Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Bijgevoegd gezworene
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen
Cultureel evenement
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Opruimen na een evenement
Staat van de bijgevoegde stukken en bescheiden
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Traduction de «evenals het bijgevoegde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


staat van de bijgevoegde stukken en bescheiden

Verzeichnis der Anlagen


bijgevoegd gezworene

Ersatzgeschworener | Hilfsgeschworener




activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebruikt. De wet definieert wel de gerechtskosten, dit wil zeggen de kosten die ontstaan door de procedure; ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewusst im weiten Sinne aufgefasst wird. Im Gesetz sind tatsächlich die Gerichtskosten definiert, das heißt die ...[+++]


2° het saldo wordt uitbetaald, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, evenals van een staat van inkomsten en werkingsuitgaven in verband met de organisatie van opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten, vergezeld van de nodige bewijsstukken en van een activiteitenverslag opgesteld op grond van een bij het subsidiebesluit bijgevoegde formulier.

3° der Restbetrag wird bei Vorlage einer für richtig bescheinigten Forderungsanmeldung sowie einer mit Beweisstücken und einem Tätigkeitsbericht nach einem Muster, das dem Erlass zur Gewährung der Subvention beigefügt wird, versehenen Aufstellung der Einnahmen und Betriebsausgaben, die mit der Organisation der Ausbildungs- oder Sensibilisierungsaktivitäten verbunden sind, ausgezahlt.


(3) Importeurs vermelden hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het postadres waarop contact met hen kan worden opgenomen, evenals een website indien zij die hebben, op het subsysteem of de veiligheidscomponent of, wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking en in het bijgevoegde document.

(3) Die Einführer geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke und ihre Postanschrift, an der sie kontaktiert werden können, sowie gegebenenfalls eine Website auf dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung und in den dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil beigefügten Unterlagen an.


(6) Fabrikanten vermelden hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het postadres waarop contact met hen kan worden opgenomen, evenals een website indien zij die hebben, op het subsysteem of de veiligheidscomponent of, wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking en in het bijgevoegde document.

(6) Die Hersteller geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke und ihre Postanschrift, an der sie kontaktiert werden können, sowie gegebenenfalls eine Website auf dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung und in den dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil beigefügten Unterlagen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In afwijking van lid 1, 1°, kan de secretaris-generaal of de directeur-generaal de inspecteur-generaal of de betrokken directeur afvaardigen om het bijzonder bestek evenals de bijgevoegde plannen of de plaatsvervangende stukken goed te keuren.

« In Abweichung von Absatz 1 1° sind der Generalsekretär oder der Generaldirektor befugt, dem betreffenden Generalinspektor oder Direktor die Vollmacht erteilen, das Sonderlastenheft sowie die beigefügten Pläne oder die dieses Heft ersetzenden Unterlagen zu genehmigen.


In april 2011 heeft de Raad deze mededeling bekrachtigd, evenals het bijgevoegde actieplan waarin concrete acties en voorbeelden van projecten zijn opgenomen ten aanzien van elf thematische prioritaire gebieden.

Im April 2011 billigte der Rat die Mitteilung mit dem beigefügten Aktionsplan, in dem konkrete Maßnahmen und Beispiele für Projekte in elf thematischen Schwerpunktbereichen ermittelt wurden.


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 40/2 van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/2) voorlopig bepaald met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Les Turluttes" , natuurgebieden, landbouwgebieden en een woongebied evenals een reserveringsomtrek voor de aanleg van een nieuwe verkeerswisselaar voor een autosnelweg op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain, overeenkomstig bijgevoegde kaart.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 wird die Teiländerung der Karte 40/2 des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez (Karte 40/2) zwecks der Eintragung von einem Abbaugebiet in der Ortslage " Les Turluttes" , von Naturgebieten, Agrargebieten und einem Wohngebiet sowie einem Reserveumkreis für die Schaffung eines neuen Autobahnkreuzes auf dem Gebiet der Gemeinden Chaumont-Gistoux und Wahlhain gemäss der beigefügten Karte vorläufig verabschiedet.


" Het voorontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez (blad 40/2) met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Les Turluttes" , een natuurgebied, een landbouwgebied, evenals een reserveringsomtrek voor de verwezenlijking van een nieuwe verkeerswisselaar voor een autosnelweg op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain wordt aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan" .

" Der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplanes Wavre-Jodoigne-Perwez (Karte 40/2) über die Eintragung eines Abbaugebiets in der Ortslage " Les Turluttes" , eines Naturgebiets, eines Agrargebiets sowie eines Reserveumkreises für die Schaffung eines neuen Autobahnkreuzes auf dem Gebiet der Gemeinden Chaumont-Gistoux und Wahlhain wird gemäss dem beiliegenden Plan angenommen" .


w