Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Document van tijdelijke invoer
Document voor tijdelijke invoer
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Interim
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «evenals hun tijdelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer

Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdelijke contracten, deeltijdwerk en oproepwerk, evenals arbeidsverhoudingen tussen meer dan twee partijen worden doorgaans gezien als atypische vormen van werkgelegenheid. Dit in tegenstelling tot standaardarbeidsverhoudingen, die meestal verwijzen naar voltijdswerk met een contract voor onbepaalde tijd.

Als atypische Formen der Beschäftigung gelten in der Regel befristete und kurzfristige Arbeitsverträge, Teilzeitarbeit und Arbeit auf Abruf sowie Beschäftigungsverhältnisse zwischen mehr als zwei Parteien – im Gegensatz zu einem herkömmlichen Beschäftigungsverhältnis, bei dem es sich normalerweise um eine unbefristete Vollzeitstelle handelt.


Beschikking 2004/211/EG van de Commissie (3) bevat een lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de tijdelijke toelating van geregistreerde paarden, het na tijdelijke uitvoer opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden en de invoer van geregistreerde paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen moeten toestaan, evenals de voorwaarden voor de invoer van paardachtigen uit derde landen.

Die Entscheidung 2004/211/EG der Kommission (3) enthält eine Liste der Drittländer und der Teile von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten die zeitweilige Zulassung registrierter Pferde, die Wiedereinfuhr registrierter Pferde nach vorübergehender Ausfuhr und die Einfuhr von registrierten Equiden sowie Zucht- und Nutzequiden genehmigen müssen, sowie die Bedingungen für die Einfuhr von Equiden aus Drittländern.


Beschikking 2004/211/EG van de Commissie (4) bevat een lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de tijdelijke toelating van geregistreerde paarden, het na tijdelijke uitvoer opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden en de invoer van geregistreerde paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen moeten toestaan, evenals de voorwaarden voor de invoer van paardachtigen uit derde landen.

Die Entscheidung 2004/211/EG der Kommission (4) enthält eine Liste der Drittländer und der Teile von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten die zeitweilige Zulassung registrierter Pferde, die Wiedereinfuhr registrierter Pferde nach vorübergehender Ausfuhr und die Einfuhr von registrierten Equiden sowie Zucht- und Nutzequiden genehmigen müssen, sowie die Bedingungen für die Einfuhr von Equiden aus Drittländern.


relevante veranderingen in de activiteiten van een installatie en wijzigingen evenals tijdelijke afwijkingen van het door de bevoegde autoriteit goedgekeurde monitoringplan gedurende de verslagperiode; waaronder tijdelijke of permanente niveauwijzigingen, de redenen voor die wijzigingen, de datum waarop de wijzigingen zijn ingegaan en de datums waarop tijdelijke wijzigingen zijn ingegaan en beëindigd.

relevante Änderungen der Betriebsabläufe einer Anlage und von der zuständigen Behörde genehmigte Änderungen des Monitoringkonzepts sowie zeitweilige Abweichungen vom Monitoringkonzept während des Berichtszeitraums, einschließlich Angaben zu zeitweiligen oder dauerhaften Änderungen der gewählten Ebenen, der Gründe für diese Änderungen sowie Beginn der Änderungen und Beginn und Ende der zeitweiligen Änderungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat thuiszorg door een mobiele professionele verzorgingsdienst, een familielid of een andere persoon het voordeel heeft dat de zorgbehoevende wordt verzorgd door een vertrouwde persoon en in zijn eigen omgeving kan blijven, en dat deze vorm van ouderenzorg in verhouding niet duur is, waarbij naast de beschikbaarheid van mobiele zorgdiensten ook een passende sociale, financiële en psychologische ondersteuning van de verzorgende familieleden of buurtbewoners moet worden gewaarborgd, evenals hun tijdelijke aflossing,

M. in der Erwägung, dass häusliche Pflege durch einen professionellen mobilen Pflegedienst, einen Familienangehörigen oder eine andere Person den Vorteil hat, dass der Pflegebedürftige von einer vertrauten Person betreut wird und in seiner gewohnten Umgebung bleiben kann und dass diese Form der Langzeitpflege verhältnismäßig kostengünstig ist, wobei neben dem Vorhandensein mobiler Pflegedienste auch eine angemessene soziale, finanzielle und psychologische Unterstützung und Ausbildung der pflegenden Familienangehörigen und Nachbarn, sowie eine Ablösung bei der Wahrnehmung der Pflegeaufgaben gewährleistet sein muss,


M. overwegende dat thuiszorg door een mobiele professionele verzorgingsdienst, een familielid of een andere persoon het voordeel heeft dat de zorgbehoevende wordt verzorgd door een vertrouwde persoon en in zijn eigen omgeving kan blijven, en dat deze vorm van ouderenzorg in verhouding niet duur is, waarbij naast de beschikbaarheid van mobiele zorgdiensten ook een passende sociale, financiële en psychologische ondersteuning van de verzorgende familieleden of buurtbewoners moet worden gewaarborgd, evenals hun tijdelijke aflossing,

