Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «evenals de daaropvolgende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit

Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität




evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede rentebetaling wordt, evenals de daaropvolgende rentebetalingen, berekend over het uitstaande saldo van de hoofdsom, op basis van de twee werkdagen vóór de datum van uitboeking geldende EURIBOR/BBSY/LIBOR/CDOR;

Die zweite Zinszahlung, und so weiter, wird auf der Grundlage des zwei Geschäftstage vor dem vorhergehenden Fälligkeitsdatum geltenden EURIBOR/BBSY/LIBOR/CDOR auf den ursprünglich festgelegten ausstehenden Darlehensbetrag berechnet.


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, van 12 maart 2009, inzake de inzet van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) voor het vergemakkelijken van de overgang naar een energie-efficiënte, koolstofarme economie (COM(2009)0111), evenals de daaropvolgende aanbeveling van 9 oktober 2009 (C(2009)7604),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 12. März 2009 über die Mobilisierung der Informations- und Kommunikationstechnologien für die Erleichterung des Übergangs zu einer energieeffizienten, kohlenstoffarmen Wirtschaft (KOM(2009)0111) sowie der daran anknüpfenden Empfehlung vom 9. Oktober 2009 (K(2009)7604),


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, van 12 maart 2009, inzake de inzet van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) voor het vergemakkelijken van de overgang naar een energie-efficiënte, koolstofarme economie (COM(2009)0111 ), evenals de daaropvolgende aanbeveling van 9 oktober 2009 (C(2009)7604),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 12. März 2009 über die Mobilisierung der Informations- und Kommunikationstechnologien für die Erleichterung des Übergangs zu einer energieeffizienten, kohlenstoffarmen Wirtschaft (KOM(2009)0111 ) sowie der daran anknüpfenden Empfehlung vom 9. Oktober 2009 (K(2009)7604),


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, van 12 maart 2008, inzake de inzet van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) voor het vergemakkelijken van de overgang naar een energie-efficiënte, koolstofarme economie (COM(2009)0111), evenals de daaropvolgende aanbeveling van 9 oktober 2009 (C(2009)7604),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 12. März 2008 über die Mobilisierung der Informations- und Kommunikationstechnologien für die Erleichterung des Übergangs zu einer energieeffizienten, kohlenstoffarmen Wirtschaft (KOM(2009)0111) sowie der daran anknüpfenden Empfehlung vom 9. Oktober 2009 (K(2009)7604),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaat die informatie in de zin van de leden 2 en 3 heeft verstrekt, stuurt de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit, per geval en op diens verzoek, een afschrift van de veroordelingen en de daaropvolgende maatregelen, evenals alle overige informatie ter zake, zodat de autoriteit kan beoordelen of op grond daarvan een maatregel op nationaal niveau geboden is.

(4) Jeder Mitgliedstaat, der gemäß den Absätzen 2 und 3 Informationen bereitgestellt hat, übermittelt der Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats auf deren Ersuchen im Einzelfall eine Abschrift der in Betracht kommenden Urteile und nachfolgenden Maßnahmen sowie alle weiteren diesbezüglichen Auskünfte, um ihr die Prüfung zu ermöglichen, ob dadurch eine Maßnahme auf nationaler Ebene erforderlich wird.


B. overwegende dat Andrzej Pęczak zich erover beklaagt dat het Poolse openbaar ministerie in deze zaak in strijd met de wet heeft gehandeld en dat de besluiten van de districtsrechtbank met betrekking tot zijn detentie en arrestatie, evenals de daaropvolgende verlengingen van de voorlopige aanhouding, om politieke redenen genomen zijn,

B. in der Erwägung, dass Andrzej Pęczak sich darüber beschwert, dass die polnische Staatsanwaltschaft durch ihr Verfahren gegen geltendes Recht verstoßen habe, und darüber, dass die Beschlüsse des Bezirksgerichts über seine Festnahme und Haft sowie die darauf folgenden Verlängerungen seiner Untersuchungshaft politisch motiviert gewesen seien,


