101) sollte aktualisiert werden, um das Niveau der aktuellen Zielvorgaben, ungeachtet der vorgesehenen Änderungen der Verfahren und des Zyklus als solchen, beizubehalten.


Zonder een herziening van de BGS-richtlijn kunnen met de wetgeving geen optimale milieuvoordelen worden bereikt, zal de onzekerheid van de fabrikanten over de wettelijke eisen voor het aantonen van de conformiteit met de BGS-richtlijn en over de handhavingsmethoden in de 27 lidstaten blijven bestaan en zal de administratieve belasting even hoog blijven of zelfs toenemen.

Ohne eine Überarbeitung der RoHS-Richtlinie werden mit den Rechtsvorschriften keine optimalen Vorteile für Umwelt erzielt. Außerdem bleiben die Hersteller weiterhin im Unklaren über die rechtlichen Anforderungen für den Nachweis der Konformität mit der RoHS-Richtlinie und über die Durchsetzungsmethoden in den 27 Mitgliedstaaten, wodurch der Verwaltungsaufwand bestehen bleibt oder noch zunimmt.


Wat dat betreft, zou ik even willen blijven stilstaan bij een kwestie en mijn collega’s willen oproepen om de uitzondering te aanvaarden met betrekking tot informatie die artsen aan door hen behandelde patiënten geven, met andere woorden, dat die informatie niet hetzelfde controleproces hoeft te doorlopen als andere informatie.

Diesbezüglich möchte ich einfach eine Frage stellen und meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten bitten, die Ausnahme in Bezug auf Informationen zu akzeptieren, die Ärzte ihren Patienten, die sie behandeln, übermitteln; mit anderen Worten, dass solche Informationen nicht denselben Kontrollprozess durchlaufen müssen wie andere Informationen.


Die zullen zich voordoen en dat zal helaas ook wel even zo blijven, maar volgend jaar zal Hongarije niet meer een buitensporig begrotingtekort hebben.

Ungarn wird unzweifelhaft und leider auch dauerhaft damit konfrontiert werden, wird aber wenigstens im nächsten Jahr kein übermäßiges Defizit aufweisen.


In het geval van een lager financieringspercentage moet (om te voldoen aan het congruentiebeginsel) het percentage even hoog blijven (bijvoorbeeld 40% in "normale" gevallen en 60% voor KMO's en onderzoekcentra).

Im Falle einer geringeren Finanzierungsrate sollte (zwecks Einhaltung des Kongruenzgrundsatzes) der Anteil unverändert bleiben (z. B. 40 % in „normalen“ Fällen und 60 % bei KMU und Forschungseinrichtungen).


De bestaande procedures voor de toewijzing van wetenschappelijke taken aan de lidstaten, in het bijzonder met betrekking tot de beoordeling van door het bedrijfsleven ingediende dossiers voor de toelating van bepaalde stoffen, producten of procédés, zullen binnen een jaar opnieuw moeten worden bezien met als doel rekening te houden met de oprichting van de Autoriteit en de nieuwe faciliteiten die zij biedt, waarbij de evaluatieprocedures ten minste even strikt blijven als tevoren.

Die bestehenden Verfahren für die Zuweisung wissenschaftlicher Aufgaben an die Mitgliedstaaten, insbesondere in Bezug auf die Bewertung von der Industrie eingereichter Unterlagen für die Zulassung bestimmter Stoffe, Produkte oder Verfahren, sollten innerhalb eines Jahres im Hinblick auf die Errichtung der Behörde und die dadurch gebotenen neuen Möglichkeiten überprüft werden, wobei sichergestellt werden muss, dass die Bewertungsverfahren mindestens so streng sind wie zuvor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even zo blijven' ->

Date index: 2022-08-13
w