5. vraagt dat ten aanzien van de werkgelegenheid rekening wordt gehouden met bepaalde specifieke beroepsgroepen, zoals beroepen in de gezins- en thuiszorg in alle lidstaten, die aan weinig wetgeving en bescherming onderworpen is, en beroepen in de gezondheidszorg, waar zich eveneens problemen voordoen in verband met de nationale wetgeving inzake de toegang tot betrekkingen in de publieke sector;
5. fordert unter besonderer Berücksichtigung der Beschäftigung Überlegungen zu einigen spezifischen Arbeitsbereichen anzustellen, wie zum Beispiel in allen Mitgliedstaaten zur Arbeit im Bereich der Pflege und familiären und häuslichen Hilfe, die kaum geregelt und geschützt ist, und wie zum Beispiel zur Arbeit im Gesundheitsbereich, wo sich auch Schwierigkeiten durch nationale Rechtsvorschriften über den Zugang zu Arbeitsplätzen in der öffentlichen Verwaltung ergeben;