Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitstrekken

Vertaling van "eveneens kan uitstrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage

über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. stelt zich op het standpunt dat de Commissie in het kader van de verordening ook het mogelijke nut van een verdere ontwikkeling van op ICT gebaseerde dienstverlening aan de burger dient te onderzoeken; herinnert er in dit verband aan dat het potentieel van door ICT ondersteunde bestuurlijke procedures zich niet beperkt tot nieuwe online informatiediensten, maar zich eveneens kan uitstrekken tot interactieve "afwikkelingssystemen" tussen bestuurlijke instanties onderling en tussen instanties en burgers;

15. ist der Auffassung, dass die Kommission auch den Nutzen eines weiteren Ausbaus IT-basierter Dienstleistungen für die Bürger aufgrund der Verordnung prüfen sollte; erinnert daran, dass das in IT-gestützten Verwaltungsverfahren enthaltene Potenzial sich nicht nur in neuen Online-Informationssystemen erschöpft, sondern bis hin zu interaktiven „Streitbeilegungssystemen“ zwischen Verwaltungsbehörden sowie zwischen den Behörden und den Bürgern reichen kann;


Om te voorkomen dat de hem gemaakte verwijten zich gaan uitstrekken tot de gehele betrokken dienst, is het goed beleid dat de instelling hem op zo kort mogelijke termijn verwijdert. Deze maatregelen zijn eveneens van toepassing wanneer wordt vastgesteld dat het hoofd van een dienst als hoofd van de delegatie is tekortgeschoten in het beheer van een dienst die diplomatieke taken heeft.

Diese Maßnahmen kommen auch zur Anwendung, wenn Versäumnisse bei der Führung der Dienststelle vom Leiter einer Dienststelle, der diplomatische Aufgaben übertragen sind, als Leiter der Vertretung festgestellt werden.


M. niettemin overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; betreurt eveneens het gebrek aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; is van mening dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen der Meinung, dass die Kommission jeder Region empfehlen sollte, eine Gesamtstrategie für die Bekämpfung von Waldbränden festzulegen und mit dem betreffenden Mitgliedstaat zusammenzuarbeiten; in der Feststellung, dass sich diese Präventionsstrategie auch auf den Bezug zwi ...[+++]


M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de preventiemaatregelen die door de verschillende nationale en/of lokale overheden worden getroffen op elka ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis darauf, dass diese Koordinierung durch die Festlegung gemeinschaftlicher strategischer Leitlinien verstärkt werden müsste, um bessere Abstimmung bei Präventionsmaßnahmen zu erreichen, die von den einzelnen Behörden und/oder lokalen Gebietskörperschaften ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de preventiemaatregelen die door de verschillende nationale en/of lokale overheden worden getroffen op elka ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis darauf, dass diese Koordinierung durch die Festlegung gemeinschaftlicher strategischer Leitlinien verstärkt werden müsste, um bessere Abstimmung bei Präventionsmaßnahmen zu erreichen, die von den einzelnen Behörden und/oder lokalen Gebietskörperschaften ...[+++]


12. verzoekt de Commissie iedere regio aan te bevelen een alomvattende strategie voor de bosbrandbestrijding op te stellen en met de lidstaten samen te werken; is van mening dat een dergelijke strategie zich eveneens moet uitstrekken tot de verhouding tussen de landbouw en het bosmilieu, de specifieke risico's van het gebied en de preventieve maatregelen die tegen deze risico's worden genomen;

12. fordert die Kommission auf, jeder Region zu empfehlen, eine Gesamtstrategie für die Bekämpfung von Waldbränden festzulegen und mit dem betreffenden Mitgliedstaat zusammenzuarbeiten; stellt fest, dass sich diese Präventionsstrategie auch auf den Bezug zwischen Landwirtschaft und Waldumwelt, die Risiken in dem Gebiet und die präventiven Maßnahmen zur Bewältigung dieser Risiken erstrecken muss;


Ter wille van de samenhang met andere Uniewetgeving moet het toepassingsgebied van deze absolute gronden uitgebreid worden en zich eveneens uitstrekken tot beschermde traditionele aanduidingen voor wijn en gegarandeerde traditionele specialiteiten.

Zur Wahrung der Kohärenz mit anderen Unionsvorschriften sollte der Umfang dieser absoluten Eintragungshindernisse ausgeweitet werden und auch die geschützten traditionellen Bezeichnungen für Weine und garantiert traditionelle Spezialitäten einschließen.


De analyse zou zich niet moeten beperken tot de toegang tot het MKB tot de kredietverlening, doch zich eveneens moeten uitstrekken tot de vraagstukken betreffende de toegang tot risicodragend kapitaal.

Die Analyse hätte dabei nicht allein die Kreditvergabebedingungen, sondern auch Fragen im Zusammenhang mit der Beschaffung von Wagniskapital zu betreffen.


De vice-president, de heer Thabo Mbeki, verzocht het voorzitterschap van de EU in november 1994 om "het openen van onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van zo nauw mogelijke betrekkingen met de Overeenkomst van Lomé" en verklaarde dat "Zuid-Afrika eveneens wenst dat deze onderhandelingen zich uitstrekken over een eventuele overeenkomst met de Europese Unie aangaande specifieke elementen die in het belang van de bestaande partijen bij de Overeenkomst van Lomé en Zuid-Afrika zelf, passender kunnen worden geregeld buiten het kader van de Overeenkomst van Lomé".

So bat Vizepräsident Thabo Mbeki im November 1994 die Präsidentschaft der EU, "Verhandlungen einzuleiten, um eine möglichst enge Verbindung zu dem Abkommen von Lomé herzustellen", und erklärte, daß "Südafrika ferner wünscht, daß diese sich auf ein mögliches Abkommen mit der Europäischen Union über spezifische Kriterien erstrecken, die zum Vorteil der derzeitigen Mitglieder dieses Abkommens und Südafrikas selbst angemessener außerhalb des Abkommens von Lomé untergebracht werden könnten".




Anderen hebben gezocht naar : uitstrekken     eveneens kan uitstrekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens kan uitstrekken' ->

Date index: 2021-03-04
w