M. in der Erwägung, dass häusliche Pflege durch einen professionellen mobilen Pflegedienst, einen Familienangehörigen oder eine andere Person den Vorteil hat, dass der Pflegebedürftige von einer vertrauten Person betreut wird und in seiner gewohnten Umgebung bleiben kann, und dass diese Form der Langzeitpflege verhältnismäßig kostengünstig ist, wobei neben dem Vorhandensein mobiler Pflegedienste auch eine angemessene soziale, finanzielle und psychologische Unterstützung und Ausbildung der pflegenden Familienangehörigen und Nachbarn, sowie eine Ablösung bei der Wahrnehmung der Pflegeaufgaben gewährleistet sein muss,


8. wijst op de vorderingen van de werkgroep uitbreiding van het Bureau inzake het afstemmen van de raming van de uitgaven voor de uitbreiding en het tot een realistischer cijfer terugbrengen van het aantal gevraagde posten die met de uitbreiding verband houden; is bereid de begrotingsimpact van de voorbereiding van de uitbreiding en van het creëren van posten te onderzoeken op basis van het bijgewerkte meerjarenverslag over de voorbereiding van de uitbreiding; wijst erop dat in de begroting 2003 voor zijn administratie 479 uitbreidingsposten werden gecreëerd evenals 110 tijde ...[+++]

8. stellt fest, dass der Lenkungsausschuss "Erweiterung" des Präsidiums Fortschritte bei der Feinabstimmung der Ausgabenansätze für die Erweiterung und der Herabsetzung des erweiterungsbedingten Stellenbedarfs auf eine realistischere Zahl erzielt hat; ist bereit, die Auswirkungen der Erweiterungsvorbereitungen auf den Haushalt und die Schaffung von Stellen auf der Grundlage des aktualisierten Mehrjahresberichts über die Erweiterungsvorbereitungen zu prüfen; erinnert daran, dass im Haushaltsplan 2003 für seine Verwaltung 479 Stellen im Zusammenhang mit der Erweiterung sowie 110 Stellen auf Zeit für die Fraktionen und die fraktionslosen ...[+++]


- op het grondgebied of een deel van het grondgebied van een derde land dat door de Europese Gemeenschap voor tijdelijke toelating of definitieve invoer van geregistreerde paarden is erkend in overeenstemming met Richtlijn 90/426/EEG, als deze paarden rechtstreeks in het paardepestvrije gebied van Zuid-Afrika zijn ingevoerd onder voorwaarden die minstens even stringent zijn als die welke gelden voor de tijdelijke toelating of definitieve invoer van geregistreerde paarden die rechtstreeks uit het betrokken derde land in de Lid-Staten v ...[+++]

- im Hoheitsgebiet oder einem Teil des Hoheitsgebiets eines Drittlandes, das von der Europäischen Gemeinschaft für die vorübergehende Zulassung oder Einfuhr registrierter Pferde auf Dauer gemäß der Richtlinie 90/426/EWG zugelassen wurde, sofern die betreffenden Pferde unmittelbar in das seuchenfreie Gebiet Südafrikas unter Bedingungen eingeführt werden, die denjenigen mindestens gleichwertig sind, die für die vorübergehende Zulassung oder Einfuhr registrierter Pferde auf Dauer aus den betreffenden Drittländern unmittelbar in die Europäische Gemeinschaft gelten.


- op het grondgebied van een derde land (1) dat voor tijdelijke toelating of definitieve invoer van geregistreerde paarden in de Europese Gemeenschap is erkend, als het rechtstreeks in het land van verzending (1) was ingevoerd onder voorwaarden die minstens even stringent zijn als die welke gelden voor de tijdelijke toelating of definitieve invoer van geregistreerde paarden die rechtstreeks uit het betrokken derde land in de Europese Gemeenschap worden binnengebracht (3)

- im Hoheitsgebiet eines Drittlandes (1), das für die vorübergehende Zulassung oder die Einfuhr registrierter Pferde in die Europäische Gemeinschaft zugelassen ist, wenn es in das Ausfuhrland (1) unter mindestens gleich strengen Bedingungen direkt eingeführt wurde, wie sie für die vorübergehende Zulassung oder die Einfuhr registrierter Pferde aus dem betreffenden Drittland direkt in die Gemeinschaft (3) gelten,


Als het paard beweging nodig heeft, mag het alleen worden uitgelaten op het afgebakende terrein van het quarantainestation onder officieel veterinair toezicht, en nadat het in de stallen met een doeltreffend insektenwerend middel is behandeld, en wordt het strikt gescheiden gehouden van paardachtigen die niet voor uitvoer worden klaargemaakt onder voorwaarden die minstens even stringent zijn als die welke gelden voor de tijdelijke toelating tot of invoer in de Gemeenschap.

Dem Bewegungsbedürfnis des Tieres kann innerhalb des geschlossenen Areals der Quarantänestation unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes Rechnung getragen werden, nachdem das Tier vor Verlassen des Stalls mit wirksamen Insekten-Repellents geschützt wurde; ferner muß es streng von Equiden getrennt gehalten werden, die nicht bereitstehen für die Ausfuhr unter mindestens gleich strengen Bedingungen wie denen für die vorübergehende Zulassung oder die Einfuhr in die Gemeinschaft.


w