Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken

Vertaling van "eveneens het aanmoedigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


activiteiten aanmoedigen om motorische vaardigheden te ontwikkelen

motorische Aktivitäten fördern


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zal eveneens overheden aanmoedigen samen te werken en de rol van de publieke sector van de EU als eerste koper van innovatie- en/of precommerciële producten en diensten te versterken om daarmee nieuwe leidende-marktmogelijkheden voor onder andere op ICT gebaseerde producten en diensten te ontsluiten.

Darüber hinaus will sie die öffentlichen Behörden zur Zusammenarbeit ermutigen und die Rolle des öffentlichen Sektors in der EU als Erstabnehmer von Innovation und/oder vorkommerziellen Produkten und Dienstleistungen stärken , um so u. a. Produkten und Dienstleistungen aus dem IKT-Bereich neue Wege für die Marktführerschaft zu eröffnen.


Niettemin zouden de lidstaten waar mogelijk het gebruik van de IAS voor individuele jaarrekeningen eveneens moeten aanmoedigen of zelfs verplicht stellen.

Dennoch sollten die Mitgliedstaaten soweit wie möglich die Anwendung der IAS bei der Aufstellung von Einzelabschlüssen fördern bzw. sogar so weit gehen, sie vorzuschreiben.


10. herinnert aan resolutie nr. 2174 van de VN-Veiligheidsraad die op 27 augustus 2014 is aangenomen en waarin de bestaande internationale sancties tegen Libië worden uitgebreid tot personen die zich bezighouden met of voorstander zijn van handelingen die "een bedreiging vormen voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië, of de succesvolle voltooiing van het politieke transitieproces in het land belemmeren of ondermijnen "; roept de EU overeenkomstig de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van 30 december 2014 op zich gereed te houden om restrictieve maatregelen te treffen tegen personen en entiteiten die het geweld aanmoedigen; roept de internationale ge ...[+++]

10. erinnert an die am 27. August 2014 verabschiedete Resolution 2174 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die die bestehenden internationalen Sanktionen gegen Libyen so ausgeweitet wurden, dass die strafrechtliche Verantwortung von Personen aufgenommen wurde, die Handlungen begehen oder unterstützen, „die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit Libyens bedrohen oder den erfolgreichen Abschluss seines politischen Übergangs behindern oder untergraben“; fordert die EU auf, im Einklang mit der Erklärung der Hohen Vertreterin vom 30. Dezember 2014 bereit zu sein, restriktive Maßnahmen gegen Personen oder Einrichtungen umzusetzen, die Gewalt schüren; fordert die internationale Gemei ...[+++]


De financiering van de EU voor Europese Olympische Jeugdfestivals, de bestrijding van doping en wedstrijdvervalsing, en ook "duale carrières" die atleten moeten aanmoedigen om hun studie of opleiding voort te zetten naast hun sportcarrière, kwamen eveneens ter sprake.

Erörtert wurden auch die finanzielle Unterstützung der EU für das Europäische Olympische Jugendfestival, den Kampf gegen Doping und Spielabsprachen und die sogenannte „duale Laufbahn“, ein Konzept, das darauf abzielt, dass Athleten parallel zur Sportkarriere ihre Berufsausbildung vorantreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten er bij de Afrikaanse landen op aandringen dat zij zich houden aan hun belofte van 2001 in Abuja om 15% van hun nationale begroting toe te kennen aan de gezondheidszorg en we moeten andere ontwikkelingslanden daar eveneens toe aanmoedigen.

Wir sollten die afrikanischen Staaten drängen, ihrer 2001 in Abuja eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, 15 % der nationalen Budgets für die Gesundheitsfürsorge einzusetzen, und andere Entwicklungsländer dazu anregen, es ihnen gleich zu tun.


