Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenals nieuwe infrastructuur even belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

1. benadrukt dat de EU zich niet kan veroorloven dat de fragmentatie van de interne energiemarkt blijft voortduren; verzoekt derhalve om de volledige tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader (het derde energiepakket), voldoende energie-interconnecties tussen de lidstaten en modernisering van de energienetten; is daarnaast van mening dat de belangrijkste doelstelling van de EU-strategie voor energiezekerheid moet zijn ervoor te zorgen dat geen enkele lidstaat, noch de EU als geheel, onnodig kwetsbaar is voor een verstoring van één enkele energieleverancier; benadrukt dat een beleid voor energiezekerheid uit meerdere onderdelen bestaat, aangezien een verbeterde paraatheid voor verstoringen van de energievoorziening, samenwerki ...[+++]

1. betont, dass die EU eine weitere Zersplitterung des Energiebinnenmarkts nicht verkraften kann; verlangt deswegen die vollständige Umsetzung des bisherigen Regelungsrahmens (drittes Energiepaket), eine ausreichende Zahl an Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten und die Modernisierung der Netze; ist davon überzeugt, dass das Hauptziel der Strategie für Energieversorgungssicherheit der Union darin bestehen muss, dass ein Mitgliedstaat oder die EU als Ganze nicht in unangemessener Weise einer Versorgungsunterbrechung durch einen einzigen Energielieferanten ausgesetzt ist; betont, dass eine Politik für Energieversorgungssiche ...[+++]


Overwegende dat het bijgevolg gepast is het tracé en het ontwerp-tracé van de N978 te schrappen, evenals de reserveringsomtrek die daarmee verband houdt, tussen de aan te leggen verkeerswisselaar in het westen van Somzée, tussen de N978 en de nieuwe verkeersinfrastructuur (KP 6.3) en de rue de la Barrière (KP 3.9); dat het statuut van hoofdverkeersinfrastructuur overgenomen zal worden door de nieuwe infrastruc ...[+++]

In der Erwägung, dass es demnach angebracht ist, die Trasse und das Trassenprojekt der N978 und die ihm zugeordneten Reserveflächen zwischen der einzurichtenden Anschlussstelle westlich von Somzée, zwischen der N978 und der neuen Infrastruktur (Kilometerstein 6,3) und der "Rue de la Barrière (Kilometerstein 3,9) zu streichen; dass ihre Rolle als wichtigste Straßverkehrsinfrastruktur von der neuen Infrastruktur zwischen diesen beiden Punkten übernommen wird;


De coördinatie van civiele werken met betrekking tot fysieke infrastructuur kan belangrijke besparingen opleveren en ongemakken voor het gebied waar de uitrol van nieuwe elektronische communicatienetwerken plaatsvindt tot een minimum beperken.

Die Koordinierung der Bauarbeiten für physische Infrastrukturen kann zu beträchtlichen Einsparungen führen und die Unannehmlichkeiten in dem Gebiet, in dem neue elektronische Kommunikationsnetze entstehen sollen, gering halten.


6. Op projectniveau vindt een passend milieuonderzoek plaats, onder meer wat betreft het effect op klimaatverandering en biodiversiteit, overeenkomstig de toepasselijke wetgevingshandelingen van de Unie met inbegrip van Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 85/337/EEG van de Raad , waar nodig, met inbegrip van een milieueffectbeoordeling voor milieugevoelige projecten, in het bijzonder voor belangrijke nieuwe infrastructuur.

(6) Bei umweltrelevanten Projekten, insbesondere bei neuer Großinfrastruktur, wird auf Projektebene — in Einklang mit den geltenden Rechtsakten der Union, einschließlich der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Richtlinie 85/337/EWG des Rates — eine angemessene Umweltprüfung unter anderem hinsichtlich der Auswirkungen auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt durchgeführt, die gegebenenfalls eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) umfasst.


