Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens erop gewezen " (Nederlands → Duits) :

In de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst werd het voornemen van de Commissie toegejuicht om met een groenboek te komen en werd erop gewezen dat verbetering van de marktomstandigheden voor groenere producten op de Europese markt eveneens een bijdrage zou leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagung wurde die Absicht der Kommission zur Annahme eines Grünbuchs begrüßt und betont, dass die Verbesserung der Voraussetzungen für umweltgerechtere Produkte auf dem europäischen Markt auch zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beitragen würde.


Een parlementslid heeft eveneens erop gewezen dat « de gemeente Sint-Gillis in een percentage gevallen afwijkt voor familiale noodsituaties, om gezondheidsredenen enz. De oppositie zou zelfs kunnen denken dat de afwijkingen onterecht zijn. Daarom zal er een onafhankelijke commissie opgericht worden die een eensluidend advies uitbrengt » (ibid., p. 162).

Ein Parlamentarier hat ebenfalls bemerkt, dass « die Gemeinde Saint-Gilles in einem gewissen Prozentsatz der Fälle abwich wegen familiärer Notsituationen, aus Gesundheitsgründen, usw. Die Opposition könnte sich vorstellen, dass die Abweichungen nicht gerechtfertigt wären. Daher ist eine unabhängige Kommission eingerichtet worden, die eine gleich lautende Stellungnahme abgibt » (ebenda, S. 162).


De verwijzende rechter heeft eveneens erop gewezen dat artikel 45 van het VWEU en artikel 7, lid 2, van de verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap mogelijk werden geschonden indien vaststond dat een Belgische werknemer in België of in het Groothertogdom Luxemburg wordt bestraft door het feit dat hij in die laatste Staat werkt.

Der vorlegende Richter hat ebenfalls darauf hingewiesen, dass Artikel 45 des AEUV und Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft möglicherweise verletzt werden, wenn feststeht, dass ein belgischer Arbeitnehmer in Belgien oder im Großherzogtum Luxemburg dadurch, dass er im letztgenannten Staat arbeitet, benachteiligt wird.


Het Europees netwerk van sociale ondernemingen, gericht op integratie (ENSIE) en de ngo RREUSE hebben erop gewezen dat de sociale economie eveneens heeft laten zien dat zij kan voorzien in een aanzienlijk aantal banen op het gebied van reparatie en hergebruik en kan bijdragen tot sociale integratie.

Dabei sollte nicht vergessen werden, das auch in anderen Wirtschaftszweigen, beispielsweise bei den Sozialdiensten, Investitionen in menschenwürdige Arbeit vonnöten sind. Wie die Netzwerke ENSIE und RREUSE anmerkten, hat auch die Sozialwirtschaft bewiesen, dass sie eine beträchtliche Anzahl an Arbeitsplätzen in den Bereichen Reparatur und Wiederverwendung und einen Beitrag zur sozialen Inklusion bieten kann.


In artikel 2 van onderhavig voorstel wordt een brede definitie gegeven van hetgeen moet worden verstaan onder "instelling voor hoger onderwijs". Niettemin zij erop gewezen dat de instellingen die specifieke studierichtingen aanbieden voor hogere beroepsopleidingen en kwalificaties eveneens onder dit programma vallen.

Artikel 2 des Vorschlags enthält eine umfassende Definition des Begriffs „Hochschuleinrichtung“; es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass Einrichtungen, die technische Ausbildungsgänge oder Spezialqualifikationen anbieten, ebenfalls unter dieses Programm fallen.


In de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst werd het voornemen van de Commissie toegejuicht om met een groenboek te komen en werd erop gewezen dat verbetering van de marktomstandigheden voor groenere producten op de Europese markt eveneens een bijdrage zou leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagung wurde die Absicht der Kommission zur Annahme eines Grünbuchs begrüßt und betont, dass die Verbesserung der Voraussetzungen für umweltgerechtere Produkte auf dem europäischen Markt auch zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beitragen würde.


In twee van deze antwoorden wordt erop gewezen dat de buiten de studiebijeenkomsten gehouden informele besprekingen eveneens bijdragen tot deze resultaten.

In zwei dieser Antworten wird unterstrichen, dass die informellen Diskussionen, die am Rande der Seminare möglich waren, ebenfalls zu diesen Ergebnissen beigetragen haben.


In dezelfde parlementaire voorbereiding wordt eveneens erop gewezen dat al die maatregelen deel uitmaken van een niet-gerechtelijke fase van een optreden ten aanzien van de jongeren en hun gezinnen vermits de directeur of de adviseur optreden nadat de rechtbank uitspraak heeft gedaan over de gevaarstoestand van de minderjarige, dat wil zeggen na het vonnis (ibid., p. 6).

In den gleichen Vorarbeiten ist ferner festgehalten, dass all diese Massnahmen Bestandteil der aussergerichtlichen Phase eines Einschreitens gegenüber den Jugendlichen und ihren Familien sind, da der Direktor oder der Berater einschreiten, nachdem das Gericht über den Zustand der Gefährdung des Minderjährigen befunden hat, das heisst nach dem Urteil (ebenda, S. 6).


Nogmaals wordt erop gewezen dat werknemers niet alleen moeten worden voorgelicht over het recht op controle van hun gezondheid overeenkomstig deze richtlijn, maar eveneens over de rechten uit hoofde van artikel 14 van de kaderrichtlijn, met name dat "elke werknemer [desgewenst] op gezette tijden in de gelegenheid wordt gesteld zich medisch te laten onderzoeken".

Durch diesen Änderungsantrag soll daran erinnert werden, dass die Arbeitnehmer nicht nur über das Recht auf Gesundheitsüberwachung gemäß dieser Richtlinie unterrichtet werden sollten, sondern auch über die Rechte gemäß Artikel 14 der Rahmenrichtlinie, dem zufolge „jeder Arbeitnehmer sich auf Wunsch einer regelmäßigen präventivmedizinischen Überwachung unterziehen kann“.


64. Ten slotte moet erop worden gewezen dat indien de publiek-private rechtspersoon een aanbestedende instantie is, deze om die reden eveneens het toepasselijke recht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten moet naleven wanneer hij taken aan de private partij toevertrouwt die niet voorafgaand aan de oprichting van de publiek-private rechtspersoon door de aanbestedende dienst zijn aanbesteed.

64. Schließlich sei noch daran erinnert, dass ein gemischtwirtschaftliches Gebilde in seiner Rolle als Vergabestelle auch dazu verpflichtet ist, die Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen einzuhalten, wenn es dem privaten Partner Aufgaben überträgt, die der öffentliche Auftraggeber vor Gründung des gemischtwirtschaftlichen Gebildes nicht ausgeschrieben hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens erop gewezen' ->

Date index: 2024-03-11
w