Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens rekening houdt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

Person die für Rechnung des Wertpapierinhabers handelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. stelt met tevredenheid vast dat de door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement geformuleerde aanbevelingen en vereisten door de begrotingsdienst van het Comité in een centrale databank worden opgenomen en dat de vooruitgang die met de tenuitvoerlegging wordt geboekt regelmatig wordt gevolgd; spreekt zijn voldoening uit over de oprichting van een comité in het kader van de interne audit bestaande uit vijf leden en een externe deskundige, dat eveneens rekening houdt met de aanbevelingen van de Rekenkamer en het Parlement;

9. stellt mit Genugtuung fest, dass die Empfehlungen und Forderungen des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments von der für den Haushaltsplan zuständigen Stelle des Ausschusses in einer zentralen Datenbank erfasst und die bei der Umsetzung erreichten Fortschritte regelmäßig überprüft werden; begrüßt die Errichtung eines aus fünf Mitgliedern und einem externen Sachverständigen bestehenden Ausschusses im Rahmen der internen Rechnungsprüfung, womit auch den Empfehlungen des Rechnungshofs und des Parlaments Rechnung getragen wird;


9. stelt met tevredenheid vast dat de door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement geformuleerde aanbevelingen en vereisten door de begrotingsdienst van het Comité in een centrale databank worden opgenomen en dat de vooruitgang die met de tenuitvoerlegging wordt geboekt regelmatig wordt gevolgd; spreekt zijn voldoening uit over de oprichting van een comité in het kader van de interne audit bestaande uit vijf leden en een externe deskundige, dat eveneens rekening houdt met de aanbevelingen van de Rekenkamer en het Parlement;

9. stellt mit Genugtuung fest, dass die Empfehlungen und Forderungen des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments von der für den Haushaltsplan zuständigen Stelle des Ausschusses in einer zentralen Datenbank erfasst und die bei der Umsetzung erreichten Fortschritte regelmäßig überprüft werden; begrüßt die Errichtung eines aus fünf Mitgliedern und einem externen Sachverständigen bestehenden Ausschusses im Rahmen der internen Rechnungsprüfung, womit auch den Empfehlungen des Rechnungshofs und des Parlaments Rechnung getragen wird;


een aanpak die eveneens rekening houdt met regionale behoeften en gemeenschappelijke extreme risico's en, het vorige punt indachtig, het gemeenschappelijke gebruik van bepaalde middelen op basis van de beginselen in punt 2;

ein Konzept, das auch regionalen Bedürfnissen, gemeinsam getragenen Extremrisiken und – unter Berücksichtigung des vorherigen Punkts – einer gemeinsamen Nutzung bestimmter Ressourcen entsprechend den in Nummer 2 dargelegten Grundsätzen Rechnung trägt;


De Commissie voert eveneens een alomvattende beoordeling uit, waarbij zij in het bijzonder rekening houdt met de leenvoorwaarden van die lidstaat, het terugbetalingprofiel van diens schuldverplichtingen, de robuustheid van diens begrotingskader, de houdbaarheid op lange termijn van diens overheidsfinanciën, de zwaarte van de schuldenlast en het risico op besmetting als gevolg van ernstige spanningen in diens financiële sector naar zijn budgettaire positie of naar de financiële sector van ander ...[+++]

Die Kommission nimmt außerdem eine umfassende Bewertung vor, wobei sie insbesondere die Kreditaufnahmekonditionen des betroffenen Mitgliedstaats, das Tilgungsprofil seiner Schulden, die Robustheit seines Haushaltsrahmens, die langfristige Tragfähigkeit seiner öffentlichen Finanzen, die Bedeutung seiner Schuldenlast und die Gefahr eines Übergreifens schwerer Spannungen in seinem Finanzsektor auf seine haushaltspolitische Situation oder auf den Finanzsektor anderer Mitgliedstaaten berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als krachtig signaal dat de rechten van werknemers en de stakingsvrijheid op voet van gelijkheid staan met de vrijheid van dienstverrichting, heeft de Commissie eveneens een nieuwe verordening gepresenteerd die rekening houdt met de bestaande rechtspraak.

