Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "eveneens het standpunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Regering op grond van die gegevens haar standpunt bevestigt van haar besluit van 8 mei 2014 en vraagt dat de voorstellen van de bezwaarindieners en van de gemeenteraad van Durbuy eveneens in overweging worden genomen in het kader van de latere vergunningsaanvragen;

In der Erwägung, dass die Regierung auf der Grundlage dieser Elemente ihre im Erlass vom 8. Mai 2014 erläuterte Stellungnahme bestätigt, und sich ebenfalls eine Berücksichtigung der Vorschläge der Reklamanten und des Gemeinderats von Durbuy im Rahmen der künftigen Genehmigungsanträge erwünscht;


Die vergadering zal eveneens het Belgische standpunt, zowel algemeen als voor elk punt van de dagorde, vaststellen.

Auf der Sitzung wird der belgische Standpunkt im Allgemeinen als auch in Bezug auf die einzelnen Tagesordnungspunkte festgelegt.


De beperkende maatregelen moeten eveneens worden aangescherpt wat betreft het verbod op binnenkomst op of doorreis via het grondgebied van de lidstaten van de in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB vermelde natuurlijke personen,

Ferner sollten die restriktiven Maßnahmen in Bezug auf das Verbot der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder die Durchreise für die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP genannten natürlichen Personen verschärft werden —


De algemene uitvoeringsbeginselen (.) kunnen eveneens regelmatig worden bezien om ervoor te zorgen dat zij nog steeds een accurate weerspiegeling zijn van het standpunt van de lidstaten bij hun uitvoering van het actieplan.

Auch diese Grundsätze [.] können einer regelmäßigen Prüfung unterzogen werden, um sicherzustellen, dass sie im Zuge der Umsetzung des Aktionsplans weiterhin genau der Position der Mitgliedstaaten entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering betwist eveneens het standpunt van de verzoekende partijen dat op grond van artikel 4, lid 4, van de vogelrichtlijn dwingende redenen van groot openbaar belang die kunnen rechtvaardigen dat een speciale beschermingszone wordt aangetast, nooit van sociale of economische aard kunnen zijn.

Die Flämische Regierung beanstandet ebenfalls den Standpunkt der klagenden Parteien, dem zufolge aufgrund von Artikel 4 Absatz 4 der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten zwingende Gründe von hoher Gemeinnützigkeit, die einen Eingriff in ein besonderes Schutzgebiet rechtfertigen könnten, niemals sozialer oder wirtschaftlicher Art sein könnten.


28. verzoekt de raad van bestuur in het belang van de transparantie alle niet-vertrouwelijke agenda's en notulen van zijn vergaderingen on-line openbaar te maken en, zodra de herziening van het Verdrag inzake de Europese scholen van 1994 in werking treedt, in geval van stemmingen bij gekwalificeerde meerderheid, in de notulen eveneens het standpunt van elk bestuurslid te vermelden;

28. fordert den Obersten Rat im Interesse der Transparenz auf, alle nicht vertraulichen Tagesordnungen und Protokolle seiner Sitzungen öffentlich on-line verfügbar zu machen; nach Inkrafttreten der Überarbeitung der Vereinbarung über die Europäische Schulen aus dem Jahre 1994 sollen bei Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit die Protokolle auch die Standpunkte der einzelnen Mitglieder des Obersten Rates wiedergeben;


Na afronding van bovengenoemd werkdocument hebben de Raad en de Rekenkamer eveneens hun standpunt medegedeeld over de “raison d’être” en de toekomstige financiering van de Europese scholen.

Nach der Fertigstellung des oben genannten Arbeitsdokuments haben sich auch der Rat und der Rechnungshof selbst über den Existenzzweck und die künftige Finanzierung der Europäischen Schulen geäußert.


28. verzoekt de raad van bestuur in het belang van de transparantie alle niet-vertrouwelijke agenda's en notulen van zijn vergaderingen on-line openbaar te maken en zodra de herziening van het Verdrag inzake de Europese scholen van 1994 in werking treedt, voorzover stemmingen bij gekwalificeerde meerderheid hebben plaatsgevonden, in de notulen eveneens het standpunt van elk bestuurslid te vermelden;

28. fordert den Obersten Rat im Interesse der Transparenz auf, alle nicht vertraulichen Tagesordnungen und Protokolle seiner Sitzungen öffentlich on-line verfügbar zu machen; nach Inkrafttreten der Überarbeitung der Vereinbarung über die Europäische Schulen aus dem Jahre 1994 sollen bei Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit die Protokolle auch die Standpunkte der einzelnen Mitglieder des Obersten Rates wiedergeben;


Art. 19. Indien de regering overeenkomstig artikel 12, § 2, van het decreet tot regeling van het statuut van de overheidsbestuurder het bestuursorgaan van de instelling zijn standpunt in verband met een in het vooruitzicht gestelde strategische beslissing meedeelt, licht hij daar eveneens de Regeringscommissaris over in.

Art. 19 - Wenn in Anwendung von Artikel 12, § 2 des Dekrets über das Statut des öffentlichen Verwalters die Regierung dem Verwaltungsorgan der Einrichtung ihre Position hinsichtlich der geplanten strategischen Entscheidung mitteilt, informiert sie ebenfalls den Regierungskommissar darüber.


In dezelfde zin verwerpt de Vlaamse Regering het op artikel 3, lid 2, onder b), van de vogelrichtlijn gebaseerde standpunt van de verzoekende partijen dat ecologische eisen steeds zouden primeren op economische, budgettaire of andere eisen, en verwijst daartoe naar de andere, met die bepaling samenhangende teksten waaruit blijkt dat bij de instandhouding van de populatie van - zeer talrijke - vogelsoorten - zelfs buiten speciale beschermingszones - eveneens rekening kan worden gehouden met economische en recreatieve eisen.

Im gleichen Sinne lehnt die Flämische Regierung den auf Artikel 3 Absatz 2 unter b) der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten gegründeten Standpunkt der klagenden Parteien ab, dem zufolge ökologischen Erfordernissen stets der Vorrang vor Haushaltserfordernissen, wirtschaftlichen oder anderen Erfordernissen gegeben werden müsse, und sie verweist dafür auf die anderen, mit dieser Bestimmung zusammenhängenden Texte, aus denen ersichtlich werde, dass beim Schutz der Population von - sehr zahlreichen - Vogelarten - selb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens het standpunt' ->

Date index: 2024-04-21
w