Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Twee lichten
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «evenals bij talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen


even aantal lichten | twee lichten

gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons jaarverslag over 2011 bevat tevens talrijke specifieke aanbevelingen, evenals de adviezen die we hebben uitgebracht over de voorstellen.

Darüber hinaus enthält unser Jahresbericht 2011 viele spezifische Empfehlungen - ebenso wie die Stellungnahmen, die der Hof zu den verschiedenen Vorschlägen vorgelegt hat.


17. neemt met verontrusting kennis van de informatie van de verkiezingswaakhond Golos over talrijke schendingen van de verkiezingsregels en van de omstandigheid dat de website van Golos, evenals sites van radiozenders en kranten, met een cyberaanval zijn bestookt; neemt met verontrusting kennis van de volgende gebeurtenissen na de verkiezingen: tientallen demonstranten van de oppositie en journalisten zijn gevangengenomen en onafh ...[+++]

17. nimmt mit Besorgnis die Informationen von „Golos“, einer Wahlbeobachtungsorganisation, zur Kenntnis, die von zahlreichen Verstößen bei den Wahlen berichtet und deren Website, ebenso wie die Websites einiger Radiosender und Zeitungen Cyber-Angriffen ausgesetzt war; nimmt ferner mit Besorgnis zur Kenntnis, dass nach den Wahlen Dutzende von oppositionellen Demonstranten und Journalisten verhaftet und unabhängige nichtstaatliche Organisationen schikaniert wurden; fordert eine unverzügliche und umfassende Untersuchung aller Berichte über Betrug und Einschüchterung sowie Sanktionen gegen diejenigen, deren Verantwortung nachgewiesen wird; ...[+++]


1. veroordeelt zonder voorbehoud de gewelddaden en alle ernstige misdaden die toe te schrijven zijn aan Roemeense burgers in Italië, evenals de talrijke uitingen van xenofobie van Italiaanse burgers tegen Roemeense burgers in Italië;

1. verurteilt vorbehaltlos die Gewalttaten und alle schweren strafbaren Handlungen, die von rumänischen Staatsbürgern in Italien begangen worden sind, ebenso wie einige fremdenfeindliche Vorfälle seitens italienischer Staatsbürger gegenüber rumänischen Staatsbürgern in Italien;


Evenals de andere stikstofhoudende meststoffen is AN een product waarvan de prijsstelling van talrijke factoren afhangt, bijvoorbeeld van de sterk schommelende gasprijs die als belangrijkste kostenpost een aanzienlijke invloed op het aanbod heeft, maar ook van de weersomstandigheden, de oogsten en de graanvoorraden, waardoor de vraag kan af- of toenemen.

Wie die anderen Stickstoffdünger ist auch AN ein Grunderzeugnis, bei dem die Preisbildung von zahlreichen Faktoren abhängt, angefangen beim stark schwankenden Gaspreis, der als Hauptkostenfaktor erheblichen Einfluss auf das Angebot hat, bis hin zu den klimatischen Bedingungen und den Lagerbeständen an Getreide und Futterpflanzen, die die Nachfrage drücken oder steigern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt wel of er geen grenzen zijn aan het laaghartige Russische beleid in Tsjetsjenië: nu zijn er weer zeventien familieleden van Umar Khanbiev – de Tsjetsjeense minister van Gezondheidszorg die door onze Voorzitter, Nicole Fontaine, evenals door talrijke fractievoorzitters en collega’s is ontvangen – gearresteerd, wegens de uitlatingen die de heer Khanbiev in ons Parlement en bij tal van andere politieke aangelegenheden heeft gedaan ten gunste van een politieke oplossing.

Die Unverfrorenheit der russischen Tschetschenienpolitik kennt offenbar keine Grenzen: 17 Familienangehörige von Umar Chanbijew, dem tschetschenischen Gesundheitsminister, den unsere Präsidentin Nicole Fontaine sowie zahlreiche Fraktionsvorsitzende und viele Kollegen empfangen haben, wurden aufgrund seines Eintretens zu Gunsten einer politischen Lösung in unserem Parlament und in zahlreichen anderen politischen Gremien festgenommen.