Um deutlich zu machen, dass Arbeitnehmerrechte und das Streikrecht auf einer Stufe mit der Dienstleistungsfreiheit stehen, hat die Kommission auch eine neue Verordnung vorgelegt, die die derzeitige Rechtsprechung berücksichtigt.


De nationale correspondenten komen ten minste eenmaal per jaar op gezette tijden bijeen op ad hoc-basis, naar gelang van de door hen geconstateerde behoeften, op uitnodiging van het voorzitterschap van de Raad, dat eveneens rekening houdt met de wensen van de lidstaten inzake bijeenroeping van het netwerk.

Die nationalen Anlaufstellen treffen auf Ad-hoc-Basis regelmäßig mindestens einmal im Jahr und entsprechend dem von ihnen festgestellten Bedarf auf Einladung des Ratsvorsitzes, der auch den Wünschen der Mitgliedstaaten betreffend ein Zusammentreten des Netzes Rechnung trägt, zusammen.


De plenaire vergadering van het Europees Justitieel Netwerk, die uit de nationale correspondenten bestaat, komt ten minste eenmaal per jaar op gezette tijden bijeen op ad hoc-basis, naar gelang van de door de leden geconstateerde behoeften, op uitnodiging van het voorzitterschap van de Raad, dat eveneens rekening houdt met de wensen van de lidstaten inzake bijeenroeping van het netwerk.

Das Europäische Justizielle Netz tritt als Plenum in der Zusammensetzung der nationalen Anlaufstellen auf Ad-hoc-Basis regelmäßig mindestens einmal im Jahr und entsprechend dem von seinen Mitgliedern festgestellten Bedarf auf Einladung des Ratsvorsitzes, der auch den Wünschen der Mitgliedstaaten betreffend ein Zusammentreten des Netzes Rechnung trägt, zusammen.


De nationale correspondenten, komen ten minste eenmaal per jaar op gezette tijden bijeen op ad hoc-basis, naar gelang van de door hen geconstateerde behoeften, op uitnodiging van het voorzitterschap van de Raad, dat eveneens rekening houdt met de wensen van de lidstaten inzake bijeenroeping van het netwerk.

Die nationalen Anlaufstellen treffen auf Ad-hoc-Basis regelmäßig mindestens einmal im Jahr und entsprechend dem von ihnen Mitgliedern festgestellten Bedarf auf Einladung des Ratsvorsitzes, der auch den Wünschen der Mitgliedstaaten betreffend ein Zusammentreten des Netzes Rechnung trägt, zusammen.


Deze schatting betreft alleen de rechtstreekse financiële besparingen en houdt geen rekening met minder tastbare factoren die eveneens belangrijk zijn voor een goed functionerende markt, zoals vergroting van het vertrouwen, betere betrekkingen met consumenten en een betere reputatie van bedrijven.

Hierbei werden nur direkte finanzielle Einsparungen betrachtet und nicht die weniger spürbaren Faktoren, die jedoch ebenfalls wichtig für einen gut funktionierenden Markt sind, wie beispielsweise vertrauensvollere Geschäftsbeziehungen, zufriedenere Kunden und eine besseres Image der Unternehmen.


Er werd echter ook erkend dat volledige doeltreffendheid van de maatregelen in de strijd tegen het aanzetten tot haat eveneens afhankelijk is van sensibilisering van de buurlanden, met name ingeval de beperking van uitzendingen waarvan de inhoud geen rekening houdt met de communautaire waarden, om technologische redenen aan de bron moet worden opgelegd.

Es wurde jedoch auch eingeräumt, dass die uneingeschränkte Wirksamkeit der Maßnahmen gegen die Aufstachelung zum Hass ebenfalls von der Sensibilisierung der Nachbarländer abhängt, insbesondere in den Fällen, in denen aus technischen Gründen die Einschränkung von Sendungen, deren Inhalt die gemeinschaftlichen Werte nicht achten würde, in dem Land erfolgen muss, in dem diese Sendungen produziert werden.




Anderen hebben gezocht naar : eveneens rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens rekening houdt' ->

Date index: 2021-06-21
w