Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening houden met fouten

Traduction de «eveneens rekening houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen




rekening houden met fouten

vorläufige Kontrollstrategie


rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Bij de ontwikkeling van het voorstel moet de Commissie eveneens rekening houden met:

— Bei der Ausarbeitung des Vorschlags sollte die Kommission auch Folgendes berücksichtigen:


Bij de ontwikkeling van het voorstel moet de Commissie eveneens rekening houden met:

Bei der Ausarbeitung des Vorschlags sollte die Kommission auch Folgendes berücksichtigen:


Bij de uitvoering van het normalisatieverzoek moet de desbetreffende Europese normalisatie-instelling eveneens rekening houden met de resultaten van grootschalige proefprojecten die binnen het beleidsondersteuningsprogramma bij het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) worden uitgevoerd, en met technische specificaties inzake elektronische facturering van andere relevante organen en instellingen die op brede schaal worden gebruikt in de zakelijke sector.

Bei der Ausführung des Normungsauftrags sollte die zuständige europäische Normungsorganisation auch die Ergebnisse der groß angelegten Pilotprojekte berücksichtigen, die im Rahmen des Programms zur Politikunterstützung des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation umgesetzt werden, sowie die technischen Spezifikationen für die elektronische Rechnungsstellung anderer einschlägiger Gremien und Organisationen , die in der Geschäftswelt breite Verwendung finden.


De nieuwe emissiedoelstelling moet stroken met de langetermijndoelstellingen van de EU inzake de vermindering van de emissies voor 2050, met name in de vervoersector, en eveneens rekening houden met de impact op het concurrentievermogen van de automobielindustrie.

Der neue Zielwert stimmt mit den langfristigen Zielen der EU für die Senkung der Treibhausgasemissionen bis 2050 überein, insbesondere im Verkehrssektor, und berücksichtigt die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Die Gouverneure müssen ebenfalls während der ersten drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Hilfeleistungszonen die etwaigen Passiva berücksichtigen, die noch durch die Gemeinden beglichen werden müssen im Rahmen des vorherigen Mechanismus der Tarife für Feuerwehreinsätze.


Bij het identificeren en beoordelen van de gevaren van zware ongevallen moeten exploitanten eveneens rekening houden met gevaarlijke stoffen die kunnen ontstaan tijdens een ernstig ongeval binnen de inrichting.

Wenn die Betreiber die Gefahren schwerer Unfälle ermitteln und beurteilen, sollten auch die gefährlichen Stoffe berücksichtigt werden, die bei einem schweren Unfall innerhalb des Betriebs entstehen können.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectie ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletz ...[+++]


Zij dienen niet alleen rekening te houden met de economische context, doch eveneens met de hogere rechtsnormen en met de aangegane verbintenissen, zowel op het internrechtelijke als op het internationaalrechtelijke vlak.

Sie müssen nicht nur den wirtschaftlichen Kontext, sondern auch die übergeordneten Rechtsnormen und die sowohl auf Ebene des innerstaatlichen Rechts als auch auf Ebene des internationalen Rechts eingegangenen Verpflichtungen berücksichtigen.


Overwegende, met name, dat het promoten van banden met lage rolweerstand in de vervangingsmarkt (75% van de bandenmarkt) een doeltreffende manier kan zijn om bij te dragen tot het behalen van de CO2-reductiedoelstelling die gesteld is in de communautaire strategie ter vermindering van de uitstoot van CO2 door personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen, en rekening houdend met de door de Commissie gelanceerde impactbeoordeling ter evaluatie van de beleidsopties voor het bevorderen van de verandering van de markt naar banden met lage rolweerstand, in het bijzonder door de introductie van de etikettering van het energieverbruik van banden, moet deze verordening in overeenstemming zijn met het wetgevingsvoorstel van de Commissie inzake de etik ...[+++]

Insbesondere die Förderung von rollwiderstandsarmen Reifen auf dem Austauschmarkt (75 % des Marktes für Reifen) könnte wirksam zur Erreichung der Ziele für die CO2-Verringerung beitragen, die in der Gemeinschaftsstrategie zur Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen vereinbart wurden. Unter Berücksichtigung der Folgenabschätzung der Kommission zur Einschätzung der politischen Möglichkeiten zur Förderung der Marktumstellung auf rollwiderstandsarme Reifen, insbesondere durch die Einführung der Energiekennzeichnung von Reifen, sollte sich diese Verordnung im Einklang mit dem Legislativvorschlag der ...[+++]


Het programma moet eveneens rekening houden met het belang van internationale samenwerking op het gebied van onderzoek en de rol van wetenschap in de maatschappij.

Dieses Programm soll außerdem der Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit in der Forschung und der Rolle der Wissenschaft in der Gesellschaft Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens rekening houden' ->

Date index: 2021-01-15
w