Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens andere belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

- Andere systemen zoals snelheidswaarschuwers, alcoholsloten en heffingsystemen kunnen onder bepaalde omstandigheden eveneens een belangrijke bijdrage leveren aan een schoner, veiliger en efficiënter vervoer.

- Weitere Systeme wie „speed alert“ (Warnung bei überhöhter Geschwindigkeit), „ Alcohol Lock-out“ (Wegfahrsperre bei positivem Alkoholtest) und Gebührensysteme können, unter bestimmten Umständen, zu einem saubereren, sichereren und effizienteren Verkehr beitragen.


Kaderprogramma's voor onderzoek en innovatie hebben eveneens een belangrijke rol gespeeld in de beoordeling van ecosysteemdiensten, samen met andere EU-fondsen.

Rahmenprogramme im Bereich von Forschung und Innovation spielen im Zusammenwirken mit anderen EU-Fonds eine wichtige Rolle bei der Bewertung von Ökosystemdienstleistungen.


Het voorstel wordt ingediend op een cruciaal moment, net nu andere belangrijke actoren zoals de G7 en China eveneens blijk hebben gegeven van hun vastberadenheid.

Der Zeitpunkt des Vorschlags ist von großer Bedeutung, denn andere wichtige Akteure wie die G7 und China haben ebenfalls feste Absichten geäußert.


De Commissie zal de lidstaten helpen projecten te financieren met behulp van het cohesiefonds. Andere instellingen van de EU, zoals de Europese Investeringsbank (EIB), spelen eveneens een belangrijke rol in de financiering.

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten durch die Finanzierung von Projekten aus dem Kohäsionsfonds unterstützen. Auch anderen EU-Institutionen wie z. B. der Europäischen Investitionsbank (EIB) kommt bei der Finanzierung eine wichtige Rolle zu.


Het delen van de voordelen van duurzame groei en het aanpakken van klimaatverandering, energie- en voedselzekerheid en goed bestuur zijn gecorreleerde uitdagingen, waar voor internationale financiële instellingen net als voor andere internationale organisaties eveneens een belangrijke rol is weggelegd.

Die gerechte Verteilung der Vorteile nachhaltigen Wachstums, die Bekämpfung des Klimawandels, die Sicherheit der Energie- und der Lebensmittelversorgung und verantwortungsvolles Regierungshandeln stellen miteinander verknüpfte Herausforderungen dar, bei deren Bewältigung auch den internationalen Finanzgremien ebenso wie anderen internationalen Organisationen eine wichtige Rolle zukommt.


Als een onder hun verantwoordelijkheid vallende abi-beheerder of een door die abi-beheerder beheerde abi mogelijk een belangrijke bron van tegenpartijrisico vormt voor een kredietinstelling of andere systeemrelevante instellingen in andere lidstaten, melden zij dit eveneens middels deze procedures, alsook bilateraal aan de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten.

Ferner informieren sie unverzüglich nach diesen Verfahren sowie bilateral die zuständigen Behörden der direkt betroffenen anderen Mitgliedstaaten, falls von einem ihrer Aufsicht unterliegenden AIFM oder einem von diesem AIFM verwalteten AIF ein erhebliches Gegenparteirisiko für ein Kreditinstitut oder sonstige systemrelevante Institute in anderen Mitgliedstaaten ausgehen könnte.


De nieuwe landstrategie 2002-2006 van de EG voor de samenwerking met India is vooral toegespitst op de sectoren gezondheidszorg en onderwijs en veronachtzaamt andere belangrijke sectoren (landbouw, beheer van natuurlijke hulpbronnen) die volgens de recente mededeling van de Commissie over de bestrijding van plattelandsarmoede eveneens moeten worden aangepakt om plattelandsarmoede met succes te bestrijden.

Die EG-Länderstrategie 2002-2006 für die Zusammenarbeit mit Indien hatte ihren Schwerpunkt hauptsächlich auf den Gesundheits- und Bildungssektoren, wobei andere Schlüsselsektoren (Landwirtschaft, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen) außer Acht gelassen wurden, für die gemäß der jüngsten Kommissionsmitteilung zur Bekämpfung der ländlichen Armut aber auch Lösungen gefunden werden müssen, wenn das Problem der ländlichen Armut in Indien erfolgreich angegangen werden soll.


De keuzes van de consument zijn eveneens zeer belangrijk voor deze andere terreinen, zoals bijvoorbeeld de maatschappelijke, milieu- en economische aspecten van de duurzame ontwikkeling.

Auch die Verbraucherentscheidungen wirken sich ihrerseits auf diese anderen Bereiche aus, so etwa auf die nachhaltige Entwicklung in ihrer sozialen, ökologischen und ökonomischen Dimension.


Bij een ander belangrijke maatregel heeft de Commissie eveneens een vereenvoudigde procedure goedgekeurd voor het onderzoek van concentraties die geen aanleiding geven tot problemen, meer bepaald concentraties waarbij er geen of slechts minimale overlappingen zijn.

Ein weiterer wichtiger Schritt war die Annahme eines vereinfachten Verfahrens der Prüfung unproblematischer Zusammenschlüsse, bei denen es keine oder nur geringfügige Überschneidungen gibt.


In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorming van de gezondheidszorgstelsels en voor de verdere uitbreiding van de elementaire gezondheidszorgdiensten, met inbegrip van de zorg en diensten op het gebied van geslachtsziekten en reproduktieve gezondheid, ...[+++]

Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der Dienste im Bereich der sexuellen und der reproduktiven Gesundheit, der vorbeugenden Maßnahmen, vor allem g ...[+++]


w