Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens de toezeggingen die door de internationale gemeenschap werden gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

13. prijst eveneens de toezeggingen die door de internationale gemeenschap werden gedaan in het kader van de tweede internationale donorconferentie voor Syrië, die op 15 januari 2014 plaatsvond in Koeweit, en roept alle donoren op om hun toezeggingen gestand te doen; wijst er echter op dat bijkomende aanzienlijke inspanningen nodig zijn om te voorzien in de humanitaire behoeften in Syrië, en vraagt bijgevolg extra financiële bijdragen van internationale spelers;

13. befürwortet die Zusagen der Staatengemeinschaft auf der zweiten internationalen Geberkonferenz für Syrien, die am 15. Januar 2014 in Kuwait stattfand, und fordert alle Geber auf, ihre Zusagen zu erfüllen; stellt allerdings fest, dass weitere bedeutende Anstrengungen vonnöten sind, um den Bedarf an humanitärer Hilfe in Syrien zu decken, und fordert deshalb, dass internationale Akteure zusätzliche Finanzbeiträge leisten;


17. herinnert aan de toezeggingen die de Afghaanse regering aan de internationale gemeenschap heeft gedaan met betrekking tot de rechten en de bescherming van etnische, taalkundige, religieuze en andere minderheden;

17. erinnert an die Zusagen der afghanischen Regierung an die internationale Gemeinschaft, was die Rechte und den Schutz von ethnischen, sprachlichen, religiösen und anderen Minderheiten anbelangt;


Wat de democratische hervormingen betreft, was hij veel minder gedetailleerd, ondanks zijn beloften dat er een programma voor die democratische hervormingen zou komen en ondanks andere toezeggingen die hij de internationale gemeenschap heeft gedaan.

Zum demokratischen Reformprogramm war sie jedoch nicht besonders detailliert, obwohl es Versprechungen für ein Programm zugunsten demokratischer Veränderungen und Zusagen an die internationale Gemeinschaft gegeben hat.


Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) (ab) wereldwijd een leidende rol spelen bij het reactiveren van de internationale inspanningen om de in het kader van de MDO gedane toezeggingen na te komen, nu het steeds duidelijker wordt dat de internationale gemeenschap ver achterblijft bij de toezeggingen die zij met betrekking tot de ...[+++]

Millennium-Entwicklungsziele (MDGs) ab) eine globale Führungsrolle zu übernehmen und den internationalen Bemühungen zur Einlösung der im Zusammenhang mit den MDGs gegebenen Zusagen neue Dynamik zu verleihen, da sich immer deutlicher abzeichnet, dass die internationale Staatengemeinschaft weit hinter den im Rahmen der MDGs gegebenen Versprechen zurückbleibt; ac) die Initiative "MDG gap task force" zur Überwachung der weltweiten Verpflichtungen in Bezug auf Hilfeleistung, Schuldenerlass und Zugang zu medizinischer Grundversorgung und Basistechnologie zu unterstützen; ad) zur sofortigen Einberufung der hochrangige Konferenz der VN zur wel ...[+++]


1. wijst erop dat de toezeggingen die de internationale gemeenschap heeft gedaan ter verwezenlijking van de gekwantificeerde doelstellingen voor duurzame ontwikkeling, en in concreto uitroeiing van de armoede, een nieuw kader vormen voor de uitstippeling van een ontwikkelingsstrategie waar het communautaire ontwikkelingsbeleid een bijd ...[+++]

1. weist darauf hin, dass die von der internationalen Gemeinschaft eingegangenen Verpflichtungen zur Erreichung von quantifizierten Zielen einer nachhaltigen Entwicklung und konkret der Beseitigung der Armut den neuen Rahmen der Entwicklungsstrategie darstellen, zu dem die Gemeinschaftspolitik beitragen sollte;


Door de recente dramatische prijsdalingen heeft de kwestie de aandacht gekregen van de internationale gemeenschap, die een aantal algemene toezeggingen heeft gedaan om in actie te komen [1].

Angesichts der massiven Preiseinbrüche in letzter Zeit hat sich die internationale Gemeinschaft veranlasst gesehen, das Thema aufzugreifen und im Hinblick auf effektive Maßnahmen eine Reihe von allgemeinen Verpflichtungen einzugehen [1].


13. BEKLEMTOONT dat in Johannesburg alle beginselen van Rio werden bevestigd, waaronder de beginselen van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden vanuit het oogpunt van de bescherming van het mondiale milieu en het voorzorgsbeginsel als vastgelegd in beginsel 15 van de Verklaring van Rio, en HERINNERT ERAAN dat de resolutie van de Raad van 4 december 2000 betreffende het gebruik van het voorzorgsbeginsel, die aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice is gehecht, een verwijzing beva ...[+++]

WEIST DARAUF HIN, dass alle Grundsätze von Rio in Johannesburg bestätigt worden sind, einschließlich der Grundsätze der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten für den Schutz der globalen Umwelt und des Vorsorgeprinzips im Grundsatz Nr. 15 der Erklärung von Rio, und ERINNERT AN die Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Anwendung des Vorsorgeprinzips, die den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Nizza) beigefügt ist; sie verweist auf Artikel 174 Absatz 2 des EG-Vertrags und wiederholt, dass der Grundsatz der Vorsorge zu den Grundsätzen gehört, die in der Gemeinschaftspolitik im Umweltbereich berüc ...[+++]


Aan de leningsvoorwaarden wordt momenteel in het algemeen voldaan: de steun van het IMF is toegezegd, de Oekraïne heeft haar situatie ten opzichte van de Gemeenschap geregulariseerd, de verdeling van de internationale inspanning die is gericht op het dekken van de financieringsbehoeften van de Oekraïne voor 1994 en 1995 is bevredigend en de president van de Oekraïne heeft harde politieke toezeggingen ...[+++]

Die Auflagen, an die dieses Darlehen geknüpft war, sind nun erfüllt: Die Unterstützung des IWF wurde zugesagt, die Ukraine hat ihre Situation gegenüber der Gemeinschaft bereinigt, die internationale Lastenverteilung zur Deckung des ukrainischen Finanzbedarfs für 1994 und 1995 ist zufriedenstellend, und der ukrainische Präsident hat im Zusammenhang mit der Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl klare politische Verpflichtungen üb ...[+++]


w