3. de mededelingen van de Commissie "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" en "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" , waarin beklemtoond wordt dat er tussen nu en 2010 meer onderzoekers moeten komen, evenals de daaropvolgende resolutie van de Raad van 22 september 2003 over "Investeren in onderzoek ten behoeve van de groei en de concurrentiepositie van Europa" , waarin benadrukt wordt dat toename van de investeringen in menselijk potentieel, met name middels de ontwikkeling van de opleiding van onderzoekers en de bevordering van loopbaanmogelijkheden een sleutelfactor is om het streefcijfer van 3% van he ...[+++]

die Mitteilungen der Kommission zu den Themen "Mehr Forschung für Europa hin zu 3 % des BIP" und "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" , in denen betont wird, dass bis 2010 mehr Forscher gebraucht werden, sowie die darauf folgende Entschließung des Rates vom 22. September 2003 über "Investitionen in die Forschung zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit Europas" , in der hervorgehoben wird, dass eine verstärkte Investition in Humanressourcen, insbesondere durch die Weiterentwicklung der Forscherausbildung, und die Förderung von Karrieremöglichkeiten Schlüsselfaktoren zum Erreichen der 3-%-Zielmarke für d ...[+++]


26. beschouwt een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en het Coördinatieteam fraudebestrijding van de Commissie (UCLAF) - met name ter verhindering van een verdere opkomst van de georganiseerde criminaliteit op het gebied van fraude ten koste van de Gemeenschap (vooral smokkel van sigaretten, alcoholhoudende dranken en levensmiddelen, evenals het daaropvolgende doorsluizen van de fraudewinsten naar het legale financiële circuit) - als absoluut noodzakelijk, om efficiënter onderzoek te kunnen doen op basis van gebundelde informatie en gespecialiseerde kennis;

26. hält eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Kommissionsdienststellen für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (UCLAF) - insbesondere zur Verhinderung des weiteren Vordringens organisierter Kriminalität in den Bereich des gemeinschaftsschädigenden Betruges (vor allem beim Schmuggel von Zigaretten, alkoholischen Getränken und Nahrungsmit teln sowie beim anschließenden Einschleusen der Betrugsgewinne in den legalen Finanzkreislauf)


Tijdens het daaropvolgende debat werd gewezen op de snelle ontwikkeling van de biowetenschappen en de belangrijke rol van de genomica en de bio-informatica voor het begrijpen van biosystemen en hun bijdrage tot het menselijk welzijn middels toepassingen van de wetenschappelijke vooruitgang in de geneeskunde en de farmaceutische en de biotechnologische industrie, evenals op de cruciale rol die grote infrastructurele voorzieningen spelen in de wetenschappelijke en technische vooruitgang op dit gebied.

Während der anschließenden Aussprache wurde auf die rasche Entwicklung der Biowissenschaften und die bedeutende Rolle der Genomik und der Bioinformatik für das Verständnis lebender Systeme und auf deren Beitrag zum menschlichen Wohlergehen durch die Anwendung wissenschaftlicher Fortschritte in der Medizin und in der pharmazeutischen und biotechnologischen Industrie sowie auf die zentrale Rolle großer Infrastruktureinrichtungen für den wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt in diesem Bereich hingewiesen.


Het Voorzitterschap deelde mee dat tijdens de daaropvolgende gedachtenwisseling gebleken is dat de Ministers het optreden van de speciaal gezant volledig steunden, evenals de initiatieven die in deze regio zijn ontwikkeld door de Verenigde Naties en door de OAE, alsmede door prominenten als de voormalige Presidenten CARTER, NYERERE en TOURE en Aartsbisschop TUTU, ten einde tot een stabiele situatie in dit gebied te komen.

Während des sich daran anschließenden Gedankenaustauschs teilte der Vorsitz mit, daß die Minister die Maßnahmen des Sonderbeauftragten sowie die Initiativen zugunsten einer Stabilisierung in dieser Region, die von den Vereinten Nationen und der OAU sowie von einzelnen Persönlichkeiten wie den ehemaligen Präsidenten CARTER, NYERERE und TOURE sowie dem Erzbischof TUTU ergriffen worden sind, voll und ganz unterstützen.


w