O. overwegende dat de beschikbaarheid van begrijpelijke informatie voor de consumenten van wezenlijk belang is in het kader van elk initiatief ter bevordering van de toegang tot elementaire betalingsdiensten; overwegende dat de Commissie de lidstaten bijgevolg moet aanmoedigen om gerichte communicatiecampagnes te ontwikkelen die toegespitst zijn op de specifieke behoeften en problemen van „bankloze”, kwetsbare en mobiele consumenten; overwegende dat aanbieders ervoor moeten zorgen dat personeelsleden voldoende zijn opgeleid om klanten met een elementaire betaalrekening op een passende manier te kunnen helpen; overwegende dat aanb ...[+++]

O. in der Erwägung, dass bei jeder Initiative zum Zugang zu grundlegenden Zahlungsdienstleistungen die Verfügbarkeit von verständlichen Informationen für Verbraucher eine zentrale Rolle spielt; in der Erwägung, dass die Kommission daher die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, gezielte Kommunikationskampagnen durchzuführen, die die besonderen Bedürfnisse und Sorgen von Verbrauchern ohne Bankkonto sowie von gefährdeten und mobilen Verbrauchern ansprechen; in der Erwägung, dass Zahlungsdienstleister die entsprechende Schulung ihrer Mitarbeiter sicherstellen müssen, um Verbrauchern mit einem einfachen Zahlungskonto angemessene Dienstleistun ...[+++]


Armoede bestrijden betekent ook ongelijkheid en uitsluiting bestrijden, en juist daarop moet het nieuwe financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking meer nadruk leggen, en zodoende regionaal, fiscaal en belastingtechnisch beleid aanmoedigen, de minimale sociale diensten, de investeringen in wetenschap, technologie en innovatie, de strijd tegen onveiligheid, tegen de productie, gebruik en handel van verdovende middelen, stimuleren en eveneens gendergel ...[+++]

Die Armut zu bekämpfen bedeutet zugleich, Ungleichheit und Ausgrenzung zu bekämpfen – auf diesen Aspekt muss sich das neue DCI konzentrieren. Dafür sollen regionale und steuerliche politische Maßnahmen ergriffen werden, die soziale Grundversorgung gesichert, Investitionen in Wissenschaft, Technologie und Innovation unterstützt, der Kampf gegen Kriminalität sowie gegen Drogenproduktion, -konsum und -handel vorangetrieben und die Gleichstellung der Geschlechter gefördert werden.


14. verwelkomt het besluit om een werkprogramma op te zetten inzake methodologische kwesties met betrekking tot een aantal beleidsbenaderingen en positieve stimulansen die gericht zijn op het verminderen van emissies door ontbossing en aantasting van de bossen in ontwikkelingslanden, op evenwichtige wijze rekening houdend met de meervoudige functies en voordelen van bossen voor de biodiversiteit, de werking van het ecosysteem en de lokale beroepsuitoefening; verwelkomt eveneens het aanmoedigen van de partijen om capaciteitsopbouw te steunen, technische ondersteuning te leveren en inspanningen te verrichten, waaronder proefprojecten, voo ...[+++]

14. begrüßt die Entscheidung, ein Arbeitsprogramm zum Thema der methodologischen Probleme im Zusammenhang mit politischen Ansätzen und positiven Anreizen zu entwerfen, die auf die Verringerung der Emissionen als Folge von Abholzung und Waldschäden in Entwicklungsländern abzielen, und zwar unter ausgewogener Berücksichtigung der Funktionsvielfalt und des Nutzens der Wälder für die biologische Vielfalt, ein funktionierendes Ökosystem und die Wirtschaftsfähigkeit vor Ort; begrüßt außerdem, dass die Vertragsparteien dazu ermutigt werden, Kapazitäten aufzubauen, technische Hilfe zu leisten und Maßnahmen einschließlich Pilotprojekte zu ergrei ...[+++]


De lidstaten moeten de verstrekking van informatie over beschikbare voorzorgsmaatregelen aan de eindgebruikers aanmoedigen, en hen eveneens aanmoedigen de nodige maatregelen te nemen om hun eindapparatuur te beschermen tegen virussen en spyware.

Die Mitgliedstaaten sollten zur Bereitstellung von Information an Endnutzer über mögliche Schutzvorkehrungen auffordern und die Endnutzer auffordern, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Endgeräte vor Viren und Spähsoftware zu schützen.


Ten derde verdient het aanmoedigen van de bijdrage vanuit de diasporagemeenschappen aan de ontwikkeling van hun land van oorsprong eveneens de aandacht.

Aufmerksamkeit wird schließlich auch auf die Förderung des Beitrags der Diasporas zur Entwicklung ihrer Herkunftsländer gerichtet.




Anderen hebben gezocht naar : aanmoedigen     gezond gedrag stimuleren     gezonde gewoonten aanmoedigen     eveneens het aanmoedigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens het aanmoedigen' ->

Date index: 2024-10-28
w