Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unanieme instemming

Vertaling van "eveneens de unanieme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herinnert eraan dat de krachten gebundeld en versterkt moeten worden om arbeidsuitbuiting uit te roeien, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, om een eind te maken aan praktijken van sociale dumping die de menselijke ontwikkeling ondermijnen, en om de arbeidsomstandigheden in de hele mondiale waardeketen te verbeteren door daar zowel kopers als producenten bij te betrekken, zoals onlangs in Bangladesh en Myanmar is gedaan; herinnert eraan dat de Commissie de hoogste graad van samenwerking moet aanhouden met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), vooral binnen de context van de VN-top over duurzame ontwikkeling in september 2015; verzoekt de EU er op mondiaal niveau voor te ijveren dat de doelstellingen van de agenda voor waard ...[+++]

8. verweist darauf, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbeutung von Arbeitskräften, insbesondere von Frauen und Kindern, und des Sozialdumpings, das die menschliche Entwicklung hemmt, gebündelt und verstärkt werden müssen und dass ferner die Arbeitsbedingungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg verbessert werden müssen und dafür die Einbindung sowohl der Abnehmer als auch der Hersteller notwendig ist, wie unlängst in Bangladesch und Myanmar geschehen; verweist darauf, dass die Kommission die Zusammenarbeit auf höchstem Niveau mit der IAO beibehalten muss, nicht zuletzt im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im September 2015; fordert die EU auf, sich dafür einzusetzen, dass die Ziele der Agenda für menschenwür ...[+++]


2. is verheugd over de snelle en unanieme ratificatie van de overeenkomst door het Georgische parlement en roept de lidstaten op de associatieovereenkomst eveneens snel te ratificeren;

2. begrüßt die rasche, einhellige Ratifizierung des Abkommens durch das georgische Parlament und fordert die Mitgliedstaaten auf, ebenfalls rasch mit der Ratifizierung fortzufahren;


Ik wil het Parlement dan ook verzoeken, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de suggestie van de commissie die ik de eer heb voor te zitten op te volgen, een suggestie die eveneens de unanieme steun geniet van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.

Ich fordere das Plenum also auf, der Anregung des Ausschusses, dem vorzustehen ich die Ehre habe, zu folgen, die auch durch den Ausschuss für Entwicklung einstimmig unterstützt wurde.


- het verslag van de vergadering van het bureau van 15 december 2006, waaruit blijkt dat het bureau unaniem akkoord ging met het voorstel om een verzoekschrift tot nietigverklaring van het « koninklijk besluit van 10 november 2006 houdende vaststelling van het bedrag van de functievergoeding van een regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger bij de nationale raad van de Orde van architecten » in te dienen bij de Raad van State, maar waar, in het overwegend gedeelte van deze beslissing, eveneens uitdrukkelijk wordt vermeld :

- dem Sitzungsbericht des Präsidiums vom 15. Dezember 2006, aus dem hervorgeht, dass das Präsidium dem Vorschlag, eine Klageschrift auf Nichtigerklärung des « königlichen Erlasses vom 10. November [2006] zur Festsetzung des Betrags der Amtszulage eines Regierungskommissars und seines Stellvertreters beim nationalen Rat der Architektenkammer » beim Staatsrat einzureichen, einstimmig zugestimmt hat, wobei aber in den Erwägungen dieses Beschlusses ebenfalls ausdrücklich Folgendes erwähnt wurde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste antwoord van dit Parlement, dat verwerping van het voorstel zelf betekende, werd destijds unaniem door de Commissie ontwikkelingssamenwerking besloten, met de eveneens unanieme steun van de drie andere medeadviserende commissies.

In der Tat wurde die erste Antwort des Parlaments, die auf die Ablehnung des Vorschlags an sich hinauslief, seinerzeit vom Entwicklungsausschuss einstimmig angenommen und von den drei Ausschüssen, die ihre Stellungnahmen dazu abgaben, ebenso einstimmig unterstützt.


De eerste reactie, waarin duidelijk werd gemaakt dat het Parlement het voorstel zou verwerpen, werd door de Commissie ontwikkelingssamenwerking unaniem aangenomen, en door de drie adviserende commissies, eveneens unaniem, ondersteund.

Die erste Reaktion, mit der das Parlament seine Absicht zur Ablehnung des Vorschlags signalisierte, wurde einstimmig im Entwicklungsausschuss angenommen und ebenfalls einstimmig von den drei anderen Ausschüssen, die Stellungnahmen zu dem Text abgaben, unterstützt.




Anderen hebben gezocht naar : unanieme instemming     eveneens de unanieme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens de unanieme' ->

Date index: 2024-09-13
w