Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Ieder
Ieder wat hem betreft
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Tweelingboring
Uitzending van het evenement op de televisie
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "evenals iedere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten




verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het petitierecht houdt in dat iedere EU-burger, evenals iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een EU-land, het recht heeft om bij het Europees Parlement een verzoek of een klacht in te dienen over een onderwerp dat tot de werkterreinen van de EU behoort en dat hem of haar rechtstreeks aangaat (artikel 227 van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Das Petitionsrecht ist das Recht jedes EU-Bürgers sowie jeder natürlichen oder juristischen Person mit Wohnort oder satzungsmäßigem Sitz in einem EU-Land, einen Antrag oder eine Beschwerde in Angelegenheiten, die in die Tätigkeitsbereiche der EU fallen und die ihn oder sie unmittelbar betreffen, an das Europäische Parlament zu richten (Artikel 227 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


Artikel 16, § 4, van de Privacywet bepaalt : « Om de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen, moeten de verantwoordelijke van de verwerking, en in voorkomend geval zijn vertegenwoordiger in België, alsmede de verwerker, de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.

Artikel 16 § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens bestimmt: « Um die Sicherheit der personenbezogenen Daten zu gewährleisten müssen der für die Verarbeitung Verantwortliche, gegebenenfalls sein Vertreter in Belgien und der Auftragsverarbeiter technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen, die für den Schutz der personenbezogenen Daten gegen zufällige oder unberechtigte Zerstörung, zufälligen Verlust und unberechtigte Änderung, unberechtigten Zugriff und jede andere unberechtigte Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich sind.


In ieder geval worden kinderen door een advocaat bijgestaan vanaf om het even welk van de volgende momenten het eerst valt:

In jedem Fall werden Kinder ab dem zuerst eintretenden der folgenden Zeitpunkte von einem Rechtsbeistand unterstützt:


In deze groep hebben de werkgelegenheid en toegevoegde waarde binnen de kmo's zich volledig hersteld en zijn zij zelfs boven de niveaus van 2008 gestegen, hoewel deze ontwikkelingen niet in ieder land even solide zijn.

In dieser Gruppe haben sich die Werte für Beschäftigung und Wertschöpfung in den KMU vollständig erholt und sogar die Ergebnisse des Jahres 2008 übertroffen, auch wenn die Stabilität dieser Entwicklungen von Land zu Land unterschiedlich ausfällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tenzij gegronde redenen worden aangevoerd om dit niet te doen, voor iedere PTA een effectbeoordeling en een duurzaamheidseffectbeoordeling te verrichten, evenals een grondige, brede en gekwantificeerde analyse van de verwachte economische effecten, met inbegrip van een raming van de gederfde ontvangsten;

außer in hinreichend begründeten Ausnahmefällen für jede Präferenzhandelsregelung eine Folgenabschätzung und eine Nachhaltigkeitsprüfung durchführen, um eine eingehende, umfassende und quantifizierte Analyse der erwarteten wirtschaftlichen Auswirkungen einschließlich einer Schätzung des Einnahmenverzichts bereitzustellen;


De dienovereenkomstige steun van het ESF is voor iedere prioritaire as ten minste even groot als de bijstand van de specifieke toewijzing voor het YEI.

Der entsprechende durch den ESF bereitgestellte Betrag ist mindestens so hoch wie die Unterstützung durch die besondere Mittelzuweisung zugunsten der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen für jede Prioritätsachse.


4. In geval van een inbreuk stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat met rechtsbevoegdheid ter zake de vlaggenlidstaten, de lidstaat waarvan de dader van de inbreuk het staatburgerschap bezit, of iedere lidstaat die belang heeft bij de follow-up van de administratieve acties de strafrechtelijke procedures dan wel van andere maatregelen die zijn genomen, onverwijld en in overeenstemming met hun nationale wettelijke procedures in kennis van iedere definitieve rechterlijke uitspraak in verband met een dergelijke inbreuk, evenals van het aantal over ...[+++]

(4) Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, unter dessen Gerichtsbarkeit ein Verstoß fällt, unterrichten unverzüglich im Einklang mit den Verfahren nach nationalem Recht die Flaggenmitgliedstaaten, den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Täter besitzt, sowie jeden anderen Mitgliedstaat, der ein Interesse an den Verwaltungs- oder Strafverfahren oder anderen Maßnahmen, die ergriffen wurden, und gegebenenfalls an den endgültigen Urteilen zu diesem Verstoß, einschließlich der Anzahl gemäß Artikel 92 verhängter Punkte, hat.


2. Bij iedere evaluatie wordt het effect van het besluit beoordeeld, evenals de prestaties van Eurojust inzake het verwezenlijken van de in dit besluit genoemde doelstellingen, en de doeltreffendheid en efficiëntie van Eurojust.

(2) Gegenstand der Evaluierung sind jeweils die Auswirkungen dieses Beschlusses, die Leistung von Eurojust bei der Erreichung der Ziele nach diesem Beschluss und die Wirksamkeit und Effizienz von Eurojust.


Hij waarschuwde zijn gesprekspartner tegen om het even welke vertraging in de toepassing van de akkoorden, omdat iedere vertraging het risico van ontsporingen zou inhouden zoals die reeds in andere Afrikaanse landen en met name in Angola zijn waargenomen.

Er warnte seinen Gesprächspartner vor jeder Verzögerung bei der Anwendung der Abkommen, die die Gefahr einer erneuten Verschlechterung der Situation enthielte, wie dies in afrikanischen Ländern wie Angola beobachtet werde konnte.


Bovendien is bijzondere nadruk gelegd op de transnationaliteit (bij ieder project dat in het netwerk wordt opgenomen, moeten partners uit verschillende Lid-Staten betrokken zijn), evenals op de betrokkenheid van de ondernemingen en de sociale partners bij de projecten.

Außerdem ist besondere Betonung auf die Transnationalität (jedes in das Netz eingebrachte Vorhaben muß Partner aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten einbeziehen) und die Beteiligung der Unternehmen und der Sozialpartner an den Vorhaben gelegt worden.


w