Aan het evenement wordt deelgenomen door talrijke prominenten, waaronder Federico Mayor Zaragoza, voormalig secretaris-generaal van de UNESCO, Ladislav Kovac, bioloog en voormalig Slowaaks minister van Educatie, Helga Nowotny, sociologe, Evandro Agazzi, filosoof, Christopher Bigsby, auteur en televisiemaker, en wetenschappers zoals Steven Rose, Axel Kahn, Nobelprijswinnares Christiane Nüsslein-Volhard en Luigi Cavalli-Sforza.

An den Diskussionen nehmen viele führenden Persönlichkeiten teil, wie Federico Mayor Zaragoza, ehemaliger Generalsekretär der UNESCO, Ladislav Kovac, Biologe und früherer slowakischer Bildungsminister, Helga Nowotny, Soziologin, Evandro Agazzi, Philosoph, Christopher Bigsby, Autor und Moderator sowie Wissenschaftler wie Steven Rose, Axel Khan, Christiane Nüsslein-Volhard, Nobel Laureate und Luigi Cavalli-Sforza.


Het interventiesysteem wordt op die manier nog sterker ondermijnd. Waarschijnlijk zal, evenals bij talrijke andere producten, ook bij granen het interventiesysteem uiteindelijk geheel verdwijnen.

Auf diese Weise wird das Interventionssystem nur noch weiter unterlaufen, das, wie es bei anderen Erzeugnissen der Fall war, nun anscheinend auch für Getreide abgeschafft werden soll.


Het interventiesysteem wordt op die manier nog sterker ondermijnd. Waarschijnlijk zal, evenals bij talrijke andere producten, ook bij granen het interventiesysteem uiteindelijk geheel verdwijnen.

Auf diese Weise wird das Interventionssystem nur noch weiter unterlaufen, das, wie es bei anderen Erzeugnissen der Fall war, nun anscheinend auch für Getreide abgeschafft werden soll.


Het project zal tot gevolg hebben dat het rendement in het huidige projectgebied van ongeveer 400 ha hoog wordt gehouden, vooral dankzij het beter functioneren van de talrijke bestaande systemen en de nieuwe besproeiingssystemen welke in de omgeving van het projectgebied evenals in de gehele provincie en in andere gedeelten van China zijn gepland.

Zunächst geht es darum, auf der vorhandenen Musterfläche von rund 400 ha eine anhaltend hohe Leistung zu gewährleisten, und zwar sowohl durch Verbesserung der zahlreichen bisherigen Bewässerungssysteme, als auch durch die in Projektnähe und in der gesamten Provinz sowie in anderen Teilen Chinas vorgesehenen neuen Sprühbewässerungssysteme.


Evenals op het gebied van de globale leningen van de EIB moet worden toegezien op een adequate keuze van de financiële tussenpersonen ten einde de doeltreffendheid van het EIF te vergroten in termen van concrete voordelen van het MKB. 5. Structuurfondsen Sinds een aantal jaren ondersteunt de Commissie talrijke regionale initiatieven op het gebied van de financiële engineering, met name met betrekking tot venture capital, garantiefondsen en onderlinge maatschappijen, leasing en factoring.

Wie im Bereich der Globaldarlehen der EIB ist für eine angemessene Auswahl der Finanzmittler Sorge zu tragen, um die Effizienz des EIF in bezug auf den konkreten Nutzen für die KMU zu verbessern. 5. Strukturfonds Seit mehreren Jahren unterstützt die Kommission zahlreiche regionale Initiativen im Bereich der Finanzierungstechnik, die insbesondere die Risikokapitalfinanzierung, den Garantiefonds und Kreditgarantiegemeinschaften sowie Leasing- und Factoringgesellschaften betreffen.


w