Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors

Traduction de «evenals concrete voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. benadrukt dat er concrete voorstellen nodig zijn om een beter evenwicht tussen werk en gezins- en privéleven te bereiken door bevordering van een meer evenwichtige verdeling van werk, gezinstaken en sociale verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, met name wat betreft bijstand aan hulpbehoevenden en zorg voor de kinderen; merkt op de beschikbaarheid van ruimere kinderopvang niet alleen afhangt van overheidsmaatregelen om deze voorzieningen te creëren, maar ook van prikkels voor bedrijven om ook dit soort voorzieningen aan te bieden; wijst erop dat flexibele werktijden en een flexibele arbeidsorganisatie ...[+++]

18. betont das Erfordernis konkreter Vorschläge zur Vereinbarkeit von Familien-, Privat- und Erwerbsleben, mit denen insbesondere mit Blick auf die Betreuung von abhängigen Personen und Kindern eine ausgewogenere Aufteilung der beruflichen, familiären und sozialen Verpflichtungen zwischen Männern und Frauen gefördert wird; weist darauf hin, dass die bessere Verfügbarkeit von Kindertagesstätten und Kinderkrippen davon abhängt, dass die öffentliche Hand die erforderliche Infrastruktur schafft aber auch Unternehmen Anreize für solche Lösungen bietet; stellt fest, dass der Rückgriff auf eine flexible Arbeitszeit und Arbeitsorganisation sow ...[+++]


Een diepgaande en complete analyse en diagnose van de situatie van de MOL is noodzakelijk, evenals concrete voorstellen voor maatregelen die op de korte termijn moeten leiden tot verbetering in de leefomstandigheden van de bewoners van die landen en op de lange termijn tot het verlaten van de groep.

Es besteht eine Notwendigkeit einer tiefgehenden, umfassenden Analyse und Diagnose der Situation der LDC, und es werden konkrete Vorschläge für Lösungen zur schnellen Verbesserung der Lebensbedingungen der Bürgerinnen und Bürger dieser Länder benötigt, damit sie langfristig diese Staatengruppe verlassen können.


6. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe de 300 miljoen euro aan uitzonderlijke financiering voor de zuivelsector wordt gebruikt in de lidstaten en voorstellen in te dienen voor een permanente aanpak evenals concrete voorstellen om om te gaan met prijsschommelingen in deze sector;

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die 300 Mio. EUR ausnahmsweise zur Verfügung gestellter Mittel für den Milchsektor von den Mitgliedstaaten verwendet werden, sowie Vorschläge für eine dauerhafte Lösung und konkrete Vorschläge für den Umgang mit Preisschwankungen in diesem Sektor vorzulegen;


15. spreekt de verwachting uit dat deze strategie concrete voorstellen zal omvatten voor een flexibeler gebruik van de technische bijstand van de EU en de financiële steun aan het maatschappelijk middenveld, evenals maatregelen die gericht zijn op het herstel van de democratie in het land;

15. erwartet, dass eine solche Strategie konkrete Vorschläge für eine flexiblere Verwendung der technischen Hilfe der EU und der finanziellen Unterstützung für die Bürgergesellschaft und weitere Maßnahmen, die auf die Wiederherstellung der Demokratie in diesem Land abzielen, umfasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin betreurt de rapporteur dat het gebrek aan efficiëntie evenals in alle communautaire wetgeving van grensoverschrijdend juridisch verhaal niet in het voorstel wordt aangepakt en verzoekt hij de Commissie met concrete voorstellen te komen voor een grensoverschrijdende communautaire procedure voor kleine eisen die zowel voor grensoverschrijdend verhaal van onderneming tegen consument als van onderneming tegen onderneming geldt voor juridische claims op dit en alle andere relevante terreinen.

Der Berichterstatter bedauert allerdings, dass die Ineffizienz der Rechtsmittel bei grenzübergreifenden Streitigkeiten in dem Vorschlag nicht behandelt wird, und fordert die Kommission dringend auf, konkrete Vorschläge für ein gemeinschaftliches Verfahren für grenzübergreifende Streitigkeiten mit geringem Streitwert vorzulegen, durch das gerichtliche Rechtsmittel für Rechtsansprüche in diesem und allen anderen einschlägigen Bereichen bei grenzübergreifenden Streitigkeiten zwischen Gewerbebetrieben und Verbrauchern und Gewerbebetrieben untereinander geregelt werden. Dies gilt übrigens für alle Gemeinschaftstexte.


11. De concrete voorstellen voor harmonisatie van de belastingen evenals de kwesties in verband met tarifering in het vervoer stuiten op verzet.

11. Konkrete Vorschläge für die Harmonisierung der Besteuerung wie Fragen der Tarifbildung im Verkehr stoßen auf Vorbehalte.


11. De concrete voorstellen voor harmonisatie van de belastingen evenals de kwesties in verband met tarifering in het vervoer stuiten op verzet.

11. Konkrete Vorschläge für die Harmonisierung der Besteuerung wie Fragen der Tarifbildung im Verkehr stoßen auf Vorbehalte.


Hiervoor worden concrete voorstellen gedaan, evenals voor de koppeling van de geïntegreerde projecten met Eurêka, en die van de verschillende activiteiten van het kaderprogramma met het "Innovatie 2000"-initiatief van de Europese Investeringsbank.

In diese Richtung werden konkrete Vorschläge gemacht werden, auch zur Verknüpfung der integrierten Projekte mit Eureka und zur Kopplung der verschiedenen Maßnahmen des Rahmenprogramms an die Initiative ,Innovation 2000" der Europäischen Investitionsbank (EIB).


Art. 3. De SOWAGEP legt concrete voorstellen ter goedkeuring voor aan de Minister van Economie, evenals elk ander item dat volgens haar nuttig is om in overweging te worden genomen.

Art. 3 - Die SOWAGEP unterbreitet dem Minister der Wirtschaft konkrete Vorschläge zwecks Genehmigung, sowie alle anderen Punkte, die sie für zweckdienlich erachtet.




D'autres ont cherché : comité delors     evenals concrete voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals concrete voorstellen' ->

Date index: 2021-02-25
w