Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Koninkrijk Spanje
Omslagpunt
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Regio's van Spanje
Spanje
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «evenals in spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gastransportleiding Algerije-Marokko-Spanje werd voltooid, evenals de nieuwe gasnetwerken in Griekenland, Portugal en het zuiden en westen van Spanje.

Die Gaspipeline Algerien - Marokko - Spanien sowie die neuen Gasnetze in Griechenland, Portugal und im Süden und im Westen Spaniens wurden fertiggestellt.


In deze landen, evenals in andere landen zoals Spanje en Griekenland waar de verschillen relatief kleiner zijn, zijn de aangeboden zorgvoorzieningen niet voldoende om aan de omvang van de vraag te voldoen.

In diesen Ländern, wie auch in anderen Ländern, wie Spanien und Griechenland, in denen die Unterschiede etwas geringer waren, liegt das Angebot an Betreuungseinrichtungen weit unter der Nachfrage.


Evenals in 2000 hebben Spanje en Ierland voor een hoger bedrag aan kredieten vastgelegd dan aan deze landen was toegewezen, waarmee de lager dan toegewezen bestedingen van Portugal en Griekenland worden gecompenseerd.

Wie im Jahr 2000 liegen in Spanien und Irland die Mittelbindungen über der jeweiligen Mittelzuweisung für diese Länder für 2002, wodurch die geringere Inanspruchnahme in Portugal und Griechenland ausgeglichen wird.


Een goede coördinatie tussen de begroting voor de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (TEN's) en de Structuurfondsen, en in het bijzonder de middelen van het EFRO, is van groot belang in gebieden die onder doelstellingen 1 en 2 vallen en in Cohesielanden (Spanje, Portugal, Griekenland en Ierland), omdat bij deze communautaire financieringsinstrumenten rekening wordt gehouden met de noodzaak de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's, evenals de regio's in de Gemeenschap die met een structurele achterstand ka ...[+++]

In den Ziel-1-Regionen und Ziel-2-Gebieten und in den Kohäsionsländern (Spanien, Portugal, Griechenland, Irland) müssen die Fördermittel für die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze (TEN) mit den Strukturfondsmitteln, insbesondere den EFRE-Mitteln, koordiniert werden, da all diese Finanzinstrumente der Gemeinschaft die Notwendigkeit berücksichtigen, strukturschwache oder aufgrund ihrer insularen, eingeschlossenen oder Randlage benachteiligte Regionen an die Kernregionen der Gemeinschaft anzubinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De situatie zou er heel anders uitzien indien windenergie in de gehele Gemeenschap op hetzelfde peil zou staan als in Denemarken, Duitsland en Spanje, indien biomassaverwarming overal even dynamisch zou zijn als in Finland of indien geothermische energie tot hetzelfde niveau zou zijn ontwikkeld als in Zweden and Italië.

Die Situation wäre wesentlich anders, wenn in der gesamten Gemeinschaft die Windenergie so genutzt würde wie in Dänemark, Deutschland und Spanien, wenn Biomasse zum Heizen so intensiv eingesetzt würde wie in Finnland oder wenn geothermische Energie gemeinschafts weit den Entwicklungsstand hätte, der in Schweden und in Italien erreicht wird.


De conferenties tijdens het evenement in Londen, waaraan de Britse minister Davey en Oscarwinnaar Colin Firth deelnamen, en het evenement in Spanje, waaraan de Spaanse minister van Landbouw, Voedselvoorziening en Milieu Arias Cañete en de met een award bekroonde acteur Sergio Peris Mancheta deelnamen, brachten honderden inwoners en vertegenwoordigers uit het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en het zakenleven bijeen om een positieve gemeenschappelijke visie te ontwikkelen voor een schone, slimme en concurrerende koolstofarme maatschappij.

Ziel der Veranstaltungen, an denen neben hunderten Bürgern und Vertretern der Zivilgesellschaft, Wissenschaft und Wirtschaft in London der britische Minister Edward Davey und der Oscar-Preisträger Colin Firth sowie in Madrid der spanische Minister für Landwirtschaft, Ernährung und Umwelt Arias Cañete und der preisgekrönte Schauspieler Sergio Peris Mencheta teilnahmen, ist es, eine positive gemeinsame Zukunftsvision für eine saubere, intelligente, wettbewerbsfähige und klimafreundliche Gesellschaft zu entwickeln.


De Atlantische kustlijn langs Zuid-Spanje (Cádiz) en Portugal (Algarve) zijn opgenomen, evenals de kustlijn van de Ierse Zee.

Dabei wurden Küstengebiete des Atlantiks in Südspanien (Cádiz) und Portugal (Algarve) ebenso berücksichtigt wie Gebiete an der Irischen See.


Evenals in de voorgaande jaren was Frankrijk het land dat het grootste aantal studenten uitzond voor een Erasmus-stage (7 345), gevolgd door Duitsland (5 770) en Spanje (5 442).

Wie bereits in den Vorjahren ist Frankreich das Land, in dem sich die meisten Studierenden (7 345) für ein Erasmus-Praktikum entschieden, gefolgt von Deutschland (5 770) und Spanien (5 442).


Indien er een even aantal landen toetreedt, nemen Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk bovendien deel aan een rouleringssysteem met één extra rechter (2) ; - Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk dragen elk één advocaat-generaal voor benoeming voor ; - de overige Lid-Staten nemen deel aan een rouleringsstelsel met drie advocaten-generaal (2) In de Akte van Toetreding wordt een ...[+++]

Ferner stellen Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich in dem Fall, daß eine gerade Anzahl von Staaten beitritt, turnusmäßig einen zusätzlichen Richter (2). - Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich schlagen je einen Generalanwalt vor. - Die anderen Mitgliedstaaten stellen turnusmäßig drei General- anwälte ( ...[+++]


Griekenland en Italië hebben nu, evenals Spanje, de nodige maatregelen voor de toepassing van de melkquotaregeling vastgesteld en al het nodige gedaan om aan de eisen van de Commissie tegemoet te komen.

Griechenland und Italien haben nunmehr ebenso wie Spanien die notwendigen Maßnahmen zur Durchführung der Milchquotenregelung angenommen und sind den Forderungen der Kommission nachgekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals in spanje' ->

Date index: 2021-03-14
w