Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "eveneens acht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest






gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling acht dat er op het vlak van verantwoording en van de banden met andere plannen en programma's voor meer samenhang de gezamenlijke plannen en programma's in overweging genomen dienen te worden, evenals de bestaande of in bewerking zijnde rechtsbepalingen (met name inzake huisvesting, landbouw, bosbouw, mobiliteit en handel); dat ze eveneens acht dat het verstandig zou zijn de plannen en programma's van de aangrenzende gebieden in overweging te nemen;

In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" der Ansicht ist, dass was die Rechtfertigung und die Verbindungen mit anderen Plänen und Programmen betrifft, es der Kohärenz halber den Anlass gibt, die Gesamtheit der Pläne und Programme sowie der juristischen Bestimmungen (insbesondere in Sachen Wohnungswesen, Landwirtschaft, Forstwesen, Mobilität und Handel), die bereits bestehen oder in Vorbereitung stehen, in Betracht zu ziehen; dass es ebenfalls als sinnvoll hält, die Pläne und Programme der angrenzenden Gebiete in Betracht zu ziehen;


De Commissie acht de Franse doelstelling om auto-ongevallen te voorkomen waarbij alcohol in het spel is, legitiem, maar stelt zich op het standpunt dat alcoholtests die eerder in andere EU-landen zijn gecertificeerd – of die voldoen aan de "NF" of een gelijkwaardige norm – eveneens moeten worden aanvaard.

Das Ziel der französischen Regierung, nämlich die Anzahl der alkoholbedingten Autounfälle zu senken, ist nach Auffassung der Kommission legitim; jedoch sollten auch Alkoholtests, die in anderen EU-Staaten zertifiziert wurden – oder Tests, die dem NF-Standard oder einem vergleichbaren Standard entsprechen – zulässig sein.


Bij de toepassing van deze verordening en de daaronder vastgestelde aanbevelingen nemen de Raad, de Commissie en de lidstaten eveneens nationale voorschriften en praktijken en ook artikel 28 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in acht.

Bei der Anwendung dieser Verordnung und der Umsetzung der in diesem Rahmen ausgesprochenen Empfehlungen berücksichtigen der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten die nationalen Regeln und Gepflogenheiten sowie Artikel 28 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union.


Het Hof kan eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen, organen of instanties die geen partij in het proces zijn, verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht.

Der Gerichtshof kann ferner von den Mitgliedstaaten und den Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er zur Regelung dieses Rechtsstreits für erforderlich erachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen eveneens discrete onderzoeken worden verricht door ambtenaren die handelen onder een geheime of fictieve identiteit, op voorwaarde echter dat de wetgeving en de procedures van de lidstaat waar het onderzoek plaatsvindt, in acht worden genomen.

Außerdem können verdeckt oder unter falscher Identität handelnde Beamte verdeckte Ermittlungen vornehmen, sofern die innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sie stattfinden, beachtet werden.


Deelneming kan eveneens worden toegestaan aan in derde landen buiten de EER gevestigde rechtspersonen en aan niet-Europese internationale organisaties, op voorwaarde dat deze deelneming wezenlijk bijdraagt tot de tenuitvoerlegging van het actieplan en het beginsel van het wederzijdse voordeel in acht wordt genomen.

Ferner können in Nicht-EWR-Ländern niedergelassene juristische Personen und nichteuropäische internationale Organisationen an dem Programm teilnehmen, wenn diese Teilnahme in wirksamer Weise zur Durchführung des Aktionsplans beiträgt.


De Raad nam formeel de acht specifieke programma's aan tot uitvoering van het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), en de twee programma's tot uitvoering van het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor activiteiten op het gebied van onderzoek en opleiding (eveneens 1998-2002).

Der Rat nahm förmlich die acht spezifischen Programme zur Durchführung des Fünften Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002) und die beiden Programme zur Durchführung des Fünften Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Maßnahmen im Bereich der Forschung und Ausbildung (1998-2002) an.


-wijst er nogmaals op dat het van belang is om bij het bepalen van het communautaire standpunt in onderhandelingen met derde landen rekening te houden met de kenmerken van de communautaire landbouwmarkt en met de sociaal-economische gevolgen van de op diezelfde markt overwogen concessies, en acht het eveneens noodzakelijk in dezen een coherente algemene strategie te ontwikkelen;

-bekräftigte erneut, wie wichtig es ist, daß bei der Festlegung des Standpunkts der Gemeinschaft in den Verhandlungen mit Drittländern den Besonderheiten des Agrarmarkts der Gemeinschaft und den sozioökonomischen Auswirkungen der in Betracht gezogenen Zugeständnisse auf diesen Markt sowie der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, eine in sich schlüssige Gesamtstrategie in diesem Bereich zu entwickeln;


Eveneens verenigbaar met de gemeenschappelijke markt acht de Commissie kredietgaranties ten behoeve van voorgenomen investeringen voor het opstarten van een bedrijf, die aan het MKB (volgens de definitie van de desbetreffende gemeenschappelijke kaderregeling) en tot 1996 ook aan grote ondernemingen verleend worden. Tot eind 1996 gelden namelijk de in het kader van de "Gemeinschaftsaufgabe" bepaalde regionale stimuleringsgebieden, waardoor het hele Saarland onder de in artikel 92, lid 3, littera c), van het EG-Verdrag bepaalde uitzondering voor regionale steun valt.

Ebenfalls als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt sieht die Kommission Bürgschaften zugunsten von Erstinvestitionsvorhaben an, die an KMU (in der Definition des einschlägigen Gemeinschaftsrahmens) bzw. befristet bis 1996 auch an Großunternehmen vergeben werden. Bis Ende 1996 gilt nämlich die im Rahmen der Gemeinschaftsaufgabe definierte Regionalfördergebiets- kulisse, die das gesamte Saarland unter die Ausnahmeregelung für Regional- beihilfen des Artikels 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag stellt.


In acht grensregio's zijn speciale structuren opgericht die eveneens hun activiteiten concentreren op de ontwikkeling van de samenwerking in het betrokken arbeidsmarktgebied.

In acht Grenzregionen wurden spezifische Strukturen geschaffen. Diese entfalten vor allem auch Aktivitäten, die auf die Entwicklung der Zusammenarbeit in den entsprechenden Arbeitsmarktregionen abzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens acht' ->

Date index: 2025-02-27
w