35. is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas - een hernieuwbare energiebron - als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals "elektriciteit-naar-waterstof"en "elektriciteit-naar-gas" de toekomstige koolstofarme economie ten goede zull ...[+++]

35. erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2 -armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastrukt ...[+++]


36. is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas - een hernieuwbare energiebron - als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals "elektriciteit-naar-waterstof"en "elektriciteit-naar-gas" de toekomstige koolstofarme economie ten goede zull ...[+++]

36. erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2-armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastruktu ...[+++]


7. beklemtoont dat onderwijs en investeringen in menselijk kapitaal de basis vormen voor sociale samenhang, het scheppen van werkgelegenheid en sociaaleconomische ontwikkeling; benadrukt ook het belang van nieuwe infrastructuur om absolute en relatieve armoede en de verschillen tussen regio's en sociale groepen terug te dringen, evenals van de ondersteuning van het mkb als een belangrijke pijler van duurzame e ...[+++]

7. unterstreicht, dass Bildung und Investitionen in das Humankapital die Grundlage für sozialen Zusammenhalt, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die sozioökonomische Entwicklung sind; betont außerdem die Bedeutung der Entwicklung neuer Infrastrukturen zur Verringerung der absoluten und relativen Armut sowie der Unterschiede zwischen Regionen und gesellschaftlichen Gruppen und die Wichtigkeit der Unterstützung von KMU als wichtige Säule der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung;


belangrijke nieuwe infrastructuur, d.w.z. de in artikel 36, leden 1 en 2, van Richtlijn 2009/73/EG bedoelde interconnectoren, LNG- en opslaginstallaties en aanzienlijke capaciteitsverhogingen van bestaande infrastructuur en wijzigingen van die infrastructuur die het mogelijk maken nieuwe bronnen voor de levering van gas te ontwikkelen, die zijn ontheven van de toepassing van de artikelen 9, 14, 32, 33 en 34 of van artikel 41, leden ...[+++]

die in Artikel 36 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2009/73/EG genannten größeren neuen Infrastrukturen, nämlich Verbindungsleitungen, LNG-Anlagen und Speicheranlagen und erhebliche Kapazitätsaufstockungen bei vorhandenen Infrastrukturen und Änderungen dieser Infrastrukturen, die die Erschließung neuer Gasversorgungsquellen ermöglichen, die von den Bestimmungen der Artikel 9, 14, 32, 33, 34 oder Artikel 41 Absätze 6, 8 und 10 der genannten Richtlinie ausgenommen sind, solange sie von den in diesem Absatz genannten Be ...[+++]


(20) Investeringen in belangrijke nieuwe infrastructuur moeten sterk worden bevorderd om de goede functionering van de interne markt voor aardgas te waarborgen.

(20) Investitionen in große neue Infrastrukturen sollten gezielt gefördert werden, wobei es gleichzeitig das ordnungsgemäße Funktionieren des Erdgasbinnenmarktes sicherzustellen gilt.


Mag ik nog even iets zeggen over de vraag waarom het Parlement het aspect van voorfinanciering van infrastructuurprojecten zo belangrijk vindt? Aan de ene kant omdat dit mogelijk is volgens de ICAO en aan de andere kant omdat we geen plotselinge verhoging van de heffingen wilden zien, zodra de nieuwe infrastructuur wordt ingevoerd, en natuurlijk ook omdat we een grote achterstand moeten inhalen, niet alleen in Oost-Europa, maar ook ...[+++]

Vielleicht nur ein Satz, warum dem Parlament das mit der Infrastrukturvorfinanzierung so wichtig ist. Einmal, weil das nach der ICAO möglich ist, zweitens, weil wir natürlich keine Sprünge in den Entgeltsystemen haben wollen, wenn die neue Infrastruktur auf den Markt kommt, und natürlich auch, weil ein großer Nachholbedarf besteht, nicht nur in Osteuropa, sondern auch bei anderen neuen Mitgliedsländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals nieuwe infrastructuur even belangrijk' ->

Date index: 2022-05-09
w