Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens gestegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

Teuerungsausgleichszulage


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vertrouwen in de nationale regeringen is eveneens licht gestegen tot 31 % (+2 procentpunten) (zie bijlage 4).

Im Schnitt hat außerdem das Vertrauen in die nationalen Regierungen leicht zugenommen (31 %, +2 Punkte) (siehe Anhang 4).


Sedert de regelgeving van kracht werd, heeft het luchtverkeer bovendien een hoge vlucht genomen; het aantal luchthavens dat geconfronteerd wordt met een capaciteitsgebrek is eveneens gestegen en deze situatie zal alleen maar erger worden wanneer er niets gebeurt.

Außerdem hat das Luftverkehrsvolumen seit der Abfassung der Verordnung im Jahr 1993 drastisch zugenommen, und die Zahl der Flughäfen mit Kapazitätsengpässen stieg ebenfalls an; ohne Gegenmaßnahmen wird sich diese Situation noch verschärfen.


132. stelt vast dat uit bovenvermelde studie blijkt dat Italië (36 miljard EUR), Frankrijk (32 miljard EUR), Duitsland (26,9 miljard EUR) en het Verenigd Koninkrijk (19 miljard EUR) in kwantitatieve termen goed zijn voor meer dan de helft van de totale btw-kloof, voornamelijk omdat zij de grootste economieën van de Unie zijn; stelt eveneens vast dat in termen van de verhouding ten opzichte van hun eigen bbp Roemenië (10 miljard EUR), Griekenland (9,7 miljard EUR), Litouwen (4,4 miljard EUR) en Letland (0,9 miljard EUR) de lidstaten met de grootste btw-kloof waren in 2001; neemt kennis van het feit dat uit de studie eveneens in veel lid ...[+++]

132. stellt fest, dass der vorstehend genannten Studie zufolge mehr als die Hälfte der MwSt.-Lücke quantitativ auf Italien (36 Mrd. EUR), Frankreich (32 Mrd. EUR), Deutschland (26,9 Mrd. EUR) und das Vereinigte Königreich (19 Mrd. EUR) entfällt – vor allem, weil sie die größten Volkswirtschaften der Union sind; stellt außerdem fest, dass 2001 Rumänien (10 Mrd. EUR), Griechenland (9,7 Mrd. EUR), Litauen (4,4 Mrd. EUR) und Lettland (0,9 Mrd. EUR) die Mitgliedstaaten mit der größten MwSt.-Lücke im Verhältnis zu ihrem eigenen BIP waren; stellt fest, dass die Studie ebenfalls einen deutlichen Aufwärtstrend der MwSt.-Lücke in vielen Mitglied ...[+++]


Vooruitgang in de medische wetenschap en de levensstandaard in de ontwikkelde landen hebben omstandigheden gecreëerd die hebben geleid tot een toename van de levensverwachting, maar het aantal mensen dat getroffen wordt door neurodegeneratieve aandoeningen is eveneens gestegen.

Fortschritte in der medizinischen Wissenschaft und der Lebensstandard in den entwickelten Ländern haben zu Bedingungen geführt, die in einer zunehmenden Lebenserwartung resultieren. Aber auch die Anzahl der Personen, die von neurodegenerativen Erkrankungen betroffen sind, ist gestiegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is in politiek en moreel opzicht juist om de ontwikkelingslanden te helpen, maar het is eveneens wenselijk een soortgelijk initiatief te ontplooien ten behoeve van de Europese boeren, die eveneens sterk getroffen zijn door de gestegen prijzen van levensmiddelen – en niet alleen levensmiddelen.

Es ist politisch und moralisch richtig, dass wir den Entwicklungsländern helfen. Aber wir wären auch gut beraten, eine entsprechende Initiative zur Unterstützung europäischer Landwirte ins Leben zu rufen.


Het aantal werknemers dat meer dan 55 uur werkt is eveneens gestegen, tot meer dan 1,55 miljoen.

Gleichzeitig hat die Zahl derjenigen, die mehr als 55 Stunden pro Woche arbeiten, zugenommen, womit deren Zahl auf über 1,55 Millionen gestiegen ist.


Het aantal werknemers dat meer dan 55 uur werkt is eveneens gestegen, tot meer dan 1,55 miljoen.

Gleichzeitig hat die Zahl derjenigen, die mehr als 55 Stunden pro Woche arbeiten, zugenommen, womit deren Zahl auf über 1,55 Millionen gestiegen ist.


Tijdens 1994 is in het Europa van de 15 het gemiddelde van de langetermijn rente gestegen met 2,2 %; -de wisselkoersschommelingen: de wisselkoersschommelingen hebben eveneens bijgedragen tot de vertraging van de groei.

So erhöhten sich die Langfristzinsen in den 15 EU-Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1994 um durchschnittlich 2,2 % - die Währungsschwankungen:Die Wechselkursschwankungen haben ebenfalls zu der Wachstumsverlangsamung beigetragen.


Te vermelden zijn eveneens de verwezenlijkingen in de plattelandsregio's, waar zich op het gebied van de telefonie een opmerkelijke kwantitatieve en kwalitatieve inhaalbeweging heeft voltrokken: * het aantal lijnen per 100 inwoners, dat in 1988 22,8 bedroeg, is gestegen naar 31,8; van de 9 nieuwe lijnen zijn er 2,4 direct in verband te brengen met de communautaire actie.

Auch in den ländlichen Gebieten wurden große Anstrengungen unternommen, so daß der Rückstand in diesen Gebieten erheblich aufgeholt werden konnte: * Während es 1988 auf 100 Einwohner 22,8 Telefonleitungen gab, waren es 1993 31,8 Leitungen.


De communautaire subsidies, eveneens in prijzen 1989, die in 1988 nog 896 miljoen ecu bedroegen, zijn gestegen van 1.149 miljoen ecu in 1989 tot 1.740 miljoen ecu in 1993.

Die Gemeinschaftszuschüsse (ausgedrückt in Preisen von 1989), die sich 1988 auf 896 Mio. ECU beliefen, stiegen während der Laufzeit des GFK von 1.149 Mio. ECU im Jahre 1989 auf 1.740 Mio. ECU im Jahre 1993.




D'autres ont cherché : eveneens gestegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens gestegen' ->

Date index: 2024-04-01
w