Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Bespreking in een vergadering
Bespreking van de artikelen
Cultureel evenement
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Opruimen na een evenement
Procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Vertaling van "evenals een bespreking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking

Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache


bespreking in een vergadering

Zusammenkunft zum Zwecke der Aussprache


procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

Verfahren der vorherigen Mitteilung und Aussprache


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
'De Europese Raad zal tijdens zijn bijeenkomst in Stockholm een bespreking wijden aan een eerste verslag over de bijdrage van dit plan aan de ontwikkeling van een samenleving die is gebaseerd op kennis, evenals aan de prioriteiten die voor verdere uitvoering ervan moeten worden gesteld.

, [Der Europäische Rat] wird auf seiner Tagung in Stockholm einen ersten Bericht über den Beitrag, den dieser Plan zur Entwicklung einer wissensgestützten Gesellschaft leistet, sowie die Prioritäten für die weitere Umsetzung prüfen.


Art. 6. § 1. De Regering kan de inrichting en de werkingsregels van het Waarnemingscentrum vastleggen, evenals de bezoldiging van zijn leden, de besprekings- en beslissingsregels en de onverenigbaarheidsregels.

Art. 6 - § 1 - Die Regierung kann die Organisation und die Vorschriften zur Arbeitsweise des " Observatoire" , die Entlohnung seiner Mitglieder, die Vorschriften betreffend die Beschlussfassung und die Unvereinbarkeitsregeln festlegen.


Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies ...[+++]

Dies war der erste Schritt des durch die Abgeordnetenkammer geprüften Entwurfs. Im Laufe der Diskussion hat sich herausgestellt, dass die Nichtlohnempfänger im Allgemeinen lieber Lebensversicherungsprämien im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals zahlten als Einzahlungen im Hinblick auf die Alterspension vorzunehmen. Daher hat die Regierung sich im Finanzausschuss der Kammer für ein System ausgesprochen, das es ermöglicht, in den Entlohnungen der Nichtlohnempfänger ebenfalls die Prämien zu befreien, die als Lebensversicherung im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals gezahlt werden ...[+++]


Om het wederzijds vertrouwen te handhaven, zal dit waarschijnlijk gezamenlijke inspecties en onderzoeken vereisen, evenals de uitwisseling van veiligheidsinformatie (controle van vliegtuigen en gegevens in verband met ongevallen), een versterkte regelgevende samenwerking en een bespreking op technisch niveau om problemen op te lossen voor ze "geschillen" worden.

Zum Erhalt des Vertrauens in das System des anderen dürfte dieses gemeinsame Inspektionen, Untersuchungen, den Austausch von Sicherheitsdaten (Kontrollen von Luftfahrzeugen und Informationen über Unfälle) und die verstärkte regulatorische Zusammenarbeit und Konsultationen auf technischer Ebene enthalten, um Probleme zu lösen, bevor „Streitigkeiten“ entstehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben mij er dan ook van bewust dat het, naast de regelmatige verslaggeving, een van mijn taken is om beschikbaar te zijn voor vergaderingen met de leden van de Commissie en andere leden van het Europees Parlement die mijn hulp vragen bij de bespreking of voorbereiding van standpunten, evenals bij het zoeken naar oplossingen om het geld van de Europese belastingbetalers transparanter, spaarzamer, efficiënter en effectiever te gebruiken.

Ich bin mir daher bewusst, dass meine Aufgabe, neben der regelmäßigen Berichterstattung, darin besteht, für Treffen mit den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses und anderen Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Verfügung zu stehen, die meine Unterstützung bei der Erörterung bzw. Vorbereitung von Standpunkten sowie bei der Suche nach Lösungsansätzen für eine transparentere, kosteneffektivere, effizientere und wirksamere Verwendung der Gelder der europäischen Steuerzahler wünschen.


Dat is waarom we met Afrika in bespreking en debat zullen gaan over nieuwe en actuele kwesties als de energiekwestie, de klimaatveranderingskwestie en kwesties omtrent migratie, mobiliteit en werkgelegenheid, natuurlijk zonder de kwesties uit het oog te verliezen die van wezenlijk belang blijven voor ons traditionele partnerschap, zoals vrede, veiligheid, democratisch bestuur en mensenrechten, evenals kwesties inzake de wetenschap en de informatiemaatschappij.

Aus diesem Grunde wollen wir mit Afrika neue und zeitgemäße Themen wie die Energiekrise, den Klimawandel sowie Fragen der Migration, Mobilität und Beschäftigung erörtern, ohne dabei natürlich Sachverhalte zu vernachlässigen, die für unsere bisherige Partnerschaft von Bedeutung waren und immer noch sind, wie Frieden, Sicherheit, demokratische Staatsführung und Menschenrechte sowie Fragen der Wissenschaft und der Informationsgesellschaft.


De ervaringen van dit eerste jaar - de resoluties over Darfoer, Iran en Oezbekistan, de toepassing van de vertrouwelijkheidseisen bij de bespreking van de mensenrechtenschendingen in deze twee laatste landen, evenals andere besluiten - hebben aangetoond dat de procedures van de Raad zo transparant mogelijk moeten zijn en dat de speciale rapporteurs en deskundigen volledig onafhankelijk moeten zijn.

Die Erfahrungen des ersten Jahres, die Resolutionen zu Darfur, Iran und Usbekistan, die Anwendung der Vertraulichkeitsbestimmungen im Rahmen der Diskussion von Menschenrechtsverletzungen in den beiden letztgenannten Ländern sowie bei anderen Entscheidungen haben gezeigt, dass die Verfahren des Menschenrechtsrates in höchstem Maße transparent gestaltet werden und die Sonderberichterstatter und Experten wirklich unabhängig sein müssen.


Het verslag bevat ook korte beschrijvingen van zowel de betrokkenheid van de EU bij de tonijnvisserij in de gehele wereld als de diverse technische maatregelen die door de regionale visserij-organisaties zijn goedgekeurd, evenals een bespreking van de stand van zaken van de belangrijkste tonijn- en zeilvissoorten.

Dieser Bericht enthält auch kurze Beschreibungen der Beteiligung der EU am Thunfischfang in aller Welt und der einzelnen technischen Maßnahmen, die von den regionalen Fischereiorganisationen für Thunfisch getroffen wurden, sowie eine Diskussion über den Status der wichtigeren Thunfisch- und Makrelenhechtarten.


'De Europese Raad zal tijdens zijn bijeenkomst in Stockholm een bespreking wijden aan een eerste verslag over de bijdrage van dit plan aan de ontwikkeling van een samenleving die is gebaseerd op kennis, evenals aan de prioriteiten die voor verdere uitvoering ervan moeten worden gesteld.

, [Der Europäische Rat] wird auf seiner Tagung in Stockholm einen ersten Bericht über den Beitrag, den dieser Plan zur Entwicklung einer wissensgestützten Gesellschaft leistet, sowie die Prioritäten für die weitere Umsetzung prüfen.


Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.

Auf der Grundlage dieser Arbeit und unter Einbeziehung aller von den Mitgliedstaaten unterbreiteter Vorschläge und der nach dem Rat für Justiz und Inneres vom 20. September zum Thema Terrorismus vorgelegten Vorschläge bereitet die belgische Ratspräsidentschaft nun die Erörterung der möglichen neuen Anforderungen durch den Rat vor, und zwar entsprechend den Prioritäten, die vom SIS erfuellt werden sollten.


w