7. is ervan overtuigd dat de mobiliteit van premiebetalende werknemers, waaraan de Unie en de interne markt in toenemende mate behoefte hebben, noopt tot algehele overdraagbaarheid van de krachtens om het even welk nationaal pensioenverzekeringsstelsel opgebouwde pensioenrechten, ongeacht of het gaat om een op bijdragen berustend omslagstelsel dan wel om een kapitaalgedekte regeling;
7. ist davon überzeugt, dass die Mobilität der Beiträge entrichtenden Arbeitnehmer, die die Union und ihr Binnenmarkt immer mehr benötigen, eine allgemeine Übertragbarkeit von Ansprüchen, unabhängig von dem nationalen Rentenversicherungssystem, in dem sie erworben worden sind, sei es beitrags- oder umlagefinanziert oder kapitalgedeckt, erfordert;